
Онлайн книга «Поверь своим глазам»
– Это долго, – нахмурился Рон. – Для этого есть особая причина? Бетти бросила на него нетерпеливый взгляд. – Вовсе нет, – ответила она раздраженно. – Послушайте, мы ушли от темы. – Мне все это интересно. – Ну, это не относится к тому, что я пытаюсь сказать, – объяснила она. – Оливер Макмиллан – дядя Ника. Со стороны отца. – Ясно, – произнес Рон сухо. – Так что отцом Ника является… – Оскар Макмиллан, – закончила Бетти. В ответ раздалось многозначительное «гмм…». И она бросила на Рона настороженный взгляд. – Вы знаете его? – Наслышан. Хотя это могло быть только игрой ее воображения, но Бетти показалось, что он взглянул на нее с любопытством. И в этом не было ничего странного: подобно Оливеру Макмиллану в аналогичной ситуации, его, вероятно, тоже удивило, где она могла познакомиться с Оскаром. С ее точки зрения, факт, который на данный момент не имел никакого значения. – Он умер, – добавила она. Рон кивнул. – И семья стала слишком активно интересоваться его сыном, да? Бетти слегка опешила от его проницательности. – Да, – подтвердила она хрипло. – Похоже, Ник – единственный внук Макмилланов на сегодняшний момент. – Но он – Рассел, – невозмутимо добавил Рон. – Вот и я о том же! – воскликнула Бетти с облегчением оттого, что ее, кажется, поняли. Он внимательно посмотрел на нее. – Так чем я могу помочь? – Вы… нет. По крайней мере… Она колебалась. Впрочем, что она теряет? Гордость? Не слишком высокая цена по сравнению с возможностью потерять Ника! – Я… э-э-э… Мне нужен жених! Желательно богатый и влиятельный! – выпалила она, наконец. – Некоторые из семьи Макмиллан… Оливер Макмиллан, в частности, не понимают, когда следует остановиться! Бетти поморщилась от вкрадчивости тона Рона и заставила себя поднять на него глаза. Но ее встретил ласковый взгляд без тени насмешки. Она снова отвернулась, судорожно сглотнув. – Оливер Макмиллан сказал мне вчера вечером… Он сказал, что если бы я вышла замуж за эти семь лет, то ситуация коренным образом отличалась бы от нынешней. У Ника была бы прочная семья, мать и отчим. То же самое она услышала и от адвоката, с которым разговаривала сегодня утром. – Конечно, я не жду, что вы на самом деле женитесь на мне… – Конечно, – согласился Рон. Бетти бросила на него взгляд, полный упреки, и нахмурилась. – Я не смеюсь, – успокоил он ее. Надо отдать ему должное, так и было. Несмотря на то, что она рассказала ему практически все, до сих пор Рон даже не усмехнулся. Она вздохнула. – Все, что мне нужно, это убедить Оливера Макмиллана, пока он здесь, что у Ника, по крайней мере, в перспективе есть отчим. – Я… – Я хочу, чтобы вы перестали меня перебивать! – раздраженно бросила Бетти. Одна только мысль, что она рискнула сделать столь авантюрное предложение, выводила ее из себя. – Простите, – пожал плечами Рон. – Но что будет потом, когда нашу так называемую помолвку придется расторгнуть? Когда не будет перспективного отчима, богатого и влиятельного, или какого-нибудь другого? – Буду решать проблемы по мере их поступления. – Бетти по-прежнему избегала встречаться с ним глазами. – Сейчас меня больше беспокоит другое. Сегодня утром Оливер Макмиллан попросил меня познакомить его с Ником, и… – Хорошо, – мягко произнес Рон. – …и при данных обстоятельствах у меня нет выбора, но… Что вы сказали? – Бетти осеклась и посмотрела на него с недоверием. – Я сказал, хорошо, – повторил он, беспечно пожимая плечами. – Вам необходим жених. Я стану им. – Вы, наверное, не услышали, что в ответ на вашу помощь я обещаю… – Немедленно освободить салон, если мне и изменяет память. Да уж, он ничего не упустил из их разговора. – Вот именно. Но… – Это можно сделать и через неделю, – заверил ее Рон. – Я бы предпочел, чтобы мы сначала нашли вам другое помещение. Она бросила на него внимательный взгляд. – Мы? – Мне кажется, Оливер Макмиллан может заподозрить неладное, если мой дядя выставит будущую родственницу и ее предприятие на улицу, – насмешливо объяснил он. Бетти смотрела на него, не в силах оторвать взгляда. Рон действительно это сказал? И он действительно согласился? – Может, вы подумаете сначала, – робко предложила она. – Нет. – Но… – Моя невеста не может быть такой нерешительной. Его невеста? Это действительно оказалось так просто? Она попросила. Рон согласился. Согласился, не задавая вопросов. Бетти ошеломленно потрясла головой. – У вас нет… других обязательств, с которыми нужно считаться? – спросила она, чувствуя себя в дурацком положении. Рон усмехнулся. – Если вы имеете в виду другую женщину, то так и говорите, хорошо? – Хорошо, – смирилась она. – Я так и говорю. – Как и вы, я в основном работал. Что-то в это трудно поверить, подумала Бетти. Рон слишком красивый и слишком обаятельный, чтобы быть одному. Но если он не хочет говорить ей правду, то и не надо. – Во сколько Макмиллан придет сегодня к вам? – услышала она его голос и поморщилась при напоминании о том, что ей предстоит вечером. – Я сказала, что он может зайти около половины восьмого. Тогда у него будет полчаса, пока Ник не ляжет спать, – ответила она с неохотой. – Тогда мы не должны терять время, – сказал Рон, вставая. – Мне нужно подняться к себе в номер и взять кое-какие вещи. Но я вернусь минут через десять. Бетти удивленно посмотрела на него. – А куда вы собираетесь? – С вами, конечно, – прошептал он, наклонившись к ее лицу. Она резко встала. – Но… – Послушайте, Бетти, – Рон нежно взял ее за плечи, – для того, чтобы все выглядело убедительно, важно, чтобы Ник не относился ко мне, как к чужому человеку… Чтобы, по крайней мере, не относился ко мне так же, как к Макмиллану, когда тот появится. А для этого нужно, чтобы мы провели вместе хотя бы пару часов. Он был прав. Конечно, он был прав. |