
Онлайн книга «Поздняя любовь»
— Дядя Джед, ты же никогда не говорил таких слов. О чем это ты жалеешь? — О том, что ты заявился не вовремя, — буркнул Джед, пытаясь незаметно отодвинуться от Эбби. У этого мальчишки слух как у дикого зверя. — Да, — сказала Эбби, протягивая ему корзинку с оладьями, как будто он того и ждал. — О чем же ты жалеешь, Джед? Она сама же подбивала его заговорить о прошлой ночи, но Джед покачал головой. — Ни о чем я не жалею, — заявил он, глядя в серые глаза Эбби Эндрюс. У вас сегодня выходной, миссис Эндрюс. И как же вы намерены его провести? Она нахмурилась, а затем покраснела. — Я и забыла. Тай хмыкнул, усаживая свою подружку за стол. — Наверное, дядю Джеда замучила совесть, Эбби. Он тебя совсем заездил. Совесть? Джед окинул взглядом своего племянника и поздоровался с дочкой Дженсена. А она повзрослела. Нет уже ни голенастых ног, ни ленточек в косичках. Не удивительно, что Тай ведет себя, как молодой бычок. — Я совершенно забыла про выходной, — сказала Эбби, взглянув на корзинку с оладьями, и улыбнулась Таю. — То есть, я могла бы сегодня поспать подольше? — Да, мэм, — ответил племянник Джеда. — Сегодня выходной у всех, но есть кое-какие дела, которые мы делаем по очереди даже в выходные. Эбби, познакомься с Тришей Дженсен, моей невестой. Триша, это миссис Эндрюс. Эбби. — Привет, Триша. — Эбби поставила на стол оладьи. — Вы завтракали? — Да. — Нет. — Ну так как? — Эбби хихикнула. Джед видел, что она рада возможности увильнуть от разговора с ним. Может, она уйдет? Нет, куда ей идти? Он чувствовал себя идиотом. — Мы с удовольствием позавтракаем, миссис Эндрюс, — сказала девушка, вставая из-за стола. — Разрешите, я вам помогу? — Ладно. Разбей эти яйца. Джед попятился, чуть не натолкнувшись на детский стульчик. Малышка с увлечением рвала на клочки какой-то журнал. Тай подошел к Джеду. — Я подумал, что вам с Тришей стоило бы познакомиться поближе. Джед понятия не имел, что ответить на такое заявление. Разве он годится в друзья восемнадцатилетней девчонке? — Кажется, я избавился от крыс, — прошептал Тай, взглянув на женщин. Но там проблемы с крышей. Она течет. — Уже две недели не было дождя. — Ага, но там потеки на потолке. А в среду обещали дождь. Ты же не хочешь, чтобы дети промокли? Потолок может обвалиться, и… — Ясно, иди и сделай, что сможешь. Если нужна помощь… — Триша мне поможет. Ее папа уехал в Каспер навестить своего брата, так что пока она побудет со мной. — Не знаю, есть ли у тебя время «быть с ней». Тай пожал плечами. — Я всего лишь подумал… — Тай, ты какую яичницу хочешь? — спросила девушка. На кухню вбежали Кэсс и Мэтт, поздоровались с Тришей и сразу же ринулись к телевизору. Канал новостей на экране тут же сменился мультфильмами и рекламой игрушек. — Переключите обратно, — велела мать детям. А затем повернулась к Джеду. — Я разрешила им посмотреть телевизор, когда они уберутся в своей комнате, но если ты хочешь послушать прогноз погоды, они пока могут поиграть где-нибудь еще. — В гостиную я не пойду, — заявила Кэсс. — А вдруг медведь вернулся. — Он ушел, — заверил ее Джед, как говорил каждое утро. И каждый раз она отвечала одинаково. — А вдруг, — сказала девочка и окинула его таким взглядом, как будто он нарочно спрятал этого чертового медведя, чтобы натравить на нее, когда она меньше всего будет этого ожидать. Тоби и Бык, явно привлеченные вкусными запахами, постучались в дверь и вошли на кухню. — Ну и ну, — с усмешкой заявил Бык. — Мы и не знали, что у нас сегодня праздник. Тай представил свою возлюбленную двум ковбоям, которые, сняв шляпы, дожидались приглашения на кофе и оладьи. Конечно, они понимали, что Эбби голодными их не отпустит. Джед знал, что должен проведать лошадей, проверить изгородь, составить план работ на время сенокоса и договориться об услугах ветеринара, но не мог сдвинуться с места. Да и незачем. В конце концов, сегодня воскресенье, а ни один нормальный человек не сможет вкалывать по восемнадцать часов в сутки семь дней в неделю. Эбби налила кофе мужчинам и повернулась к Джеду, снова протянувшему ей кружку. — Что-то я вошел во вкус, — сказал он, чувствуя, что съел на четыре или пять оладий больше, чем следовало. — Конечно. — Она налила ему кофе. — А если еще раз вякнешь, что жалеешь о прошлой ночи, я вылью это тебе на колени. — Я не жалею, — буркнул Джед, с опаской глядя на кофейник. — Я соврал. — Отлично. — Эбби отошла от него и начала наливать кофе в следующую чашку. «Она слишком много работает», — подумал Джед. Ведь если бы она не работала, то принадлежала бы только ему. * * * — Я поняла, что ты имел в виду. — Триша прислонилась к старой изгороди и опустила подбородок на руки; Тай стоял рядом с ней. Оба отсутствующе смотрели на слоняющихся по загону лошадей. — Что же нам делать дальше? — Она ему нравится. — Думаешь? — Да, — ответила Триша, не сомневаясь в своем женском чутье. — Но я не знаю, как она к нему относится. Все зависит от этого. Тай вздохнул. Ему повезло, что он женится на такой мудрой женщине. — Так что же нам делать? — Дай подумать. Он обнял ее и прошептал: — В доме никого нет. Хочешь посмотреть, что я там наворотил? — Не сейчас, — сказала Триша, к огромному разочарованию Тая. Он уже размечтался, как развернет новый ковер… — Ты не хочешь? — Он пощекотал ее шею. — Дом в полном нашем распоряжении. Триша отстранилась и повернулась к нему лицом. — А как же Эбби? И твой дядя? Почему-то его мозги совершенно отказывались работать. — А при чем тут они? — Мы должны свести их, — напомнила ему Триша. — Тогда твой дядя поймет, что такое любовь, или так увлечется своей женщиной, что на нас с тобой просто рукой махнет. А мы сможем пожениться. — Ага, — согласился Тай, пытаясь не думать о голой Трише на голубом ковре. Она обняла его за талию. — И тогда мы сможем жить вместе в нашем маленьком домике, и никто не погонит меня домой, а тебя на работу. В этом Тай сомневался. — Джед всегда будет гнать меня на работу. — Честно говоря, Тай не имел ничего против. Дядя Джед заменил ему обоих родителей. Воспитывать ребенка трудная задача для такого старого холостяка, как Джед, но он и с этим справился. И пообещал, что когда Таю стукнет двадцать пять, и он получит право распоряжаться оставшимся от матери наследством, то сможет выкупить отцовскую долю ранчо и стать совладельцем. На свете нет более порядочных людей, чем Джед, и Тай, конечно, был не прочь поработать на него. По крайней мере, большую часть времени. — Я не боюсь работы. Тем более, в один прекрасный день половина всего этого станет моей. |