
Онлайн книга «На деньги счастья не купишь»
Однако иллюзия быстро развеялась. Через час она вышла к нему бесконечно чужая и неприступная в своем дорогом наряде. В мочках ушей поблескивали бриллиантовые сережки, на шее переливалось алмазное ожерелье, волосы были тщательно уложены, на лице искусный макияж. Девушка-подсолнух исчезла, словно ее и не было. Брайни видел перед собой редкую оранжерейную орхидею. Этим цветком можно любоваться издали. И нельзя прикоснуться. Словно на Дориан повесили музейную табличку «Руками не трогать». В отличие от простушки Дори мисс Дориан Беррелл вряд ли станет заботиться о своем Брайни. — Кажется, мы попали в салон красоты? — предположил Брайни. Мраморные колонны с малахитовой инкрустацией отдаленно напоминали парикмахерскую в его родном Слэпдауне. Брайни был уверен, что за позолоченной дверью сидит дядюшка Сэм — провинциальный парикмахер в белом халате. Дориан только фыркнула в ответ: — Ошибаетесь, Бриндон. Это не салон красоты, а место, где люди приобретают лоск, свойственный только богатым, здесь они отдыхают и снимают стресс. — Все равно не понимаю, где мы, — продолжал недоумевать Брайни. Он ощущал себя словно в Зазеркалье, где все не так, как в реальном мире. Прежде чем она успела ответить, откуда ни возьмись к ним подошел вертлявый человечек маленького роста, почти карлик, в цветной шелковой рубашке, обтягивающих черных кожаных брюках и сапогах на высоком каблуке. В ушах крошечные золотые серьги. Театральным жестом он прижал руку к сердцу и громко воскликнул: — Дориан, дорогуша! Какая радость! Он шумно поцеловал ее руку: — Вы, как всегда, восхитительны! Потом он обратился к Брайни: — Этот мускулистый, спортивный мужчина с вами? Дориан представила их друг другу: — Эмилио, это — Бриндон Такер, тот самый джентльмен, о котором я говорила. Познакомьтесь, Бриндон — это мистер Эмилио, мастер своего дела. Волшебник! Он обещал сделать вам новый имидж. Эмилио расплылся в улыбке: — Бесконечно рад нашему знакомству. Брайни взглянул на Дориан. Он понимал, что его манеры лишены изысканности. Но ведь он обратился к Дориан не за имиджем, а для того, чтобы она помогла ему научиться правильно вести себя в обществе. Ладно, придумала мне новое имя — Бриндон. С этим еще можно согласиться. Но зачем было обращаться за помощью к такому смехотворному парикмахеру. Чем он может помочь? Превратить Брайни в другого человека? Ну, это уж слишком! — А чем плох мой теперешний имидж? — спросил он. В Слэпдауне всем нравилась его прическа под Билли Рея и пышные усы, которые он по утрам собственноручно подравнивал канцелярскими ножницами. — Дорогой мой, ничем. Но ваш теперешний имидж больше подходит для первых переселенцев Америки! — невозмутимо парировал Эмилио и принялся изучать Брайни: — Хм! Дориан, дорогая, благодарю, что вы обратились именно ко мне. Какие блестящие возможности! — Я тороплюсь, — сказала Дориан. — Совершите одно из ваших чудес. Бриндон того заслуживает. — Драгоценная моя, что-нибудь особенное? — Да, пожалуй, — не задумываясь, ответила Дориан: — Сделайте мне богатого. — И агрессивного? — понимающие улыбнулся человечек. — Мне нравится новый стиль — мужчина-агрессор. — Лучше рафинированный. Потомственный денежный аристократ. Как у нас принято говорить — «старые деньги». — В стиле небрежной элегантности? — Если получится, то вы — волшебник! — Постойте! — Брайни чувствовал себя голым новобранцем на врачебной комиссии: — У меня есть право голоса? — Нет, — ответила Дориан. — Вы сказали — нет? — переспросил Брайни. Она снова посмотрела на часы и недовольно наморщила носик: — Вот именно, мистер Такер. Я сказала — нет. Вы понимаете, что это значит, не так ли? Или вы привыкли у себя в Слэпдауне, что все девушки говорят вам только комплименты? — Всем тоном она старалась показать, что его сексапильность не распространяется за пределы его провинциального городка. А тем более на нее. — Так уж и все, — отозвался Брайни. — В принципе только те, которые сами согласны. — Я не из их числа, — поправила она ремешок сумочки. — Ведь мы договаривались, что я учитель и наставник. Так что меня нужно слушаться, не так ли? — Да, милостивая госпожа. — То-то же, учитесь плавать в глубокой воде. И без спасательного жилета! Брайни кивнул в ответ. Как легко и быстро ей удалось убедить его. Прежде чем Брайни успел опомниться, он уже был в цепких руках маленького человечка. — Теперь он в ваших руках, Эмилио. Развлекайтесь, ребята. — Итак, приступим! Под оценивающим взглядом Эмилио Брайни попятился. — К моему возвращению сделайте мне настоящего потомственного денежного аристократа. Не забудьте, Эмилио, — «старые деньги»! — С превеликим удовольствием! Брайни собирался было спросить, что значит — потомственный денежный аристократ и «старые деньги», но не успел. — Ваше желание для меня закон! — почтительно поклонился Эмилио. Дориан взглянула на часы: — Черт побери, я опаздываю! Проследите, чтобы все по полной программе, как говорится, с головы до пят. Кстати, вот его новый костюм, — Дориан указала на пакеты и коробки. — Буду не раньше шести. Чао! — Вы бросаете меня? — Брайни почувствовал себя не в своей тарелке. Именно для этого он и нанимал Дориан, чтобы не чувствовать себя неловко в новой обстановке. Вопрос показался Дориан совершенно неуместным. Она даже не взглянула в его сторону. Брайни почувствовал себя таким же брошенным, как несчастная Реба, когда он вручал ее дежурному. — Попрошу не жаловаться! — только и сказала Дориан в ответ. — Я никогда не жалуюсь, — заносчиво парировал Брайни. С младых ногтей он усвоил правило, что жалобами ничего не добьешься. Как говорят в Техасе, мухи слетаются на сладкий мед, а не на кислый уксус. Глаза их на мгновение встретились. Брайни показалось, что в ее карих глазах появилось сострадание. Впервые за все время знакомства она посмотрела на него не как на проект, а как на человека. Дориан моментально отвела глаза: — Мне некогда. Нужно успеть на конференцию Общества изящных искусств. Я обещала. Семейство Беррелл всегда поддерживает искусства. Брайни ужасно захотелось выпить пива, чтобы снять напряжение: — Понимаю, нужно поддерживать престиж. Так и быть, справлюсь самостоятельно. Брайни давно привык к самостоятельности. Он привык обходиться без посторонней помощи с семилетнего возраста. — Не сомневаюсь, — бросила она. — О вас позаботятся. Эмилио был так любезен, что согласился принять нас без очереди. |