
Онлайн книга «Ребро Адама»
— Пока что туго, — призналась Шейла своему агенту. — Все оказалось гораздо сложнее, чем я ожидала. Совсем не то, что писать для газеты… Холли отнеслась к ее признанию абсолютно спокойно. — Ничего удивительного, — заметила она, следя за лентой с багажом. (Они встретились в аэропорту, Холли через полтора часа улетала в Нью-Йорк.) — Ведь книжный стиль разительно отличается от газетного. Шейла с минуту сомневалась, стоит ли посвящать Холли во все свои сложности, но все же решилась. — Дело не только в стиле. — А в чем же еще? — Холли вскинула бровь. — А вы знаете, что готовится к выпуску еще одна книга о деле Стентона? — спросила Шейла. — Разумеется. И один из ее авторов, насколько мне известно, не кто иной, как главный обвинитель. — Именно так. А другой… — Шейла запнулась. — А другой — журналист из «Ньюсуик». — Я слышала. — И мой бывший муж. На этот раз Холли круто развернулась. — Артур Эшби — ваш бывший муж? — вытаращив глаза, спросила она. — Совершенно верно. Блистательный Артур Эшби был женат на никому не известной практикантке, — с сарказмом произнесла Шейла, не сумев скрыть горечи. — И как давно вы расстались? — Восемь лет назад. — Она помолчала и хмуро добавила: — Только последнее время мне кажется, будто это случилось совсем недавно. Холли углядела свой чемодан, ловко схватила его с ленты конвейера и, бросив взгляд на часы, предложила: — Может, посидим в кафе, поболтаем? — С удовольствием. Не успели они расположиться за столиком, как появился Артур. Заметив Шейлу, он расплылся в улыбке и незамедлительно направился к ней, вопя на весь ресторан: — Кого я вижу! Нет, нас определенно тянет друг к другу! — Кто это? — спросила Холли шепотом. — Мой бывший муж. Артур уже стоял рядом, сияя самодовольной улыбкой. — Раньше это был вполне приличный ресторан, — нарочито громким голосом заметила Шейла, — но теперь… теперь времена изменились к худшему. Раз сюда пускают таких, как ты. — Немного лести — и перед тобой распахнутся все двери, — отшутился он. — Не обольщайся! Меня ты своей лестью не купишь. — Жаль! А раньше мне это удавалось. — Слава Богу, с тех пор я несколько поумнела, — с трудом сдерживая раздражение, пробурчала Шейла. Артур перевел взгляд на Холли, которая во время их словесной перепалки упорно хранила молчание. — Кажется, мы с вами еще незнакомы? — спросил он с широкой улыбкой. — Разрешите представиться: Артур Эшби. — Очень приятно, — сказала Холли, протягивая руку. — Холли Стоун. — Я о вас наслышан. — А я, представьте, о вас. — От нее? — Артур кивнул в сторону Шейлы. — Ну конечно же, а от кого же еще! Сразу предупреждаю: не верьте ни единому слову. — Уверяю тебя, я говорила только правду, — холодным тоном вставила свое слово Шейла. — Правда у всех своя. — Артур, у тебя здесь встреча? — процедила сквозь зубы Шейла. — Или ты явился исключительно для того, чтобы испортить мне аппетит? — Ты как всегда угадала. У меня свидание. — Он оглядел зал. — Только она немного запаздывает. — Да будь у нее хоть крупица здравого смысла, она бы не стала с тобой связываться! — Смотрите-ка! Никак ревнует? — Артур подмигнул Холли. — И даже скрыть не может. — Я? Ревную?! — Шейла вспыхнула. — Не дождешься! Нет, это просто смешно! — И она выдавила смешок. В этот момент в ресторан вошла высокая яркая блондинка. Красное платье довольно вызывающе обрисовывало ее пышные формы. — А вот и она! — сообщил Артур. — Прошу прощения, милые дамы, но я вынужден вас покинуть, — с улыбкой поведал он, обласкав глазами обеих. — Извините! — Да ради Бога! — небрежно обронила Шейла. — Беги! — Ну тогда до встречи в зале суда, радость моя! — сказал он. — Было приятно познакомиться! — Он кивнул Холли и отошел от их столика. — Именно такие ему и нравятся, — заметила Шейла, оглядывая блондинку с ног до головы. — Максимум тела и минимум мозгов. — Она вздохнула. — Ну почему так больно, даже если любовь умерла? — Нет, Шейла, если больно, значит, еще не умерла, — возразила Холли. — Выходит, любовь еще жива. Шейла уткнулась в меню. — Жаль, что на этот раз я не увижусь с Амандой, — заметила Холли, когда они ожидали объявления на посадку. — Она срочно уехала к мужу, — объяснила Шейла. — Он у нее в постоянных разъездах, и она пользуется любой возможностью лишний раз с ним повидаться. Доналд сейчас во Флориде, вот она и отправилась к нему на свидание. Объявили посадку, и Холли, уже стоя у турникета, обернулась к ней и сказала: — Запомните, что я вам сказала: если больно, значит, любовь еще жива. «Если больно, значит, любовь еще жива» — снова и снова повторяла про себя Шейла. Наверное, Холли права. Эта мысль не давала ей покоя и на другой день, когда она принялась прослушивать свои записи по делу Стентона. Если об этом догадалась Холли, которая, в сущности, ее почти не знает, то что говорить о ее друзьях и коллегах? А Артур? Ему, надо думать, это тоже давно очевидно?! Какой ужас! Шейла выключила магнитофон. Все равно работа не клеится. Она уже раз пять прокручивала одно и то же — интервью с горничной отеля, где погибла Дороти Стентон, — но так и не смогла сосредоточиться. Мысли с завидной настойчивостью возвращались к собственным проблемам. А она-то полагала, что стоит ей развестись — и всю боль как рукой снимет! Еще долго Шейла сидела, нервно постукивая карандашом по столу. Нет, как могло случиться, что она до сих пор неравнодушна к Артуру? Почему она любит этого зловредного типа? Однако надо признать, что раньше он вовсе не казался ей зловредным. А может, он хорошо умел скрывать свою истинную сущность? Тогда он казался ей своеобразным и совсем не похожим на нее, но как раз это ее и привлекало… — Тот, кто горит на работе и не умеет расслабляться, обычно плохо кончает, — с назидательным видом изрек Артур, когда они в очередной раз отправились в уютный уголок Центрального парка. Еще до свадьбы они провели там много счастливых часов. — А ты не находишь, что последнее время мы с тобой слишком много расслабляемся? — спросила Шейла. — Не боишься, что на работе нас уже поджидают розовенькие бланки с уведомлением об увольнении? — Во-первых, я ничего не боюсь, — беззаботно отозвался Артур. — А во-вторых, они этого не сделают. |