
Онлайн книга «Слияние двух океанов»
То ли араб, то ли испанец вдруг бегло заговорил по-французски, при этом взгляд его был весьма циничным, а усмешка – сардонической. Хотя Эмили за время своих путешествий и приобрела некоторые поверхностные знания разных языков, она ничего не поняла из этого стремительного потока французских слов. – Послушайте, я не француженка, понимаете? – взмолилась Эмили. – Вы случайно по-английски не говорите? – То есть… – одна из черных бровей незнакомца поползла вверх, демонстрируя скептическое недоверие, – вы хотите сказать, что вы – англичанка? – Не совсем. Я из Австралии. Мое имя – Эмили Росс. – Эмили кивком указала на свой пакет, отобранный охраной. – Мой паспорт удостоверит… – При данных обстоятельствах это не столь важно, – сухо перебил ее мужчина. Эмили глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями и оценить сложившуюся ситуацию. – Тогда могу я спросить, что для вас важно, мсье? Но мсье заговорил совсем о другом. – К моему большому удивлению, Жак Арно описал вас абсолютно точно. – В голосе мужчины отчетливо слышалась насмешка, а в глазах сквозила издевка. – Любопытно выяснить, насколько правдив он оказался и в остальном? – Что он вам наговорил? – спросила Эмили и стиснула зубы, готовясь выслушать поток лжи. – Например, что вы – девственница. Девственница? Эмили прикрыла глаза, в ее мозгу молнией сверкнуло ужасное подозрение. Разговор о девственности мог означать только одно. Жак Арно… Этот негодяй, обманом заманивший ее на яхту… Этот хитрый, беспринципный наркоделец, который ради собственных интересов готов на все… Жак наверняка предложил сделку – его шкура в обмен на Эмили в качестве секс-рабыни. – Нет! – Эмили едва не задохнулась от яростного негодования, враждебно глядя на потенциального рабовладельца. – Конечно же, нет! – А я и не поверил этому, – небрежно пожав плечами, ответил мужчина. Его холодный тон резко контрастировал с ее горячностью. – Это с вашей-то профессией исполнительницы танцев живота! Уверен, у вас отбоя не было от клиентов. – Танцев живота? – неожиданно высоким голосом переспросила Эмили. Мужчина бросил на нее раздраженный взгляд. – Среди прочего багажа на яхте были найдены ваши костюмы, которые вы в спешке бросили, удирая с яхты, чтобы избежать поимки и ареста. Поимки! Значит, Жак арестован за торговлю наркотиками, и его яхту обыскали. Вот что навело этого человека на мысль о том, что она, якобы осознав безвыходность своего положения, бросилась в воду во избежание ареста. – Я убежала с яхты не из-за страха ареста, мсье. Я бежала из плена, в котором находилась на этой яхте. – Жак Арно удерживал вас против воли? – Да. А костюмы для танцев живота, найденные вами при обыске, принадлежат не мне, уверяю вас, – продолжала горячиться Эмили, негодуя на то, что ее буквально в лицо назвали шлюхой. Жар, с которым она говорила, постепенно охватывал все тело под бесцеремонным взглядом незнакомца, медленно и дерзко скользившим по изгибам ее женственного тела – полной груди, тонкой талии, округлым бедрам и безупречной формы ногам с изящными лодыжками. – Ваши физические данные наводят на иные мысли, мисс Росс, – иронично заметил ее потенциальный хозяин. – Я – профессиональный инструктор по подводному плаванию. У меня сертификат, удостоверяющий это. Он находится среди документов в пакете, который отобрали ваши люди. Ее мучитель улыбнулся, продемонстрировав ряд белоснежных зубов, но что-то в этой улыбке подсказало Эмили, что ему хочется разорвать ее на мелкие кусочки и полакомиться ими. – Мой опыт говорит, что люди могут быть весьма… разносторонними, – насмешливо заметил он. – Да, в этом вы не ошибаетесь, – резко ответила Эмили. – Но я думаю, что вам пора назвать себя и объяснить, по какому праву вы обращаетесь со мной подобным образом. Эмили злилась из-за того, что находится в таком зависимом положении. Мысль о склоненной голове и потупленном взоре давно покинула ее. Она смотрела прямо на мужчину, требуя ответить на свой вопрос. – Вы задержаны потому, что вторглись во владения моей семьи, и потому, что тесно связаны с человеком, занимающимся криминальной деятельностью в этих самых владениях, – отрезал тот. – У вас нет доказательств! Мужчина презрительно закатил глаза. – Клянусь, я не замешана в делах Жака, – настаивала Эмили. – А костюмы, которые вы нашли, принадлежат женщине, которую он выдавал за жену. Меня же обманом заставили остаться на яхте. – Обманом? – Мне очень нужно было попасть на Занзибар. Жак сказал мне, что плывет до Мадагаскара и высадит меня здесь, если я помогу… – …в его наркобизнесе. – Нет, в качестве члена экипажа. Я не знала о его делах до тех пор, пока не проснулась на борту яхты в открытом море, напичканная наркотиками. – Значит… – Вдруг в его глазах что-то вспыхнуло, заставив Эмили напрячься еще сильнее, пока он заканчивал фразу. – Вы настаиваете, что являетесь невинной жертвой? – Я и есть невинная жертва, – подтвердила она. – Предполагалось, что я стану компаньонкой его жены и еще одним членом экипажа. Черная бровь презрительно взметнулась вверх. – И где же эта самая жена? Эмили глубоко вздохнула. Вероятно, ее история кажется неправдоподобной, но она такова. Ей больше нечего было сказать в свою защиту. – Я не знаю. Она исчезла. Когда я пришла в себя утром, ее не было на борту яхты. – Ушла, значит, – протянул он. – Даже не взяв свои костюмы? – язвительно уточнил он. Эмили отчаянно пыталась найти хоть какое-то правдоподобное объяснение. – Может быть, она бросила их, чтобы незаметно сбежать от Жака. Я тоже была вынуждена оставить много своих вещей на яхте. – При попытке сбежать? – Да. – Сбежать от чего, мисс Росс? – вкрадчиво спросил мужчина. – Вы должны признать, что Арно выполнил свое обещание доставить вас на Занзибар. – Он обещал доставить меня в гавань Стоун-Тауна, мсье. – Эта частная гавань находится как раз на пути в Стоун-Таун, мисс. – Я не была в этом уверена. После завершения своих дел здесь, Жак мог направиться прямо на Мадагаскар, продолжая насильно удерживать меня на яхте. – И поэтому вы решились на опасный заплыв в незнакомых водах? А потом в темноте пробирались через непроходимые мангровые заросли? Это был шаг отчаявшегося человека, мисс Росс… – Это был шаг решившегося человека, мсье, – поправила его Эмили, чувствуя себя действительно отчаявшейся. |