
Онлайн книга «Обреченный на скитания»
— Не знаю, — девушка прижалась, положив голову на мне плечо, — тревожно мне. — Займись делом, это все от безделья, — сказал я, отстраняясь, — дуй к лошадям, напои и почисти. — Слушаюсь, господин! — Зула склонилась в поклоне, за что заработала шлепок по круглой ягодице и направляющий толчок в спину, на что девушка ответила усиленным вилянием бедер во время ходьбы. — Давай, давай, бездельница! — подбодрил я ее. И тут перед глазами возникла надпись 'Входящий вызов — Град' и под ней две кнопки 'Принять' и 'Отклонить'. Ага, вот и первый сеанс связи! — Идар! — крикнул я, — подойди ко мне. Дождавшись, когда подбежит Пластун, я сказал: — Меня Град по связи вызывает, я не знаю, как это пройдет. Постереги меня, — тот только молча кивнул. Я мысленно нажал кнопку 'Принять', и тут же раздался голос Лирна: 'Приветствую тебя, Настоятель! Легка ли твоя дорога?' — У меня все нормально, у тебя что-то случилось? — поинтересовался я. 'Члены совета хотят удостовериться, что ты жив, и что все полномочия ты передал мне', - проговорил Лирн. Все ясно, нужно избежать бунта, вот и страхуется. — Передай разговорник тому, кому все поверят, — коротко сказал я. 'Брат Сидор', - отозвался Лирн, и через несколько секунд, — 'господин Настоятель? Это брат Сидор. Легка ли ваша дорога?' — Спасибо, брат Сидор. Дорога легка. Передай всем, что только Обет, данный мною, заставил меня пойти в ПУТЬ. На время моего отсутствия Лирн имеет все полномочия. Ты меня понял? 'Понял. Спасибо, господин Настоятель, я все передам'. — Отлично, вопросы есть? 'Да, господин Настоятель. Что делать с мастером Юлом. Вы не отдали по этому поводу никаких распоряжений'. — Передайте мастеру Юлу, чтобы он шел в город Светлояр и ожидал меня там. Когда я там буду, найду его, — ответил я, для того, чтобы хоть что-то сказать. 'Я понял. Светлого пути, господин Настоятель…' — Спасибо! — ответил я, — И вам чистого неба, брат Сидор. Связь прервалась, я поднял глаза и увидел Пластуна. Идар внимательно смотрел на меня. — Все нормально? — спросил я. — Да. Я встал, и мы направились к костерку, возле которого хлопотал Саймон. Зула сидела в сторонке с Елизаветой и что-то ей рассказывала. Я невольно залюбовался ими — мать и дитя! Котов и Рекса не было видно. Лошади паслись на чахлой траве. Все, как всегда. Через два часа мы были опять в седлах. Я был благодарен Зуле за то, что она не приставала ко мне с вопросами по поводу Безликих, хотя чувствовал, что она в курсе моих похождений. Я тоже не заострял внимание на этом, позже все расскажу. Ехали мы до самого вечера. Елизавета пересела на лошадь Зулы, и они всю дорогу о чем-то разговаривали, наверно, девчонки сдружились по-настоящему. Лизавета нашла материнскую заботу, хотя для матери Зула слишком молода. Ну, хорошо, старшую подругу. Слышал, что для девушек это очень важно. Саймон беседовал с Варуном. Вот уж не думал, что Варун такой разговорчивый. Идар молчал. Увидев, что я посматриваю на Варуна, что-то ему рыкнул. Варун отъехал в сторону. Жизнь расставляет свои приоритеты. Выехали на полянку. Время — 18–35. Пора останавливаться, это когда один можно ложиться спать, когда захочешь, а тут, столько народу…. — Останавливаемся тут на ночлег! — крикнул я. Пластуны быстро спешились и помогли слезть девочке. Вот какая дружная у нас компания получается. Правду говорят, что дорога сближает людей. Вокруг все было тихо и спокойно. 'Первый, как обстановка? Опасностей не заметили?' — спросил я у кота. 'В зоне нашей досягаемости, все спокойно', - отрапортовал Арвенд. И что все боятся этого леса, ну не такой он светлый и приветливый, но вот день прошел, и никого крупнее белки не встретили. Саймон сразу засуетился с костром, к нему присоединилась Зула. Я сел около дерева, опершись спиной о ствол и вытянув ноги. В лесу быстро темнеет, вот и сейчас время еще не позднее, а уже сумерки. Через час ужин был готов. За простыми разговорами перекусили и легли спать. Чувствовалась некоторая напряженность у моих спутников. Не было посиделок у костра, рассказов и страшных историй. Наоборот, все слишком быстро устроились на ночлег. Пластуны поделили дежурства, коты сами себя поделили. Красота! Меня охраняют, заботятся обо мне. Расселив плащ недалеко от костра, я улегся спать. Зула уже привычно шмыгнула ко мне под бок, чмокнула в щеку и уютно устроилась под мышкой. Эдак я привыкну спать в женском обществе. От этой мысли я не почувствовал ни раздражения, ни недовольства. Даже наоборот, мне было очень приятна такая близость с девушкой. Проснулся от тревожного состояния. Накатило и отпустило. Сколько не вслушивался, ничего не чувствовал. 'Первый', - осторожно позвал я. 'Я тут. Что ты хотел', - спокойно ответил кот. 'Ты чувствовал сейчас? Ну, тревога такая накатила и ушла!' — спросил я. 'Да, было!' — отозвался Второй. 'Алекс, этот лес не зря называют Проклятым. Тут разные зверушки водятся', - пояснил Первый. 'Например, Арвенды', - съязвил я. 'Правильно. У нас нет дома, вот мы и прячемся, где безопасней. Люди похуже тварей лесных будут, а тут довольно безопасно. Если знаешь, куда нельзя соваться', - парировал кот. 'Это да', - задумчиво согласился я, — 'Ничего ребята, вот отхватим себе кусок земли у графа и заживем'. 'Ох, слишком ты надеешься на графские земли, Алекс', - укоризненно проговорил Второй, — 'Там нас не ждут. Я наблюдал за Елизаветой, слушал Саймона, Харитона. Все не так просто…' 'Не переживайте, уйдем в Долину. Да найдем мы себе место, что вы паникует?' — возмутился я. 'Мы не паникуем, просто не верим людям, и у нас есть на то причины', - отозвался Первый. 'Слушайте, коты! В храме на Пустоши, я получил хорошие знания, умения и много еще чего… Устроимся, не переживайте, все будет нормально!' 'Мы тебе верим, Алекс!' — за всех отозвался Первый. Сбоку зашевелилась Зула. Я погладил ее по голове, нашептывая ласковые слова. Девушка улыбнулась во сне и, уткнувшись мне в бок, засопела. И это воин? Расслабилась рядом со мной. Ну и пусть, хватит тут мужиков. Есть, кому воевать. Незаметно я провалился в сон. |