
Онлайн книга «В роли возлюбленного»
Джина снова взглянула на Джералда. Что, если попробовать его уговорить разыграть комедию перед надоедливой, неугомонной старушкой? Именно в это мгновение Джералд подмигнул Джине, отчего у нее сладко заныло сердце. Она тряхнула головой и обратилась к Маркусу. – Я перепутала дни! – без зазрения совести солгала она. – Может, встретимся как-нибудь в другой раз? Вивиан вряд ли понравится то, как она обошлась с ее братцем, но она найдет, что сказать в свое оправдание. – Ну, если так… Маркус покосился на Джералда, который сидел, скрестив руки на груди, с вызывающим видом, видом если не победителя, то человека, уверенного в своей скорой победе. – Хорошо, в другой раз. Я пойду… Когда он ушел, Джералд вздохнул с облегчением. Он взял вторую бутылку вина и наполнил бокалы. – Ну и что теперь? Лицо Джины не предвещало ничего хорошего. – Теперь ты объяснишь мне, почему сразу не остановил меня, поняв, в чем дело. Он улыбнулся. Что может быть проще? – Представь, что ты мужчина и сидишь в ресторане, в очередной раз ужиная в одиночестве. Вдруг красивая женщина приближается к тебе, садится за твой столик и объявляет, что у нее с тобой встреча. – Джералд помолчал, потом продолжил: – Судьба не часто преподносит нам подарки, и, когда это случается, грех отказываться. От его слов у Джины снова сладко заныло в груди. Никто раньше не говорил о ней как о подарке судьбы. – Сомневаюсь, чтобы такие люди, как ты, верили в судьбу… Я имею в виду твою профессию. – А вот здесь ты ошибаешься. Каждый раз, когда самолет отрывается от земли, где-то глубоко в душе маленький трусливый человечек нашептывает тебе одно и то же: «А что, если…» Вот тогда-то начинаешь верить в судьбу. Когда же приходится выступать на авиасалонах, выполняя фигуры высшего пилотажа, ясно понимаешь: ты всецело в ее руках. Ну и угораздило же меня нарваться на этого типа, мелькнуло у Джины в голове. Хотела обмануть тетушку, а попалась сама. Конечно, кто-то должен владеть этой профессией. Но почему именно ей пришлось столкнуться с таким человеком, ей, до смерти боящейся летать на самолетах? – Все-таки мне кажется, что тебе следовало предупредить меня, что ты не тот, кого я ожидала тут встретить. – Ну все, хватит о том, что уже прошло. Ты здесь, а твой Маркус ушел. – В этот момент снова заиграла музыка. – Предлагаю пойти потанцевать… Джералд поднялся и протянул Джине руку. Она с ужасом посмотрела на него. – Но я… я… не умею танцевать. Как же стыдно взрослой женщине признаваться мужчине в таких вещах! И как бы сейчас злорадствовала тетушка Роза! Ведь сколько она твердила, что внучке необходимо научиться танцевать. Даже записала ее в специальную школу. Но занятия там проходили вечером по будням, а Джина предпочитала после работы поваляться на диване. Джералд по-прежнему стоял перед ней, протянув руку. Заметив сомнение на лице женщины, он приободрил ее: – Ничего страшного. Я покажу тебе. Уверен, ты быстро научишься. Она с неохотой последовала за ним в соседний зал, откуда доносилась музыка. Тетушка не преминула бы съязвить, что единственная причина одиночества Джины – ее неумение танцевать. Но время балов давно прошло. В постоянной спешке современной жизни мало кому удается выкроить время для занятий танцами. Очевидно, Джералд принадлежал к этой малочисленной группе. На танцплощадке он чувствовал себя как дома, об этом свидетельствовали его уверенные движения. Прижав Джину к себе, он наклонился и прошептал ей на ухо: – Расслабься. Слушай музыку и не думай о ногах. Но о ногах Джина и не думала. Она вообще ни о чем не могла думать, кроме него, Джералда. Она чувствовала рядом с собой сильное тело, которое опаляло ее жаром. Все мешалось в голове, плыло перед глазами… Наверное, она выпила слишком много вина, раз позволила себе ввязаться в эту романтическую авантюру. И что самое главное – она даже еще и не начинала разговора о том, что привело ее сюда. – Эй, все не так плохо, как ты думала сначала, правда? – Он приподнял за подбородок ее лицо. – Ты выглядишь так, будто тебя кто-то здорово напугал! Джина подняла на Джералда глаза. Лучше бы она этого не делала! Его взгляд, такой нежный, такой ласковый, словно проникал ей в душу. Она смутилась и снова опустила глаза. Ей захотелось положить голову на его плечо, в полной мере насладиться его сильными объятиями. Кем бы он ни был по профессии, мужского обаяния у него не отнимешь. – Роза была бы от тебя в восторге, – неожиданно для себя самой прошептала Джина. Джералд вздрогнул. Неужели какая-то новая подружка наподобие Вивиан? – Кто такая Роза? Джина тяжело вздохнула. Вот и настало время открыть карты. – Роза приходится теткой моей матери, но мы все называем ее тетушкой Розой, а между собой просто Розой. Музыка прекратилась, и они вернулись к столику. Вместо тарелок на нем уже стояли две чашечки ароматного кофе, принесенные услужливым официантом. – Так, значит, тетушка Роза обожает летчиков? – Летчиков, полицейских, пожарных, мотогонщиков… Словом, всех, чья профессия полна опасностей и, как она уверена, приключений! – Но своей внучатой племяннице она эту любовь не передала, как я понимаю. – Последние слова Джералд произнес серьезно, но глаза его смеялись. Джина неторопливо размешивала сахар в чашке. – Скажем, я предпочитаю кого-нибудь… понадежнее, на кого можно положиться… – Смею заметить, что множество людей полагается на меня. – Знаю-знаю, – поспешила успокоить его Джина. – Ты меня не совсем правильно понял. Но, думаю, сейчас не время для пререканий. Я хочу, чтобы ты помог мне в очень важном деле. Если, конечно, ты не против. Джералд так и впился взглядом в ее лицо. – Я внимательно тебя слушаю. Она чуть наклонилась к нему. – Джералд, мне нужен мужчина. Мне нужен ты. Джералду показалось, что он снова попал в иллюзорный мир, где самые невероятные фантазии становятся реальностью. Не эта ли самая женщина недавно утверждала, что терпеть не может мужчин его профессии? При этом она все-таки предпочла его общество обществу несчастного клерка. И даже не возражала против того, чтобы потанцевать. А теперь вот произносит такие слова… Он самодовольно ухмыльнулся. |