
Онлайн книга «Возвращение домой»
— Не мне вмешиваться в кухонные дела, — извинился он. — Но сегодня на чай у меня нет времени… — У вас всегда найдется время, чтобы присесть на четверть часа, — прервала его мисс Диттон. — Только в этом случае можно прожить долго и счастливо. Нужно уметь давать себе отдых. Это необходимо. Не сумев противостоять мисс Диттон, он сел на веранде и выпил собственноручно принесенный ею чай с булочками. — Вы меня балуете, — сказал он ей в благодарность. — Вы это заслужили, — улыбнулась мисс Диттон и исчезла на кухне. Во второй половине дня все дела на кухне были закончены, все пироги и пирожки сложены в две корзины и отосланы в Виджи. Вернулся Сэндс и сообщил, что конюхи под руководством Росса отполировали пол веранды и он теперь сияет не хуже, чем в бальных залах, а также что они развесили разноцветные лампочки на эвкалиптах вдоль тропинки, ведущей к ровной площадке у реки. Здесь на камни и кирпичи были установлены три решетки для барбекю. До шести часов мисс Диттон и Пенни отдыхали, потом оделись и перед отъездом выпили лишь чаю с тостами. — В Виджи будет полно еды, — объяснила Пенни. — Если мы сейчас поедим, то потом в нас просто ничего не войдет. Когда они с мисс Диттон появились в гостиной перед мистером Бартлеттом, тот объявил, что считает честью для себя показаться рядом с такими дамами. На мисс Диттон было светло-зеленое платье из тонкой шерсти. Светлые волосы очаровательно обрамляли бледное лицо. Пенни была в розовом платье из тяжелого шелка с короткой юбкой. Лицо тоже было бледноватым, но голубые глаза и улыбающиеся губы придавали ее облику сияние молодости. Мистер Бартлетт ласково потрепал дочь по руке. В этот миг у ворот послышался гудок авто Джона Дина. Они вышли в сад. Джон выбрался из машины и держал для них ворота открытыми. — Здравствуй, Пенни… Добрый вечер, мисс Диттон. — Рядом с нами две прекрасные дамы, Джон. Кто с кем сядет? Джон открыл переднюю дверцу машины. — Мисс Диттон, не хотите ли сесть рядом со мной? Что означало его приглашение? Уважение к ее старшинству? Проявление вежливости? Мисс Диттон колебалась. Пенни молча стояла у машины. Интуиция подсказывала ей, что экономка оказалась в сложной ситуации. Кого на самом деле она хотела иметь сопровождающим? — Я не смею, — наконец весело ответила женщина. — Предлагаю мужчинам садиться вперед. Им всегда найдется о чем поговорить. — Так не годится, — твердо сказал мистер Бартлетт. — Сегодня мы ваши сопровождающие и должны действовать как положено. — После такой галантной речи думаю, что мистер Бартлетт проявит великодушие и станет моим сопровождающим, — решила мисс Диттон. — Пенни, приглашаю тебя сесть рядом со мной спереди. — Спасибо, Джон. Джон включил зажигание, и машина устремилась вперед. Пенни устроилась на сиденье поудобнее. Все было прекрасно в этом лучшем из миров. На подъезде к Виджи царило оживление. Машины одна за другой устремлялись к дому, а затем по кругу ехали к большой прямоугольной площадке у конюшен. Джон остановил машину рядом с парадным входом и предложил всем здесь выйти. — Я отгоню машину на стоянку и вернусь. — Смотри не забудь вернуться, — отозвалась Пенни. — Если увлечешься разговорами, то в лучшем случае мы увидим тебя не раньше полуночи. — Надеюсь, мне достанется один танец? — спросил он. Пенни коснулась его руки. — Ну конечно. Только ты должен сам вспомнить и подойти ко мне. Даме не положено бегать за кавалерами. — Я подойду. — А если не подойдешь, я буду вызванивать тебя в колокольчик. Мисс Диттон, Пенни и ее отец направились к площадке у реки. Встречавшая всех миссис Беннет была в строгом темном платье. Она пожала руку сначала мистеру Бартлетту, потом Пенни. Хозяйка Виджи всегда всех приветствовала в порядке занимаемого в общество положения, и Пенни внезапно порадовалась тому, что хотя бы один человек в Грин-Вэлли помнит, что после хозяина вторым человеком в Бинду является она, а не мисс Диттон. Друзья Пенни, уже собравшиеся вокруг горящих жаровен, начали звать ее к себе, но девушка должна была сначала представить мисс Диттон. Что она и сделала. Молодежь с любопытством поглядела на вновь прибывшую и доброжелательно с ней поздоровалась. — Пойдемте я вас познакомлю с миссис Хитченс, — сказала Пенни. — Она расскажет вам о жителях Грин-Вэлли все, что упустила я. Мисс Диттон неуверенно взглянула в сторону миссис Хитченс — женщины с приятным лицом, но не слишком хорошо одетой. В этот момент подошел мистер Беннет. Поприветствовав Пенни, он протянул руку мисс Диттон: — Итак, что вы думаете обо всем этом? Вышедший из сада Джон Дин присоединился к хозяину дома и мисс Диттон. Мистер Бартлетт и Росс тоже влились в эту компанию. Росс подал мисс Диттон прохладительный напиток, который она приняла с любезной улыбкой. Пенни обратила внимание, как легко и спокойно мисс Диттон управлялась с окружающей ее компанией кавалеров. Две-три молодые женщины тоже стояли с сопровождающими или мужьями, но ни одна из них не собрала вокруг себя столько мужчин. Причем мужчин, занимающих в Грин-Вэлли высокое положение. Женщины, чьи сопровождающие отошли к кострам и смотрели, как на гриле жарится мясо, или пришедшие одни, молчаливо наблюдали за успехом мисс Диттон. Забавно, думала Пенни, направляясь к их группе. Мужчинам мисс Диттон явно нравится, а женщинам не очень. За исключением миссис Беннет. Мистер Бартлетт повернулся к дочери: — Ну что, покажешь мисс Диттон, как переворачивать мясо на решетке? — Наверно, сначала мисс Диттон нужно познакомить с гостями… Джон скинул пиджак. — Пожалуй, я тут поработаю, — с улыбкой заявил он. — Что ж, тебе и вилку в руки, — заявил Росс. Джон снял с гвоздя, вбитого в дерево, вилку с длинной ручкой. — Кто желает отведать первоклассного стейка, следуйте за мной. — Сегодня он в отличном настроении, — заметил Росс Пенни, кивая в сторону Джона. — Кого нужно благодарить? Диттон? Несмотря на то, что Росс был ее другом, тренером и хозяином вечера, бывали моменты, когда Пенни его просто не выносила. И этот его вечный рефрен «Диттон» начинал ее раздражать. — Может быть, ты редко видишь Джона, поэтому не знаешь, что хорошее настроение у него бывает достаточно часто. — Стоит мне упомянуть его имя, как ты готова свернуть мне шею. Отныне слово «Джон» для меня табу. — Вот это правильно. |