
Онлайн книга «Случайная любовь»
Я умру, если ты прикоснешься ко мне. Я умру, если ты этого не сделаешь. Я схожу с ума. Легкое движение во тьме. Тень тени. Все чувства Лизы были обострены до предела, поэтому она стремительно развернулась в ту сторону. Тень вышла из тени и обрела мучительно прекрасный облик человека, которому отдала свое истекающее кровью сердце Лиза Деверо. Трои Рэндалл. — Ты прячешься от меня? — Я не прячусь. Захотелось подышать. — Не хочешь еще потанцевать? — Нет, спасибо. Сигурд не собирается домой? — А при чем здесь Сигурд? — Он согласился отвезти меня. — Похоже, вы подружились. Однако я обычно сам отвожу домой своих женщин. — О. — Ты упустила шанс сменить партнера. Теперь придется довольствоваться мной. Можем ехать? Сегодня был длинный и трудный день. — Я завтра улечу. Темная бровь иронически выгнулась. — Да? А как же твой брат? Тебе наплевать на его судьбу? — Нет! — Значит, ты останешься. — Если ты используешь меня только для того, чтобы позлить свою подружку… — Что заставило тебя так думать? Или кто? — Но ведь это очевидно! Ты танцевал со мной, целовал меня на глазах у всех, чтобы Бренна… — Нет. Он молча и страшно стиснул ее в объятиях. Поцелуй вышел коротким, яростным и почти злым. — Это, чтобы ты поняла, зачем я тебя целую. Или почему. Неважно. Едем. Сейчас только попрощаемся с хозяевами и Сигурдом. Он скорее тащил ее под руку, а не вел, но Лиза не обращала на это внимания. Точно так же, как не обратила она внимания и на хозяев, с которыми прощалась, и на Сигурда, который ободряюще пожал ее дрожащие пальчики… В машине они ехали молча. Лиза тщетно пыталась привести свои мысли в порядок, Трои смотрел прямо перед собой, и его каменное лицо было отрешенным и бесстрастным. Она сказала тогда, вечность назад, что не хочет быть его наложницей. Он ответил, что ради брата она будет всем, что придет ему в голову. Так и вышло. Но к чему это приведет? Уже привело. Во что она превратилась? Такси резко затормозило, и Лиза буквально выпала из своих мыслей. Трои расплатился и молча пошел к дому, она за ним. Девушка физически ощущала ярость, переполнявшую Троя, и страшилась ее. Даже Морские волки Ромсдаля проводили ее сочувственным взглядом. В вестибюле Трои немного задержался и попросил принести в номер чай и сэндвичи. Лиза ждала его у лифта, но он даже не взглянул на нее. В номер они вошли просто-таки в звенящем молчании. Трои тут же снял пиджак, закатал рукава и принялся раздувать огонь в камине. Лиза молча стояла в углу комнаты, ощущая себя несчастной сироткой. Наконец он уселся на диван, налил себе чаю и соизволил поднять на Лизу мрачный взор. — Присоединишься ко мне? При этом он похлопал ладонью по кожаной обивке и двусмысленно ухмыльнулся. Лиза и бровью не повела. Села подальше от опасного соседа, натянула слишком короткую юбку на колени. Поистине волчья улыбка осветила красивое и злое лицо. — Чай, мисс? — Если вас не затруднит. — Сэндвич, мисс? — Нет, благодарю. — Ты что, ела? — Да, мы с Сигурдом ужинали. Икра была превосходна. — А я не ел ничего. Не смотри на меня так. Я не с Бренной все это время провел, а со старым Инглундом. Она сама не знала, почему слезы навернулись на глаза. — Трои… прости, если я тебя разозлила… Он вздохнул тоскливо и прерывисто. — Прости и ты меня. Я тебя бросил на съедение крокодилам. А потом был груб. Но я не собираюсь уступать тебя другому мужчине, даже если это Сигурд. — Я думала, ты останешься с Бренной! — Откуда такая бредовая идея? — Мистер Инглунд сказал. Трои нахмурился. — Ты не хочешь рассказать мне все по порядку? И она начала рассказывать. Трои слушал внимательно и серьезно, иногда хмурясь, иногда презрительно улыбаясь. Когда Лиза, запинаясь, дошла до слов старого пирата о том, что Трои останется с Бренной, мужчина с зелеными глазами расхохотался. — В своем репертуаре! Фокусник старый. Как же он любит манипулировать людьми! Ни денег ему не надо, ни здоровья, только бы поиграть с чужими жизнями. А уж для Бренны он готов наизнанку вывернуться, но достать то, что ей приспичило получить в данный момент. — А ей приспичило получить тебя. — О да. Мне весьма недвусмысленно намекнули, что я могу остаться переночевать у них дома. Это предложение я отклонил сразу, и наша девочка взбесилась. А старый Инглунд решил в это время подстраховаться с другой стороны. Кстати, я с Бренной никогда не спал, хотя старый дьявол не врал. Формально. — Как это? — Я спал в их доме, это правда. Прошлой зимой. Засиделись за работой, поздно ужинали, вот я и остался. Спал в доме Инглундов. Но один. Если бы Трои знал, какое облегчение почувствовала Лиза в этот момент, то ни за что не задал бы ей следующий вопрос: — Ты мне не веришь? Думаешь, я тебе вру? — Нет. Я так не думаю. И ты не обязан оправдываться. — То есть, другими словами, тебе плевать, спал я с Бренной или нет? — Это не мое дело, только и всего. — Три дня назад — да, год назад — несомненно. Однако после вчерашнего кое-что изменилось, ты не находишь? Кроме того, мне надоело быть в роли несправедливо обвиняемого. — Я не хотела, но твоя… — РЕПУТАЦИЯ? Кошмарное слово. Из того же разряда, что и «компрометирующие поступки». — Но она действительно… — Надоело! Умолкни, женщина! С какой стати вы с вашим братцем вооружились трубами архангелов и огненными мечами и принялись меня обличать? Скажите пожалуйста, всему остальному свету Трои Рэндалл внушает достаточно теплые чувства или по крайней мере не внушает отвращения, а этим двоим… Да, я не был монахом! Но и Казановой я тоже не был. — Тогда что ты собирался сделать с восемнадцатилетней девчонкой? — Замужней девчонкой, хочешь ты сказать? Так вот, неправильная мисс Деверо, к твоему сведению, я ни разу в жизни не уводил чужих жен и невест, а что до остального, то ни одна моя женщина не может помянуть меня плохим словом. — Конечно! Если всем доставались такие подарки! — Она показала на свое роскошное платье. |