
Онлайн книга «Чистый свет любви»
Должно быть, у Гилберта сложилось такое же впечатление. — Хочешь, я дам тебе хороший совет, Рочестер? На твоем месте я бы исчез и больше никогда не показывался на глаза Джинни и моим родственникам, — промолвил он. Энтони усмехнулся, стараясь скрыть свое отчаяние. Напоследок он решил снова бросить оскорбление в адрес Джинни, которую тоже винил в своих несчастьях. — Позвони мне, когда Уэлдон бросит тебя, крошка. Думаю, это произойдет очень скоро. Ты надоешь ему. А я не прочь поразвлечься с тобой. Бросив презрительный взгляд на Гилберта, Энтони вышел из гостиной, и вскоре за ним с грохотом захлопнулась входная дверь. Джинни молчала, потрясенная новым оскорблением. Что теперь подумает о ней Гилберт? — По-моему, кто-то поставил Гилберту синяк под глазом, — заметила Дороти, обращаясь к Джинни. — Ты не знаешь, что случилось? Дороти весело улыбалась, хотя в глубине ее глаз таилась грусть. — Не смотри на меня с такой откровенной жалостью, Джинни, — попросила она. — Все плохое уже позади. Впрочем, как и у тебя. Мы с тобой совершили одну и ту же ошибку, но вовремя это поняли и избежали катастрофы. Джинни слабо улыбнулась. Она до сих пор не знала, какая кошка пробежала между Дороти и Энтони. Что послужило причиной расторжения помолвки? Джинни не успела поговорить об этом с Гилбертом. Джинни не хотела рассказывать Дороти подробности скандала, произошедшего у нее в доме. Завтра синяк под глазом Гилберта будет отливать всеми цветами радуги, как следы от пальцев Энтони у нее на руке. — Да, — сказала Джинни, — Гилберту действительно пришлось сегодня несладко. Дороти озабоченно нахмурилась и осторожно спросила: — Надеюсь, Энтони не имеет к этому отношения? Джинни вздохнула. — Боюсь, что имеет. И самое непосредственное. Дороти огорченно покачала головой. Ее глаза затуманились от набежавших на них слез. — Не понимаю, как могли такие умные женщины, как мы с тобой, увлечься Энтони Рочестером? — с недоумением спросила она. Джинни не удержалась от смеха. Глядя на нее, Дороти тоже засмеялась. Обнявшись, они хохотали до слез. Джинни первой взяла себя в руки — в их смехе слышались истерические нотки, и ей это не нравилось. Они привлекли к себе внимание гостей, и теперь к ним были прикованы десятки взглядов. Дороти взяла с подноса проходившего мимо официанта два бокала шампанского и протянула один Джинни. — Давай выпьем за нашу свободу, — предложила она. Джинни обрадовалась, увидев, что дух Дороти не сломлен. Разочарование в Энтони сделало ее еще сильнее, дало ей неоценимый жизненный опыт. Джинни не могла не восхищаться Дороти. Ей было нелегко приехать сегодня сюда. Ее помолвка состоялась всего лишь несколько дней назад, и теперь все родственники с сочувствием поглядывали на нее. — Прекрасный тост! — воскликнула Джинни. — За свободу! И она пригубила свой бокал. Дороти тоже сделала несколько глотков. — Ты очень мужественная женщина, Дороти, — тихо сказала Джинни. — Я искренне восхищаюсь тобой. Дороти быстро смахнула со щеки невольную слезу. — Не надо, Джинни, не старайся приободрить меня, я в полном порядке, — с улыбкой сказала она. — События последних дней явились для меня, конечно, сильным потрясением, но я сумела справиться с собой. А как ты пережила разрыв с Энтони? Наверное, тебе было очень больно? Джинни пожала плечами. — Это уже в прошлом. Я рассталась с ним пару месяцев назад. Но жизнь ничему не научила меня, добавила она мысленно. Теперь я без памяти влюблена в Гилберта. Дороти кивнула. — Знаешь, я виню себя в том, что случилось с тобой, — продолжала она. — Это из-за меня Энтони… — Она смущенно замолчала, подыскивая такое слово, которое не обидело бы ее собеседницу. — Ты хочешь сказать, что Энтони бросил меня из-за тебя, — с усмешкой подсказала Джинни. — Давай называть вещи своими именами, Дороти. Я хочу задать тебе один вопрос. Ответь мне, Энтони чем-нибудь оскорбил тебя? Дороти горько рассмеялась. — Нет, если не считать того, что он нанес страшный удар по моему самолюбию, задел мою гордость. Мне трудно поверить в то, что я могла увлечься этим негодяем! Он показал свое истинное лицо, когда я сообщила ему о своих планах играть Джульетту и заявила, что хочу отложить нашу свадьбу на полгода. — Дороти поморщилась, вспомнив ту сцену, которую устроил ей Энтони. — Он рассердился и начал намекать на то, что это ты и Гилберт подогревали мое профессиональное самолюбие, что вы пытаетесь разрушить наш союз. Его реакция удивила меня. А затем Энтони начал обвинять тебя в том, что ты строишь козни. Причем он называл тебя отвергнутой женщиной, говорил, что ты стремишься вбить клин между нами, разлучить нас. В конце концов из его слов я поняла, что вы с ним встречались. Почему ты ничего не сказала мне об этом, Джинни? — с упреком спросила Дороти. — На твоем месте я выцарапала бы сопернице глаза! Джинни тряхнула головой. — Я не испытывала ревности, Дороти. К тому времени я уже знала, кто такой Энтони Рочестер, и не хотела иметь с ним ничего общего. Но я виню себя за то, что не предостерегла тебя. Дороти пригубила шампанское. — Так почему же ты не сделала этого? — спросила она. — Гилберт убедил меня в том, что ты вряд ли поверишь мне, если я расскажу тебе горькую правду об Энтони, — со вздохом ответила Джинни. — Он действительно так думал? Джинни кивнула и с любопытством спросила: — Скажи, что заставило тебя изменить свое мнение об Энтони? Дороти усмехнулась. — Мне не понравились его слова о тебе и Гилберте. Как ты, наверное, уже заметила, мы с Гилбертом очень дружны. Да и тебя я хорошо знаю. Я решила, что ты не могла сильно измениться за те полгода, которые мы не виделись. Я сдерживалась, пока Энтони лил грязь на вас, но когда он стал оскорблять моего отца, мое терпение лопнуло. Джинни изумленно ахнула. — Он осмелился оскорблять твоего отца? Неужели Энтони был столь туп и самонадеян? Он совершенно не считался с дочерней любовью и, наверное, полагал, что Дороти предпочтет его своему отцу! Дороти грустно улыбнулась. — Знаешь, что отличает порядочного мужчину от непорядочного? — спросила она и сама ответила: — Порядочный никогда не станет оскорблять отца своей невесты. Джинни кивнула. — Я знаю, что ты обожаешь Джеймса, — сказала она. — И он безумно любит тебя. — Но Энтони, очевидно, не понял этого. Или он совсем потерял голову, услышав, что наша свадьба откладывается. |