
Онлайн книга «Требуются родители»
— Кэти, прекрати меня допрашивать! — Лора вскочила с места. — Извини, мне надо срочно поговорить с наборщиками. — Да, ты умеешь испортить человеку настроение! — крикнула Кэти ей вслед. — Разве твоя подруга не имеет права поинтересоваться, как у тебя идут дела? Лора и сама хотела бы знать, как у нее идут дела. Ответить можно было по-разному... Мэтт вошел в кабинет своего деда, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не хлопнуть дверью. Подойдя к столу, он оперся на него обеими руками и наклонился вперед, пристально глядя в глаза Джона Рейнолдса. — Ты разрушил всю мою жизнь! — Почему? — Взмахом руки Джон указал своему разъяренному внуку на стул. — Ты поместил в газете это идиотское объявление Прекрасного Принца! — Мэтт рухнул на стул. — Я больше не могу жить в этом городе, потому что все интересуются моей личной жизнью! — Да? И как твоя личная жизнь? — Но ее просто не существует! — Это не совсем то, что я ожидал услышать. — И ты туда же! — мрачно сверкнул глазами Мэтт. Джон рассмеялся: — Держись, мой мальчик! Если люди так переволновались, то только потому, что завидуют тебе! Лора — очаровательная молодая женщина и... — И у меня с ней ничего не может быть! — Нет, может! Ведь она вдова. Мэтт покачал головой: — Ну и что! Я ее совершенно не интересую. — Зато она интересует тебя! Обычно острый на язык, на сей раз Мэтт не нашелся, что ответить. Помолчав, он вздохнул и произнес: — Наверное, интересовала бы, но при других обстоятельствах. У нас мало общего, дедушка. Она — само совершенство, и рядом с ней я чувствую себя просто тупицей. — Ты вовсе не тупица, Мэтт. Лора, как и все женщины, стремится создать вокруг себя совершенный мир. Мы, мужчины, видим мир более реальным и должны тверже стоять на ногах. Мэтт невольно рассмеялся: — Наверное, ты прав, но все же... Знаешь, я решил, что должен на пару дней уехать куда-нибудь вместе с Джессикой. Я хочу побыть с ней в каком-нибудь тихом месте и как следует все обдумать. — Обдумать? Что именно? — Свою жизнь. Себя самого. Что я должен сделать для Джессики. — Он с горечью усмехнулся. — В общем, вопросы мироздания, дедушка. Устройство космоса и все такое. Джон улыбнулся: — Да, для этого тебе действительно потребуется тихое и спокойное место. Хочешь отправиться в домик в горах? — А можно? — Конечно! Когда поедешь? — На следующей неделе. В понедельник, хорошо? — Договорились. Джон выдвинул ящик письменного стола, порылся в нем и извлек оттуда связку ключей. — Там есть все необходимое, и все должно быть в рабочем состоянии. Тебе только нужно будет захватить с собой еду. И не забудь навести порядок, когда будешь уезжать! — Спасибо, дедушка! — с искренним воодушевлением воскликнул Мэтт. — Пожалуйста. — Джон вдруг посерьезнел: — Надеюсь, тебе удастся найти ответы на все свои вопросы. Но не забывай, что все мы люди и нам всем требуется одно и то же, просто мы по-разному ищем это. Мэтт, который уже собрался уходить, обернулся к деду и спросил, не скрывая сарказма: — Правда? И что же это — деньги, власть, слава или, может быть, секс? — Не валяй дурака, — спокойно ответил Джон. — Ты сам прекрасно знаешь, что это любовь. Все, что нужно человеку, — это любовь. — Итак, чем же я обязана такой чести? — спросила мэр, кладя сахар в свой чай. Лора, пригласившая Мэрилин на обед в «Роухайд-кафе», улыбнулась: — Да нет, это вы оказали мне честь, мэр! Мэрилин подмигнула ей и подняла стакан с чаем: — Ладно, за нас, двух влиятельных дам Роухайда, которые пытаются подлизаться друг к другу! Лора, рассмеявшись, спросила: — А вы хотите ко мне подлизаться? — Еще как! Скоро состоится сорок пятое ежегодное заседание роухайдского Общества производителей мороженого, и я заинтересована в рекламе этого мероприятия. Мы ожидаем кое-каких влиятельных гостей, в том числе одного сенатора, поэтому я нуждаюсь в должном освещении прессой нашего праздника. — Разумеется, я рада помочь. — Я и не сомневалась, Лора. На вас можно положиться. А что я могла бы сделать для вас? Лора нервно облизнула губы: — Я хотела бы... Не могла бы я на несколько дней на следующей неделе воспользоваться вашим домиком в горах? Если он не занят, конечно. — Нет, он свободен, и я с радостью предоставлю его в ваше распоряжение. После обеда мы заедем в мой офис, я дам вам ключи и объясню, что там к чему. Вы ведь никогда там не были, правда? Лора покачала головой: — Нет. — Я нарисую вам, как туда добраться. Найти дом не очень сложно, хотя он расположен в довольно-таки уединенном месте. — Именно то, что мне нужно. Побыть одной... Только Зак и я. Мне надо поразмыслить об очень важных вещах. — О Мэтте? — предположила Мэрилин. — Ну вот, и вы туда же! Мэрилин улыбнулась: — Дорогая, я, конечно, знаю, что между вами и Мэттом никогда ничего не было и вы просто стараетесь пощадить чувства Джессики. Однако я полагаю, что вы с Мэттом могли бы обнаружить друг в друге много привлекательного и составили бы прекрасную пару. — Пока что до этого не дошло, — вздохнула Лора. — Возможно, вы просто боитесь позволить этому случиться! Она боится? Лоре не нравилось думать, будто она чего-то может испугаться. Она считала, что не имеет на это права, поскольку отвечает не только за себя, но еще и за жизнь маленького человека, своего сына. Однако в течение всего обеда, пока они с мэром шутили и болтали о всякой всячине, Лора не могла не думать о том, что Мэрилин права. Пожалуй, она действительно боится, но не Мэтта. Такая дисциплинированная, такая сдержанная и уверенная, Лора Гилэм боялась самой себя. И еще она боялась тех чувств, которые в ней вызывал Мэтт Рейнолдс. — Джон! Я звоню сказать тебе, что на следующую неделю отдала Лоре Гилэм наш домик в горах... Ты что? Что? — Мэрилин расхохоталась. — Да, думаю, ты прав. Наши Прекрасный Принц и Золушка нуждаются в том, чтобы их слегка подтолкнули навстречу друг другу. Считай, что этого разговора не было! Продолжая улыбаться, она повесила трубку. Потребовалось немало нытья, поцелуев и просьб, чтобы заставить дедушку поехать с ней в город и купить новое платье, но в конце концов Джессике удалось это сделать. |