
Онлайн книга «Красный бутон»
— А как насчет… — он начал скручивать папиросу, — жительницы Куинсленда в моем вкусе? — Как это? — Ну… это жена «имбирного пряника». — А… — То есть в своей оригинальной манере, мисс Редланд, я прошу вас стать миссис Саксби. — Миссис Джонатан Саксби? — Других Саксби здесь нет. — Не сводя глаз с Роуаны, он закурил. — Я что-то не пойму… Почему вдруг? — Вдруг?! — Он вынул сигарету изо рта и с яростью швырнул ее в камин. — Разве вы не поняли, что я влюбился в вас в первого взгляда? — Но до чего же необычно вы проявляли свою любовь! — Имбирь — необычная культура. — А вы знали, как все закончится? — Любой, читавший завещание, это знал. Если бы старина Том обратился к юристу, он бы составил его по-иному. Но тогда я бы не получил вас. — Подождите, — вдруг спохватилась Роуана, — я должна кое-что выяснить. — Первое: почему я вас обманул? Да я вас и не обманывал. Я думал, что вы читали завещание. — А когда вы поняли, что нет, почему вы мне не сказали? — Потому что я предвидел вашу реакцию. — А как дяде Тому удалось вас усыновить? Он же не был женат. И если вы сирота, то почему ваши родители жили в Наргано? Кто такие Рэи? — Вы закончили? Ну тогда разрешите мне сказать два слова. Том усыновил меня, потому что ему было меня чертовски жаль. Все побережье жалело меня. Помните, мы ездили на остров? — Да. — Я там вырос. У меня был отец. Помните, мы разговаривали о бродягах? Так вот, мой отец был кем-то вроде этого. Немного художник, чуть-чуть скульптор и писатель, в общем — лентяй. У меня была мать, но я ее не помню — папаша очень рано свел ее в могилу. — Бедный Джонатан! — И вот, когда отец бросил меня, все побережье хотело меня усыновить. В Наргано жили бездетные плантаторы Рэи, они и взяли меня. Официально. Ваш дядя не был женат, и по закону ему было не положено, но плевать он хотел на все эти юридические штучки, он считал меня своим сыном, и все. И наследником. — Джонатан, расскажите о первом завещании. Кто был бы наследником тогда? — Я. Первым и единственным. Но оно мне не понравилось, и я заставил Тома внести изменения. Я бы заставил его изменить и второе, но я не знал, что он опять упомянул среди наследников меня. Теперь вы понимаете? В комнате было тепло, но Джонатан подкинул в огонь еще одно полено. Они слушали, как оно потрескивает. — А теперь, — спросила Роуана, — что мы будем делать? Я имею в виду, что вы будете делать с кафе? — Это зависит от вас. — Как же? Ведь я не выполнила условия? — Дело в том, что заведения ваших конкурентов больше не существует. Ураган унес его в океан. — Правда?! Значит, я выиграла? Но знаете, Джонатан, мне их жаль. Я бы предложила им компенсацию. Когда построят новое шоссе, я ведь смогу накопить денег, как вы думаете? — Гм, — озадаченно произнес Джонатан. — Боюсь, что не сможете. — Почему? — Потому что, Роуана, все на свете меняется, и строительные проекты тоже. Шоссе проведут в другом месте. Знаете, я очень богатый человек, ведь я унаследовал состояние Рэев. Пожалуйста, моя дорогая, разрешите мне поделиться с вашими родственниками… А «Мальчик-с-пальчик» пусть забирают Барни и Нэнси. — А Барни, думаете, согласится на такой подарок? Благотворительность — это не для него. — Ну, нам придется запросить у него небольшую сумму, иначе этот упрямец действительно откажется. — А теперь… последнее, что мне хотелось узнать, — нерешительно произнесла Роуана, заливаясь краской. — Да? — Когда… когда Элисса была тут, вы приносили ей цветок к завтраку? — Элисса? О Боже мой! Нет, конечно. Это только для вас. — Почему? — Я хотел вам сказать… — Что? — Знаете, когда в Антарктиде пингвин-самец ухаживает за самкой, он приносит ей с берега океана круглую гальку. Ну а я, — Джонатан озорно улыбнулся, — принес вам цветок имбиря. |