
Онлайн книга «Знакомый незнакомец»
Джеффри усмехнулся. – Что ж, я был бы только рад. – В самом деле? – ахнула Ребекка, едва не задохнувшись от возмущения. – Ты же знаешь, что нет, – успокоил ее он. – Во-первых, я не нуждаюсь в утешениях, поскольку не испытываю сожалений из-за разрыва с Айрис. И даже если бы испытывал, то хотел бы, чтобы меня утешала только ты, Ребекка Хьюстон. Молодая женщина в раздумье покачала головой. – Удивительно, не правда ли? – Что именно? Ребекка взглянула на его красивое лицо с твердыми чертами, на прядь темных волос, упавшую на лоб, в решительные серо-стальные глаза – и подумала о том, какой станет ее жизнь, когда он уедет. По-прежнему спокойной и без мятежной? Или… – Ты, я, все это… – произнесла она вслух, отвечая на его вопрос. Джеффри через стол коснулся ее руки. – Мне кажется, ничего удивительного здесь нет. Мне хватило лишь взгляда на твои обнаженные ноги, когда, выскочив из ванной, ты открыла мне дверь, – чтобы я понял, что погиб. Если не считать юношеских увлечений, которые были вызваны скорее гормональными всплесками, чем чувствами, я еще ни разу так не влюблялся. Ребекка недоверчиво покосилась на него. – Даже в Айрис? – Даже в Айрис. У нас были общие интересы, и мы наслаждались обществом друг друга, не более того. – Джеффри улыбнулся и слегка сжал пальцы Ребекки. – Я вовсе не собирался совершать подвиги в ее честь, но вчера был близок к тому, чтобы задушить Фостера голыми руками. – Затем он мягко выпустил ее ладонь испросил: – А ты часто влюблялась? – У меня было несколько романов, но я никогда не чувствовала ничего подобного. И меньше всего мне хотелось, – Медленно добавила она, – чтобы это со мной случилось. Но, как видишь, это все-таки произошло. Джеффри порывисто встал из-за стола и протянул к ней руки. – Иди сюда! – Зачем? – разыгрывая недоумение, спросила Ребекка. – Я только собиралась попробовать вишневого пирога! – Но она все же встала и, подойдя к Джеффри, обняла его. – Или ты можешь предложить на десерт что-то другое? – прошептала она ему на ухо. – Увы, нет, – тихо ответил Джеффри. – Я только подумал, как было бы замечательно выпить кофе вдвоем, сидя на диване и прижавшись друг к другу. – Он взял ее лицо в ладони и приблизил к своему. – Ты выглядишь усталой. – У меня был тяжелый день, – объяснила Ребекка и позволила Джеффри увести ее в другую комнату. – Сними туфли, – сказал Джеффри, усаживая ее на диван. – И пожалуйста, доставь мне удовольствие: распусти волосы, хотя бы ненадолго. А я принесу кофе. Ребекка выполнила его просьбу и откинулась на шелковые подушки. Что ж, если ей суждено провести следующие две недели, наслаждаясь обществом Джеффри Каннингема, пусть будет так. Ее не мучили сожаления о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, – она ощущала радость от того, что есть сейчас. Будущее подождет. Джеффри вернулся с подносом, на котором стояли чашки с кофе и блюдца с ломтиками пирога. Он поставил его на журнальный столик и сел, глядя на Ребекку. – Прошлая ночь так подействовала на меня, что сегодня я взялся за книгу с удвоенной энергией, – сообщил он. – Если я продолжу в том же темпе, то закончу ее к концу этой недели. Ребекку охватило отчаяние. – И после этого у тебя не будет никаких причин оставаться здесь, не так ли? – спросила она, отвернувшись. Джеффри прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы. – За исключением той причины, которую я сейчас держу в руках. – Он осторожно уложил ее на подушки и начал поглаживать рассыпавшиеся пряди волос. – Сегодня мне сообщили, что через две недели я должен быть в суде. Но до тех пор я останусь здесь. – То есть, – спросила Ребекка, – после того как ты закончишь книгу, у тебя будет еще неделя свободного времени? – Вот именно, – ответил Джеффри. – Конечно, мне бы следовало провести ее где-нибудь на морском побережье, чтобы немного развеяться перед тоскливой зимой. – Тоскливой? – удивилась Ребекка. – Какой же еще она может быть, – тихо спросил Джеффри, – если ты считаешь, что за прошлое нужно расплачиваться будущим? Но Ребекка его уже не слышала. Она представляла, как ее любовник нежится на залитом солнцем морском пляже в окружении красоток в бикини, тогда как сама она работает с утра до ночи в залитом дождями Корнуолле. Любовник? – тут же спохватилась она. Неужели наедине с собой она уже называет его так? Должно быть, на лице ее отразилось смятение, потому что Джеффри слегка коснулся кончиками пальцев ее щеки. – Что-нибудь не так? – Значит, я останусь здесь одна? – Так поехали со мной! – воскликнул Джеффри и, обняв Ребекку, прижался щекой к ее щеке. – А ты уверена, что хочешь этого? – шепотом спросил он. – Потому что, если мы будем жить в отеле, то только вместе! Никаких отдельных номеров! – Конечно, – улыбнулась Ребекка. – Тогда, может быть, попьем кофе с пирогом и обсудим детали? – спросил Джеффри. – По правде говоря, я не хочу пирога. – Я тоже, – кивнул Джеффри. – Если бы я сказал тебе, чего на самом деле хочу, ты бы поспешила скорее унести ноги. В уголках губ Ребекки заиграла лукавая усмешка. – Тогда проводи меня домой. – Прямо сейчас? – недоверчиво спросил Джеффри. – Да. – Почему? – Потому что скоро к тебе придет горничная, чтобы сделать уборку, а мне бы не хотелось, чтобы она застала меня здесь. – Хорошо, – вздохнул Джеффри, поднимаясь. – Значит, завтра ужинаем у тебя. – Договорились, – ответила Ребекка. Когда они шли по усыпанной гравием дорожке к ее дому, Джеффри в задумчивости произнес: – А помнишь, как холодно ты вела себя со мной совсем недавно? – Я должна была… – начала Ребекка и замолчала. – Ненавидеть меня? – тихо спросил он. – Нет. Держаться от тебя на расстоянии. Я с самого начала знала, что случится, если я не буду соблюдать дистанцию. Но это все-таки случилось, – просто сказала она. В этот момент они подошли к дому. Джеффри взял у Ребекки ключ и открыл дверь. Стоя так близко к нему в тесной прихожей, молодая женщина чувствовала, что теряет контроль над собой. – Может быть, сварить кофе? – пролепетала она. Джеффри покачал головой. Он смотрел на Ребекку так пристально, словно хотел прочесть ее мысли. – Не нужно кофе. Единственное, чего я хочу, – это всю ночь не выпускать тебя из моих объятий. |