
Онлайн книга «Вкус твоих губ»
— Вот там есть столик и скамейка. Тебя устроит? — спросил Рон. Клэр покачала головой и расстелила скатерть на траве. — Так уютнее. Рон не стал возражать. В корзинке лежали аккуратно завернутые в пленку сандвичи, фруктовый салат в пластмассовом контейнере, еще теплые булочки и бутылка красного вина. Обо всем этом позаботился Виктор. — Похоже, у меня тоже проснулся аппетит, — заявила Клэр, пробуя салат. Рон улыбнулся. Теперь он был уверен, что поступил правильно, решив приехать именно сюда. Пикник в парке. От этого веяло романтикой. — Так почему ты все-таки не открыл ресторан, о котором говорил Сол? Вопрос прозвучал совершенно неожиданно, и Рон с удивлением посмотрел на Клэр. Она лежала на спине, прикрыв ладонью глаза. — Ты ведь был прямо-таки одержим этой идеей тогда… когда я еще не уехала. Такой ресторанчик-закусочная, уютное заведение… место для души. Почему? — Не знаю, — медленно сказал он. — Наверное, потерял интерес. А потом появились другие проекты. — О, вот как. — Понимаешь, «Касабланка» быстро обрела популярность, дела шли хорошо, и мне показалось, то распыляться не стоит. — Но ты же всегда хотел открыть что-то такое, что понравилось бы твоей матери. — Да, но… энтузиазм прошел. Клэр протянула ему руку. — Из-за меня? Рон уже собирался солгать, но, подумав, решил, что Клэр заслуживает искренности. — Причин было много, но… да, главным образом из-за тебя. Ему вспомнились первые дни после отъезда Клэр. Тогда, не находя себе места от отчаяния, ища ответы на мучительные вопросы, он вдруг осознал, что мечтал создать что-то особенное, что-то такое, что не только стало бы данью памяти родителям, а пристанищем для него и Клэр. Домом, которого он лишился. Но без нее мечта о доме потеряла свою привлекательность, а пристанищем стал «Ройял», комфортное, но безликое жилье. Клэр погладила его по руке. — Извини, мне очень жаль. — Знаю. И понимаю. Клэр нахмурилась. — Понимаешь? Правда? — Думаю, что да. — Рон приподнялся, опершись на локоть. — Я любил тебя, ты ведь знаешь? Она кивнула, но не осмелилась посмотреть ему в глаза. — Когда ты уехала, мир вокруг меня словно рассыпался. — Он вздохнул. — Но не думаю, что ты меня любила, ведь так? Теперь Клэр посмотрела на него, и Рон заметил блеснувшие на ее ресницах слезы. — Не знаю. Все случилось так внезапно… Я убедила себя в том, что не люблю тебя. Не могла себе этого позволить. — Из-за карьеры. — Для меня карьера — это все. Сейчас или тогда? Вопрос был готов сорваться с языка, но в последний момент Рон сдержался. — Знаю. Я всегда ценил твои амбиции, твою целеустремленность. Ценил и понимал. — Да. И мне это было приятно. Я любила тебя за… — Значит, все же любила. Чуточку, да? Она покраснела. — Не чуточку. Я лишь боялась в этом признаться. А потом… — Клэр пожала плечами. — Потом думала, что ты меня возненавидел. Рон покачал головой. — Нет. Я пытался, но ничего не получилось. Я не мог тебя ненавидеть. Пожалуй, это единственное, чего я не смог. — Единственное? — Да. Улыбка тронула губы Клэр. — А теперь? Все еще пытаешься? Рон сел, не выпуская ее руки. — За последние дни многое изменилось. — Он кивком указал на корзинку со снедью. — Если мы не хотим, чтобы все испортилось, давай возьмемся за дело. Клэр не стала возражать и взяла предложенный им сандвич. Рон откупорил бутылку и разлил вино в пластмассовые бокальчики. — За добрые старые деньки? — И за все, что нас связывало. Они выпили, и Клэр, съев сандвич, принялась за виноград. Рон с удовольствием отведал сыра. — Я звонила Хаммеру. Ему все понравилось. Кстати, я внесла пару изменений в сценарий, и он их тоже одобрил. Так что дело в шляпе. — Поздравляю. Ты хорошо поработала. Когда он прилетает? — Надеюсь, послезавтра. Хочет сам все посмотреть, и в первую очередь, конечно, «Касабланку». — Да, мой ресторан волновал его больше всего. Наверное, ты здорово выросла в его глазах, когда уже в первый день доложила об успехе. Клэр вздрогнула. — Что ты имеешь в виду? Рон рассказал ей о визите Ребекки Синклер, не утаив и деталей разговора. — Но, Рон! Твоя приятельница права! — Клэр обхватила голову руками. — Боже, я не могу допустить еще одного скандала. Хватит и того, что уже было. После случившегося с О'Нилом на меня смотрели как на прокаженную. И вот теперь, когда вроде бы все стало получаться… Он обнял ее за плечи. — Перестань. Успокойся. Все будет хорошо. Источник Ребекки — это кто-то, имеющий доступ к Хаммеру. Если ты никому ничего не говорила, то у Ребекки нет никаких доказательств. Все, на чем она основывается, это ее домыслы и предположения. Я уже предупредил ее о возможных последствиях, включая судебное разбирательство. Она неглупа и не станет рисковать работой. Клэр неуверенно улыбнулась. — Ты действительно пригрозил ей судом? — Конечно. — Спасибо. — Тебе нечего опасаться. Правда, Ребекка просто цепляется за соломинку, рассчитывая, что я дрогну и поддамся ее шантажу. Но не волнуйся — я не дам тебя в обиду. Ну, успокоилась? Клэр шмыгнула носом. — Да. Рон улыбнулся и, чтобы снять напряжение, добавил: — И раз уж заговорили о скандалах… Хочу извиниться за прошлую ночь. Клэр уставилась на него вытаращенными глазами. — Ты сошел с ума? Какие извинения? Мне было так хорошо… — Да? Признаюсь, мне тоже. — Тогда зачем извиняться? Рон подул на ее разгоряченное лицо. — Все получилось как-то… грубо. Ты заслуживаешь лучшего. Ужин при свечах, вино, розы… Но мне… мне слишком хотелось тебя. Клэр рассмеялась, и Рон снова залюбовался ее ясными, лучистыми глазами, в которых уже не было ни тревоги, ни беспокойства. — Ты такой милый. — Она поцеловала руку Рона, лежавшую на ее плече. — Чудесная ночь… сказочная ночь. И, знаешь, иногда женщине не надо ничего другого, как только знать, что она желанна. — Рад слышать, — прошептал Рон. — И все-таки мне хотелось бы загладить свою вину. |