
Онлайн книга «Чувственность»
Она сказала ему, что собирается принять ванну… Внезапно Памела вздрогнула. — Это же моя машина! Едва она произнесла эти слова, как увидела Роджера Трэвиса, который выбрался из машины и принялся набирать код на воротах, чтобы отключить сигнализацию. Что происходит? Голос Роналда прозвучал так близко, что она подскочила от неожиданности. — Памела, иди сюда! Скорее! Я не вижу, как расположены провода. Если бы я только мог приподняться, я бы отключил все это. Но я боюсь двигаться. Она бросилась в кабинет и замерла, в ужасе глядя на Роналда. Он лежал на полу лицом вверх. Провода опутывали его тело, как змеи. Они присоединялись к взрывному устройству, лежащему у агента на груди. И еще Памела услышала, как громко тикают часы. — Давай посмотри, что на таймере? Стараясь двигаться как можно осторожнее, она приблизилась к нему. Пожалуйста, взмолилась она, пусть папа и Марибель пока не возвращаются домой! Ее глаза неотрывно смотрели на грудь Роналда. — Семь пятнадцать, — прошептала она. — А сейчас сколько? — Пять минут восьмого. — Осторожно, — предупредил он, когда она попыталась дотронуться до него. — Дай сюда телефон. — Я ушла… — пролепетала Памела. — Я только ходила… — Ты ходила достаточно долго, чтобы Фред Хартон спеленал меня как младенца, — заметил Роналд. — Фред Хартон? Огромным усилием воли справившись с потрясением, Памела взяла телефонный аппарат и набрала номер, который он назвал, затем дрожащими руками вложила трубку в его пальцы. — Достань ножницы. Кровь заледенела в ее жилах. Все было ужасно. И это случилось по ее вине. Роналд быстро сказал в трубку: — Преступник движется на машине Памелы Гарди. Две минуты назад он отъехал от дома судьи… — И агент торопливо продиктовал адрес, марку и номер автомобиля. — Хартон, — повторила Памела, наклоняясь над ним с ножницами. Как она могла быть такой глупой? Сама привела преступника в свой дом! Роналд бросил трубку и взял у нее ножницы. Его темные глаза смотрели на нее в упор. — А теперь выйди отсюда! Скорее, Памела! Она покачала головой. — Тебе не перерезать провода. Сам же сказал, что не можешь пошевелиться! Ты же толком ничего не видишь! Его взгляд стал холодным, отчужденным. — Нет проблем. Я это сделаю. Он лгал. Ему не справиться одному, однако он не хотел рисковать ее жизнью. Прошли еще две минуты из тех, что у них остались. — Итак, — сказала Памела, — ты собираешься пожертвовать жизнью ради меня? — Это моя работа. Мог ли хоть кто-нибудь усомниться в том, что он влюблен в нее? У Памелы перехватило дыхание. Она тоже любит его! Памела кинулась к своей сумочке и услышала за спиной его обеспокоенный голос: — Прошу тебя, Памела! Уходи! Она не послушалась. Открыв сумочку, Памела вынула пудреницу, а затем вернулась, держа зеркальце перед его грудью, напротив бомбы. — Теперь видишь? Он понял, что не стоит препираться. Время было слишком дорого. — Поверни его чуть правее. — Так? — Не так сильно… Ниже… Хорошо. Три минуты. Осталось только три минуты! — Просто отлично, — пробормотал Роналд, его руки двигались, глаза не отрывались от зеркала. — Прислони его к чему-нибудь. А затем уходи. — Зеркало не к чему прислонить. Роналд сохранял поразительное спокойствие. Когда он нацелился ножницами на красный провод, Памела задержала дыхание. И тут ей стало смешно. Что толку задерживать дыхание, когда ты на волосок от того, чтобы взлететь на воздух? Ножницы щелкнули. И Роналд чертыхнулся. — Не тот! Онемев от ужаса, Памела наблюдала, как он неожиданно изогнулся всем телом и принялся перерезать провода, которые опутывали его тело. Все! Сейчас они умрут! — Рон… Не ответив, он рывком поднялся с пола, пробежал через комнату и выскочил на балкон. Памела поднялась на ноги, чувствуя странное оцепенение. Она видела, как Роналд, широко размахнувшись, швырнул бомбу как можно дальше в сад. Она взорвалась в воздухе, и огромный огненный цветок расцвел перед окнами кабинета. Красно-оранжевые языки пламени взвились над деревьями. Затрещали ветки. Искореженные сучья полетели в огонь. Роналд опрометью бросился из комнаты. Памела побежала за ним — достаточно быстро, чтобы заметить, как он направляется в сторону гаража. Обернувшись через плечо, Роналд рявкнул: — Иди в дом! Ледяной воздух обжигал легкие. С каждым вдохом в гортань словно впивались невидимые иглы. Но Памела решила, что не допустит, чтобы Роналд преследовал Фреда Хартона в одиночку. Она совершила достаточно ошибок. Боковым зрением Памела увидела, как Марибель и Никалс выскочили из комнаты шофера. Роналд уже был за рулем черного служебного седана. Ноги сами внесли ее в гараж — и вовремя. Она распахнула дверцу и плюхнулась на сиденье рядом с ним. — Нет, Памела! — крикнул он, нажимая на газ. — Я высажу тебя у ворот. — Роналд бросил на нее быстрый взгляд. — Сделай доброе дело. — Все, что угодно. — Да она жизнь отдаст за него. Роналд указал подбородком на тротуар. — Приготовься выскочить! Машина стремительно набирала скорость. — Прости, — ответила она холодно, глядя на ползущую вверх стрелку спидометра, — но я оставила дома парашют. — Очень остроумно! Я остановлюсь. — В этом нет необходимости. — Здесь командую я! — бросил Роналд. — Тебя бы здесь не было, если бы не я! — резко сказала Памела. Ее голос задрожал, когда она вспомнила ужас прошедших минут. — Я бы не попал в беду, — поправил он, — если бы не ты. В этот момент зашуршало радио. Роналд схватил переговорное устройство и нажал красную кнопку. — Агент шесть-семь-два, — сказал он в микрофон. — Роналд О'Коннел. Преследую Фреда Хартона. Кто на связи? — Машина семьдесят четыре, — раздался голос. — Также преследуем преступника. — Машина семьдесят восемь, — сказал кто-то еще. — Вертолеты в воздухе. Когда они достигли ворот, Памела выскочила наружу и набрала код. Поскольку они открывались медленно, у нее была возможность забраться обратно в машину, прежде чем Роналд уехал без нее. Без пальто, растрепанная, Памела откинулась на кожаную спинку сиденья. Пристегивая ремень безопасности, она услышала, как снова раздался голос из семьдесят четвертой машины. |