
Онлайн книга «Женские чары»
– Раньше я писала книги. – А теперь не пишете? Что так? – Испортила отношения со своим литературным агентом, – нахмурившись, объяснила Маргарет. – Дело в том, что у меня возникли неприятности. Из-за последнего проекта. – И какие, если не секрет? Маргарет вздохнула. – Я собралась писать биографию одной… одной знаменитости, но вмешался ее родственник. Короче, пришлось отказаться от книги. – Вы расстроились? Маргарет кивнула и, тяжко вздохнув, ответила: – А что делать? Мне грозил судебный иск, а я и без того была вся в долгах… – Она опустила глаза. – Вот и пришлось пойти по линии наименьшего сопротивления. – То есть? Маргарет подняла голову и, глядя в глаза миссис Маккинзи, честно призналась: – Заключила сделку. – Выгодную? – В определенном смысле, да. – Детка, судя по вашему сумрачному личику, выгода вышла вам боком, – заметила Дороти. – Вы уж простите мне мою болтливость. – Вы попали в точку! – усмехнулась Маргарет. – Все так запуталось!.. Иногда я думаю, что он… что этот родственник прав. Наверное, нелегко быть публичным человеком. Хотя, с другой стороны, разве это правильно, когда публичные люди без всяческих объяснений покидают пьедестал, на который их возвела публика? Дороти задумчиво помешивала чай серебряной ложечкой. – Наверное, это нелегкий выбор, детка. А жизнь, как известно, это каждодневный выбор. И главное – поступать так, как считаешь должным, и не обманывать самого себя. – Пожалуй, вы правы, – согласилась Маргарет. – Об одном я жалею. Что так и не познакомилась с ней лично. – Кого вы имеете в виду? – Тетку мужа. – Детка, у вас еще все впереди! – заверила ее Дороти. – Со временем все станет на свои места, поверьте моему опыту. – Хочется верить. – У вас такие грустные глаза. Разве вы не счастливы в браке? Маргарет поежилась под взглядом пронзительных голубых глаз и не сразу ответила: – Счастье – это такая странная вещь. Оно все время ускользает. – А вы любите мужа? – Люблю. Дороти одобрительно кивнула и передала ей вазочку с домашним печеньем. – Маргарет, вы чем-то расстроены? Она кивнула и, подняв на миссис Маккинзи глаза, открыла ей душу: – По-моему, муж мне изменяет. Дороти поставила чашку на блюдце и спросила: – Почему вы так думаете? – Мне так сказали. – Детка, нельзя верить всему, что вам говорят. Лучше научитесь доверять мужу. – Я не знаю, как мне быть! – призналась Маргарет. – Наверное, я не умею любить. Ведь с тех пор, как от нас ушел отец, меня никто не любил и я никого не любила. Нет, я на самом деле не знаю, что мне теперь делать! Дороти взяла ее ладонь в свои руки и легонько погладила. – А вы расскажите мужу о своих чувствах. – Не могу! – выдохнула Маргарет, поднимая на нее печальные глаза. – Теперь он мне не поверит. – Почему? – Потому что он… – Она замолчала и снова опустила глаза на блюдце. – Тогда будьте самой собой, – посоветовала ей Дороти после долгой паузы. – И тогда ваш муж просто не сможет вас не полюбить. Дайте ему возможность узнать, какая вы есть на самом деле. Цветочный узор расплылся у Маргарет перед глазами, и она полезла в карман за бумажным носовым платком. Не обнаружив его там, она отрывисто вздохнула, и слезы потекли рекой. Дороти протянула ей батистовый платочек с изящным кружевом и тихо сказала: – Поплачь, детка! Тебе станет легче. Уж я-то это знаю! Сколько я в жизни выплакала слез!.. – Она покачала головой и усмехнулась: – Много сырости развела… – А я терпеть не могу плакать! – выдавила сквозь всхлипы Маргарет. – Потому что стоит начать, и я не могу остановиться. – Она спрятала лицо в ладонях и заплакала навзрыд. – Понимаю. – Понимаете? – Маргарет отняла от глаз мокрый платок. – На самом деле? Дороти кивнула. – За всю свою жизнь я пролила море слез. Потому что не сделала того, что должна была сделать. И потому что сделала то, чего делать было не нужно. – А о чем вы больше всего жалеете? – спросила Маргарет, внутренне удивляясь, что открывает душу посторонней женщине. – Я жалею о том, что полюбила не того мужчину. Если бы я не совершила этой ошибки, вся моя жизнь сложилась бы иначе. – Дороти вздохнула. – Впрочем, сложись жизнь иначе, я бы не стала… – Она осеклась. – Расскажите-ка мне лучше о вашей семье. Маргарет вздохнула. – Отец ушел от нас, когда мне было четыре года. – А мать? – А мать потом три раза выходила замуж. И каждый ее новый спутник жизни был хуже прежнего. – Она помолчала и, не поднимая глаз, призналась: – И я всех их ненавидела. – Почему? – Потому что они не любили меня такой, какая я есть. – А для вас это очень важно? – Да. – И даже теперь, когда вы стали взрослой, для вас имеет значение, что о вас думают другие? – А что, разве для других людей это не имеет значения? – Только неуверенные в себе люди заботятся о том, что о них думают другие, – ответила Дороти. – А счастливым людям на это наплевать. Маргарет пила остывший чай, думая о том, что миссис Маккинзи видит ее насквозь. – Детка, я должна сказать вам одну вещь, – прервала паузу Дороти. – И извиниться. Маргарет опустила чашку и подняла на нее удивленные глаза. – Я вас обманула. Меня зовут не Дороти Маккинзи, – сказала та без намека на шотландский акцент. Подняла руку, ловким движением сняла парик и поправила короткую стильную стрижку. – Я – тетка Алекса, Клара Томпсон. Маргарет вытаращила глаза и онемела от изумления. Она вспомнила их первую встречу, прокрутила в голове сегодняшний разговор и только сейчас сообразила что к чему. – Извините, что я разыгрывала перед вами спектакль, но сначала я должна была убедиться, что могу вам открыться. – А мне ведь показалось, что я вас где-то видела, – пробормотала Маргарет, – но я… Вы все так понимаете, я сразу расположилась к вам доверием. – Дело не во мне. Просто со мной вы ведете себя естественно. И я сразу увидела вас такой, какая вы есть на самом деле. А вот Алекс вас до сих пор не знает. Вам давно пора ему открыться. |