
Онлайн книга «Ловушка для мужчины»
Он двигался в воде естественно, как дельфин, рассекая зеркальную гладь сильными смелыми движениями. Кэролин не оставалось ничего другого, как вылезти из бассейна, оставив там его одного. Она постояла немного у бортика, полюбовавшись на него, и пошла прочь. Бандит не бандит, а нельзя сейчас думать о своем удовольствии, сказала она себе строго. Надо его влюбить в себя, и баста! Когда ставишь перед собой какую-нибудь задачу, то надо бросить все силы на ее выполнение, и тогда лучше забыть о себе. Луз уже накрыла стол в гостиной, и Кэролин, переодевшись, разместилась в одном из кресел. Вдруг она почувствовала, что на ее руке чего-то не хватает. Перстня не было на месте. Неужели она потеряла его? Где и когда? Как она могла не заметить? Что теперь будет? Ведь ей всегда хотелось вернуть Картеру его дорогой подарок, а что будет теперь? Кэролин вскочила и помчалась к бассейну, на ходу сбив с ног Алекса, который вытирался полотенцем. — Что с тобой, сумасшедшая? — крикнул он ей вдогонку. Но Кэролин не слушала его. Она добежала до бассейна и, присев на корточки, принялась вглядываться в воду. Ничего, не обнаружив, стала шарить руками по траве в надежде, что перстень упал, когда она вылезала из воды. Вдруг Кэрри наткнулась на шлепанцы Алекса и подняла голову. Тот стоял, возвышаясь над ней, как громада. Девушка вскочила. Невольно ее взгляд приковался к его спортивной фигуре. Так трудно было отвести глаза от его упругих мышц на животе, груди, ногах и руках. — Что ищем? — поинтересовался он, перекинув мокрое полотенце через плечо. — Я потеряла перстень, — призналась Кэролин, понурив голову. — А, понятно. — Алекс невольно улыбнулся. — А то мне показалось, что ты взглянула на меня так, будто я его у тебя украл. — Неужели? — Кэролин смело посмотрела в его глаза и направилась к дому. — Эй, может, мне тебе помочь? — окликнул он ее. — Ведь этот перстень тебе так дорог. — Дорог, — отозвалась девушка уже стоя на крыльце. — Я найду его чуть позже, а то ужин остынет. — И она зашла в гостиную. Через некоторое время Алекс присоединился к ней. — Так ты говоришь, этот перстень тебе так дорог, что ты не можешь без него жить? — спросил он, доедая душистое жаркое. — Да, не могу, — ответила девушка с вызовом. — Тем более что я бы никогда не смогла расплатиться с Картером за этот изумруд, если что. — Если что? — переспросил Алекс. — Ну, если я задумаю ему отказать. — Даже в этом случае тебе не придется ему платить, — сказал Алекс, наливая себе в бокал вина. — Будешь? — предложил он. Кэролин отрицательно покачала головой. Вино — враг трезвых мыслей. А ей надо было держать голову холодной. — Почему не придется? — подозрительно спросила девушка. — Да твой изумруд фальшивый, — бросил как бы невзначай Алекс и пригубил вино. — А жених тебя недостоин. Тут настал черед. Кэролин удивляться. — Как ты смеешь так говорить! — возмутилась она. — Ты даже никогда не видел Картера Скотта! Да он в сто раз лучше тебя и благороднее! Алекс глухо рассмеялся, поставив бокал на стол. Он позвал Луз и попросил еще добавки. Путешествие к реке основательно вымотало его. Служанка неодобрительно взглянула на девушку в легком с розовыми цветочками платье и ушла на кухню. — Куда уж мне до него. Дарить фальшивые камни своей будущей невесте очень благородно. Ты его, наверное, за это так любишь? — поддел он Кэрри. — Он друг семьи, и я знаю его всю свою жизнь. Такой человек не может быть подлецом. — Кэролин продолжала защищать ей самой ненавистного претендента на ее руку и сердце. Но надо было выдерживать роль до конца. Алекс подлил себе в бокал вина. Почему-то ему захотелось выпить. Камин в гостиной потрескивал поленьями, создавая ненужную романтическую обстановку. Еще, пожалуй, не хватало свечей для полной гармонии да тихой музыки. — И поэтому ты выходишь за него замуж? — Девушка молча уставилась на него. Ладно, раз он так думает, не нужно его разубеждать. Пока что это ей только на руку. Она ослепительно улыбнулась. — Мое замужество спасет наше ранчо! — Кэролин взяла пустой бокал и протянула Алексу. Тот плеснул ей немного вина, и девушка, попробовав его на вкус, удовлетворенно кивнула. — Значит, таково твое представление о замужестве, — задумчиво проговорил он. — Хм, это меняет дело. Кэролин передернула плечиком. Что это меняет? Некоторое время они молчали. — Если ты способна выйти замуж за богатого старика только из-за денег, то почему бы тебе по той же причине не взять себе в мужья молодого и красивого? — наконец выдал он, поставив пустой бокал на стол и приняв у Луз очередную порцию жареного мяса и картошки. — Но, — Кэролин растерялась, — но… у меня нет знакомого молодого и красивого, который бы хотел взять меня в жены… На ее лице отразилось искреннее разочарование. Девушка поставила недопитый бокал на стол и сложила руки на груди. — А если бы был? — Что ты хочешь этим сказать? — Ты не ответила, — настаивал он, вглядываясь в нее как-то особенно пристально. — Если бы он хорошо ко мне относился и был добрым человеком, то… — Кэролин осеклась. Внезапно ей пришла в голову мысль, что она ведь могла бы на самом деле выйти замуж за Алекса. Он тоже богат, молод и красив. Только вот насчет его отношения к ней… — Как насчет моей кандидатуры? — неожиданно спросил он, опустив глаза. — Ты же преступник! — выпалила, не задумываясь, Кэролин. Ей на мгновение показалось, что на его лице проступила обида и даже некоторое разочарование, но то было лишь мгновение, потому что он тут же злорадно рассмеялся, что изменило его черты до неузнаваемости. — А твой Картер не преступник? Разница между нами, если хочешь знать, только в том, что я использую в своих интересах корпорацию Дольче, а он — глупеньких девчушек вроде тебя. — Но он не похищает беззащитных женщин, как некоторые, — вскинулась она, зачем-то опять защищая человека, которого почти что ненавидела. — Я удивляюсь, как ты мало знаешь о нем. И это несмотря на то, что говоришь, будто вы знакомы лет двадцать… Если хочешь знать, твой Картер Скотт виновен в преступлениях похуже моих. Одно время он был под арестом за неуплату налогов, за подделку важных документов, а также за преднамеренные поджоги… Включая пожар трехлетней давности на твоем ранчо, подумал про себя Алекс, но вслух не сказал. Его неожиданные признания открыли Кэролин глаза на многое. Она и раньше-то думала о Картере как о мошеннике, только у нее не было доказательств, а теперь появились все основания для подозрений. Если этот парень не лжет. — У тебя и этому есть доказательства? — холодно поинтересовалась Кэролин. |