
Онлайн книга «Радуга счастья»
И Энни отстранилась. — Я еще не готова к этому, — сказала она, с трудом переводя дыхание. Изумленный стремительной переменой ее настроения, Джейк убрал руку. Потоки лунного света заливали воз, и при этом серебристом свете он увидел, что губы у Энни дрожат. — Энни? Что с тобой? Что происходит? Она отодвинулась еще дальше и отодвигалась, пока не оказалась у самого бортика воза. — Это я должна была бы спросить у тебя, что происходит. Ты то ласков и дружелюбен, то ведешь себя как полный дурак! — По голосу было слышно, что слова эти дались ей нелегко. — Ну, я совершил в своей жизни ряд ошибок. Можешь на меня за это сердиться. Но мне на самом деле хочется, чтобы ты была рядом со мной. — Знаешь что, Джейк Стоун… Но конец ее фразы потонул в реве быстро приближающихся грузовиков. Какой дурак затеял гонять грузовики по узкой дороге как раз в тот вечер, когда, как всем известно, люди катаются на возах с сеном? Визжа шинами, вздымая целые фонтаны мелких камешков и комьев земли, белый грузовик затормозил прямо позади воза, резко съехал на обочину и покатил параллельным курсом. Водитель высунул голову из кабины и заорал: — Эге-ге! — Что за черт? — Джейк поднялся на ноги и получил возможность полюбоваться на то, как Бен Рассел нажал на газ, обогнал воз, объехал его спереди по широкой дуге и вернулся назад. — Это Бен Рассел. Пьяный как свинья. Он бросил быстрый взгляд на Энни. — Держись за борт крепче. Лошади могут испугаться. Еще один грузовик, с тремя ковбоями в открытом кузове, загородил дорогу впереди. — Эй, съезжайте с дороги! Да что ж вы делаете! — кричал между тем возница. — Вы пугаете лошадей. Взрыв хриплого смеха был ему ответом. Бутылка, брошенная из кабины грузовика, просвистела в воздухе и разбилась о борт воза. Ругаясь на чем свет стоит, возница остановил лошадей. Из кабины грузовика закричали: — А мы тут играем в ограбление поезда, как в добрые старые времена. Кто-то из женщин громко ахнул. Другая женщина тихо вскрикнула. Двое мужчин на возу поднялись на ноги. Джейк снова посмотрел на Энни. Она сказала: — Я сохраняю спокойствие, — и робко улыбнулась. Джейк помахал рукой мужчинам на возу и, зная, что каждый из них поехал кататься с женщиной, которую он будет защищать, крикнул: — Я сам разберусь. Это наш с Расселом конфликт. Бен между тем забрался на воз. — Я пришел за своей подружкой, — сказал он и уставился на Энни. Джейк встал между нею и Беном. — Рассел, ты жутко пьян. Езжай домой и проспись. Дородный скотовод покачнулся, ухватился за край деревянного борта. — Не п-пьян, а просто весел. — Он воинственно выпятил подбородок. — Уйди с дороги, Стоун. — Послушай, Бен. Я не бью пьяных. Отзови своих работников, и езжайте отсюда подобру-поздорову. — Кто этта гобо… годо… говорит, что я пьян? — Рассел вперился взглядом в Энни: — Эт-та ты говоришь, что я пьян, а, красавица? — Даю тебе последний шанс, Рассел. — Джейку совсем не хотелось, чтобы к Энни приставали, но еще меньше ему хотелось, чтобы она вдруг оказалась в самой гуще драки. Бен потер глаза, качнулся всем телом, привалился к борту. — М-да. Может, я и правда пьян. Думаю, лучше мне поехать домой, — забормотал он. — Дай мне руку, Стоун. — Вот и правильно, — сказал Джейк, протягивая руку. Но Бен вдруг накренился и, ловко проскочив мимо ковбоя, бухнулся перед Энни на колени с воплем: — Раз уж ты осчастливила Джейка, осчастливь и меня немножко! Рассел схватил девушку, пытаясь поцеловать. С криком Энни рванулась из рук пьяного. Теперь она оказалась между мужчинами. Джейк, тихо ругаясь, пытался дотянуться до Бена, минуя ее, и наконец ухватил пьяного за рубаху. — Извинись перед леди. — Черта с два я буду извиняться. — Бен размахнулся и нанес удар. Джейк, прикрывавший собой Энни, успел повернуться и подставить плечо. Энни не знала, что ей делать. Затертая меж двух разгневанных мужчин, она никак не могла выбраться. — Вот тебе, змей подколодный! — завопил Бак, в это время навалившийся на Каттера, дружка Бена Рассела. — Катись-ка отсюда! — Но тут кто-то из хулиганов налетел на старика и столкнул его с воза. Между тем Джейк сражался на возу с четырьмя противниками. Звучные удары кулаков следовали один за другим, перемежаясь хриплыми выкриками и стонами. Женщины и мужчины, не принимавшие участия в драке, торопливо слезали и спрыгивали с воза. Энни сорвала туфлю и лупила ею всех, кто попадался под руку, стараясь не задеть Джейка. — Энни, слезай с воза, — крикнул Стоун. — Не лезь в это дело. — Размечтался! — ответила девушка и хорошенько стукнула высокого мужчину по имени Спейд сначала по щеке, а потом по локтю. Тот прорычал какую-то гадость и толкнул ее. Джейк сбил негодяя с ног, увернулся от кулака Бена и повалился на сено рядом с Энни. — Джейк, Джейк! — С трудом встав на четвереньки, она поползла сквозь горы сухой хрусткой люцерны. Спейд ухватил ее за блузку и рявкнул: — Прочь с дороги, сучка! Энни услышала треск — это рвалась тонкая ткань. Но тут вдруг кучи сена взметнуло вверх словно от взрыва, и из сена выскочил Джейк. Он увлек Спейда куда-то к высокому борту воза. Чьи-то руки обхватили ее сзади. Энни рванулась изо всех сил, но тут услышала знакомый голос Трэвиса: — Боссу нужно свободное пространство, чтобы драться. И ее стянули с воза. Потом Трэвис снова запрыгнул на воз и атаковал какого-то неотесанного и наглого на вид ковбоя. В бледном свете луны мужчины сталкивались и падали, изрыгали проклятия и ухали. Энни, закусив губу, пыталась не упустить из виду стремительно мечущуюся фигуру Джейка, едва видную среди летающих клочьев сена… Кто-то крикнул: — Шериф едет! — Ой-ой-ой, — негромко сказал Бак. — Попал Джейк как кур в ощип. С каким удовольствием Сэм засадит его в тюрягу! Энни бросилась к возу: — Джейк, пошли скорее. Нам пора домой. Стоун обернулся. Лунный свет упал на его избитое лицо, и Энни с трудом сдержала стон. — Слезай, Джейк. Все, драка кончена! Шериф Морган едет сюда. — Да мы уже действительно тут закончили, — добавил Трэвис, вправляя себе вывихнутый палец с самым хладнокровным видом. |