
Онлайн книга «Любовь по подсказке»
Словно по мановению волшебной палочки появились официанты — разлили вино по бокалам, принесли хрустящий свежий хлеб и разнообразные закуски. Энтони поднял свой бокал. — За твое счастье, Трейси. За то, чтобы сбылись все твои мечты и ты получила то, что ты хочешь и что ты, несомненно, заслужила. Они чокнулись и выпили вино, глядя друг другу в глаза. — Чего ты хочешь от жизни, Энтони? — спросила Трейси. Его губы растянулись в улыбке. — У вас с Патриком определенно есть что-то общее. Он постоянно задает мне этот вопрос. — И что ты отвечаешь ему? Энтони пожал плечами и посмотрел Трейси в лицо. — Мой ответ обычно не удовлетворяет его. — Я не прошу, чтобы ты удовлетворял меня. — Тогда о чем ты просишь? — Поговори со мной, и больше ничего. Времени у нас достаточно… — Ладно, поговорим, — согласился Энтони. — У меня нет каких-то грандиозных планов, если ты это имеешь в виду. Я люблю свою работу и хочу делать ее хорошо. Хочу, чтобы мои братья и сестры имели прибыльное дело и чтобы их любили. Хочу, чтобы иногда у меня была возможность смотреть на звезды. Трейси подняла глаза к небу. Оно быстро темнело, но пока можно было различить лишь несколько звезд. — Они меняются в зависимости от места, — сказал Энтони. — Но они всегда там. — Стабильность — это приятно, — согласилась Трейси. — Мне она хорошо известна. Она улыбнулась, давая Энтони понять, чтобы он не беспокоился: она не перешагнет через барьер. Все, перечисленное им, было важным, но не являлось по-настоящему личным. Трейси поняла, что Энтони не хотел, чтобы она заглядывала ему в душу. Эта мысль причиняла ей боль, но она уважала его выбор. — О чем еще ты много знаешь? — спросил Энтони. — О книгах, об истории своей провинции, о семье. — Ты хочешь иметь детей? — Конечно. Для Трейси это было само собой разумеющимся, но, взглянув на лицо Энтони, она поняла, что для него это не так. Видимо, Энтони для себя уже решил, что у него не будет детей, так как вступать в брак он больше не собирался. Ему нравилось быть одиноким волком. — Ты должна быть предельно внимательной при выборе спутника жизни, — напутствовал ее Энтони. — Не из каждого мужчины может получиться хороший муж или отец. Даже если ты ему нравишься. — К выбору мужа я отношусь серьезно, Энтони, — заверила Трейси. — Если бы это было не так, я не занималась бы этим сейчас. — А чем мы с тобой занимаемся? — спросил он с улыбкой. — Едим? Оба рассмеялись. Закуски стояли на столе уже несколько минут, а они еще не притронулись к ним. — Нам надо съесть что-нибудь, а то твой бедный шеф-повар подумает, что нам не понравилось его угощение, и расстроится. — Кларк поймет, — успокоил ее Энтони. — В свое время он обедал с одной-двумя женщинами, поэтому знает, что это такое. — Его ты тоже нашел на улице? Энтони пожал плечами, и Трейси поняла, что так оно и было. Просто Энтони скромничает. — Давай попробуем угощение, — предложил он. — Теперь все, кто наблюдают за нами с берега, захотят узнать, о чем таком интересном мы говорили, что даже забыли о еде. После того как они утолили голод, Энтони снова наполнил бокал Трейси вином и, сделав небольшой глоток, встал, за руку поднял ее со стула и привлек к себе. Заиграла музыка. Энтони притянул Трейси к себе еще ближе. — Я не очень хорошо танцую, — прошептала она. — Ничего страшного. Моя мать заставляла меня учиться вести в танце любую женщину, независимо от ее способностей. Стивенсы не позорят себя на танцевальной площадке, — строго произнес Энтони, имитируя интонации Элинор Стивенс. — Что ты делаешь для того, чтобы каждая женщина чувствовала себя удобно в твоих объятиях? — спросила Трейси, немилосердно покраснев. Энтони усмехнулся и наклонился к ее уху. — Я держу тебя достаточно крепко, чтобы ты не споткнулась, — прошептал он, скользнув ладонью по талии Трейси, — но на достаточном расстоянии, чтобы все выглядело пристойно. Правда… Энтони не закончил фразу, и Трейси, слегка запрокинув голову, посмотрела ему в глаза. — Что «правда»? — Сегодня у нас не урок танца. Это урок для любопытной аудитории. — Энтони кивнул на берег, где праздно болтались несколько человек. — Поэтому мне следует прижать тебя ближе. Он медленно сократил расстояние между ними, и Трейси почувствовала, как ее соски почти коснулись его груди, а губы едва не касались его губ. Она сделала глубокий вдох, уговаривая себя, что это нужно для шоу, но глаза Трейси закрылись сами собой. Она старалась не думать о том, какое блаженство танцевать с таким мужчиной каждый вечер, быть его избранницей. Да и глупо воображать такое, когда Энтони ясно дал понять, что никогда не будет предан одной женщине. Она, Трейси, была его женщиной всего на этот вечер и то потому, что он пытался помочь ей, как когда-то помог Патрику и Кларку. Если она откроет глаза, то сразу столкнется с реальностью, поэтому Трейси держала их закрытыми. Энтони кружил ее в танце, и она просто наслаждалась крепким и надежным объятием его рук и стуком его сердца. Когда музыка закончилась, Энтони медленно отпустил Трейси и низким, немного дрожащим голосом произнес: — Спасибо. Трейси было интересно, о чем он думал во время танца. Возможно, о женщине, с которой когда-то танцевал, на которой женился и затем оставил. Но сегодня Энтони пришел сюда сделать доброе дело, поэтому заслуживал легкого настроения. Трейси засмеялась. — Что такое? — спросил он, всматриваясь в ее лицо. — Ты благодаришь меня? Я два такта не могу правильно ступить, а тут порхала как бабочка. Я уверена, что, если опросить тысячу женщин, которые танцевали с тобой, все они выскажут тебе благодарность за твое мастерство партнера. — Трейси присела перед ним в шутливом книксене. — Спасибо вам, мистер Стивенс, за ваше танцевальное искусство. Сегодня для меня все впервые. Первый раз на такой роскошной яхте, мой первый ужин на палубе, первый танец, когда я не считаю свои шаги и не боюсь отдавить ноги партнеру. — Ты бы никогда не сделала этого, — усомнился Энтони, покачав головой. — Вот как? — скептически отозвалась Трейси. — Я ломала кости более крупным мужчинам, чем ты, Энтони Стивенс. Последнюю фразу Трейси произнесла довольно громко и тут же испугалась, что ее могли услышать на берегу. Энтони мягко прижал палец к ее губам и привлек Трейси к себе. — Теперь наблюдатели решат, что я сделал что-то не так и ты грозишься побить меня. Как нам исправить это положение? |