
Онлайн книга «Смуглая ведьма»
— Мне повезло: мой босс — человек понимающий и великодушный. В отличие от твоего, Айона, — добавил он, подмигивая Брэнне, — который известный тиран. — Я закажу на всех, — сказал Фин. — Добрый вечер, Мира, как твоя мама? Насколько я знаю, ей нездоровится? — На лице Миры отразилось недоумение. — Спасибо, ей уже лучше. Одолел бронхит. Затянулось немного. Врач лечил ее лекарствами, а Брэнна — супом, так что теперь мама идет на поправку. — Рад это слышать. — Ты нам дождь привез, — проворчал Бойл. — Похоже на то. А ты, Брэнна? Выглядишь на все сто. — Да все хорошо. Ты, значит, раньше вернулся? — И так полтора месяца не был. Не скучала? — Нет. Нисколько. Он улыбнулся, все такой же быстрый и острый, после чего обратил свои живые глаза на Айону. — А ты, наверное, кузина из Америки. Айона, да? — Да. — Фин Бэрк, — представился он и протянул руку. — В этой компании церемоний не признают. Она машинально пожала руку и ощутила идущий от нее жар и энергию. Продолжая улыбаться, он поднял одну бровь, словно спрашивая: а ты чего ожидала? — Тебе еще «Гиннесса»? — спросил он. — Ой, нет. Хоть у меня начальство понимающее и великодушное, но мне достаточно. Спасибо. — А я бы не отказалась от чая, прежде чем на дождь выходить, — сказала Мира. — Спасибо, Фин. — Чай так чай. Еще пинту, Бойл? — Я за рулем, мне, наверное, хватит. — А я пешком, — сказал Коннор, — поэтому выпью еще одну. — И я составлю тебе компанию. — Фин еще не успел повернуться к официантке, как она уже подскочила. — Привет, Клэр. Дамам, пожалуйста, чай. Мы с Коннором выпьем по пинте. Сегодня пьем «Гиннесс». Он отыскал свободный стул и придвинул его к столу. — Давай за выпивкой о делах не будем, — обратился он к Бойлу. — Потом поговорим, хотя, мне кажется, мы и так друг друга в курсе держали. К тебе тоже относится, Коннор. — Идет. Пока тебя где-то носило, я пару раз выгуливал Мерлина, и Мира тоже, — сообщил Коннор. — А вообще он гуляет, когда ему хочется. Завтра в школе появишься? — Непременно. И на конюшне. — Приготовь несколько добрых слов для Кевина и Муни. — Бойл поднял кружку. — Поскольку твое последнее приобретение оказалось небезопасным — оба по отметине получили. — Что есть, то есть: конь с норовом. И воля железная. Тебе тоже досталось? — Посмел бы он… А вот к этой барышне он неравнодушен. — Бойл кивнул на Айону. Снова встретившись с Айоной взглядом, Фин побарабанил пальцами по столу, будто в такт каким-то собственным мыслям. — Неужели? — Чего он только ни вытворял, а эта американка садится на него и как ни в чем не бывало гарцует по плацу, словно покупателю показывает товар лицом. Губы Фина медленно растянулись в улыбке. — Это правда? Ты, значит, наездница, Айона? — Все правда, и наездница она отменная, — ответил за нее Бойл. — Теперь она у нас в штате — вот, информирую. — Счастлив, что ты с нами. Стало быть, совмещаешь отпуск с работой? — Я… я собираюсь теперь здесь жить. Правильнее сказать, теперь я живу здесь. — Ну что ж, добро пожаловать домой. Надеюсь, бабушка твоя в полном здравии? Миссис О’Коннор? — В полном. Спасибо. — Чтобы унять дрожь в руках, Айона сцепила их под столом. — Мне нужна была работа, и Брэнна попросила Бойла со мной встретиться. В Мэрилэнде я работала в Академии верховой езды Лорэла. У меня есть рекомендации. И резюме. То есть… теперь это все у Бойла, если они вам понадобятся. «Заткнись, заткнись, заткнись, — приказала она себе», — но нервы не желали успокаиваться, так разгулялись. — У вас все отлично налажено. Мира мне все показала. И вы правы. Аластар — конь с норовом. И волевой, это так. Но он не подлый. Во всяком случае, врожденного коварства в нем нет. Просто он злится и не находит себе места, потому что оказался в чужой обстановке, с непривычными людьми и лошадьми. И еще ему есть что доказывать, особенно Бойлу. — Ну, слава богу! — выдохнула она, когда принесли чай. Теперь хоть будет чем рот занять. — От твоего присутствия девушка разволновалась. — Брэнна со смехом повернулась к Фину. — У нее такая манера — когда нервничает, трещит без умолку. — Да, правда. Извините меня. — И без конца извиняется. Айона, это надо прекращать. — Надо, конечно. Зачем вы его купили, Аластара? — снова заговорила она. И жестом остановила себя. — Простите. Это не мое дело. К тому же вы сказали, что не хотели бы сейчас говорить о делах. — Он красавец. У меня к красоте слабость. И к силе. И к внутренней энергии. — Как раз все это у него есть, — согласилась Мира. — И любой, кто хоть что-то понимает в лошадях, скажет тебе, что он создан не для того, чтобы изо дня в день таскать на себе туристов. — Нет, он создан для другого. — Фин взглянул на Брэнну. — И нужен он для другого. — Ты о чем? — прошептала она. — Он со мной разговаривал. — Фин повернулся к Айоне. — Ты меня понимаешь. — Да, да! — Итак, он здесь, а скоро здесь будет и самая красивая кобылка в Ирландии. Тоже с норовом, двухлетка, изящная, как принцесса. Зовут ее Анья, по имени сказочной королевы. Когда чуть повзрослеет, мы, Бойл, возьмем на себя роль свахи. А до тех пор она неплохо себя покажет на препятствиях. Думаю, даже с новичками. — У тебя, смотрю, не только разведение на уме. — Брэнна отодвинула чашку с чаем. — Ох, дорогая, о разведении я никогда не забываю. — Ты знал, что приезжает Айона. И что это означает. Так что, можно сказать, начало положено… — Мы это еще обсудим. — Фин прижал руку Брэнны к столу. — Только давай не в пабе. — Нет, конечно. — Она высвободила руку. — Ты знаешь больше, чем говоришь, и я хочу услышать правду. В его взгляде мелькнуло раздражение. — А я никогда тебе и не лгал, сестренка. Никогда в жизни, и ты это прекрасно знаешь. Даже тогда, когда ложь помогла бы мне заполучить самое желанное. — Умолчание ничем не отличается от наглой лжи. — Брэнна встала. — Мне еще работать. Бойл, подбрось Айону до отеля, ладно? Не хочу, чтобы она ночью шла пешком через лес. — Но… — Все сделаю, — прервал Бойл попытку Айоны возразить. — Не волнуйся. — Утром я пришлю тебе мазь. А с тобой, Айона, прощаюсь до завтрашнего вечера, жду тебя после работы. Нам еще многим надо заняться. |