
Онлайн книга «Поздний цветок»
Через пару минут, толчком распахнув дверь черного хода, Эбби пробормотала: — А теперь, дети, подумаем: куда же она отправилась с садовыми ножницами в руках? От неожиданности Пол, стоявший в паре шагов от кухонной двери, моргнул и моментально предложил свою версию: — В мотель «Радость маньяка». Эбби на миг остолбенела, а потом зашлась от смеха. — Пожалуй, вы правы! — Она смахнула со щеки слезинку. — Это гораздо интереснее, чем гараж. Не подскажете адресок? — Увы! Боюсь, это заведение всего лишь плод моего больного воображения. — Жаль! — с улыбкой заметила она. — Будь такой мотель на самом деле, я бы предавался там недозволенным… — Восторгам? — подсказала Эбби, удивляясь, как ей легко ему подыгрывать. В чем дело? На нее это совсем не похоже. Пол на один безумный миг представил себе радости, которым предпочел бы предаться вместе с Эбби, но слишком далеко заходить не рискнул. Старине Генри подобные экзерсисы друга-романиста вряд ли бы пришлись по душе. — Пришел предложить вам себя. По просьбе Генри. До полудня он занят в офисе, но обещал освободиться как можно раньше. — Вы рассказали ему, что… — Нет. А надо было? — Не знаю. Боюсь, Генри мог бы неправильно понять. Это точно! На то он и сэр Трезвая Голова. — Итак, что у нас в повестке дня? — Пол раскрыл ладонь и принялся загибать пальцы. — Заказать цветы? Выбрать свадебный марш? Купить белые атласные туфельки? Составить текст приглашения и список гостей? А может, разложить рис и лепестки роз по изящным пакетикам? Эбби вытаращила глаза. — И все это должна делать я?! А я думала, этим занимаются… все остальные. — Например, кто? — Ну, родственники, друзья… Одним словом, окружающие. — Окружающие с готовностью намусорят рисом, а потом все съедят и выпьют. Вы, конечно, можете нанять кого-нибудь в помощь, но эту статью расхода Генри наверняка вычеркнет. — А вы всегда так прямодушны? — Только с себе подобными, — честно признался Пол. И улыбнулся одним уголком рта. Эбби нашла кривую ухмылку потрясающей. — А вот я, признаться, в этом не сильна. — Эбби развела руками. — В чем в «этом»? — В прямодушии. Да и какая может быть прямота в отношениях между противоположными полами? Это игра без правил. Пол засмеялся, и Эбби к нему присоединилась. Внезапно ей стало просто и легко, как будто они давным-давно знакомы. — В повестке дня два пункта, — уже серьезным тоном сказала она. — Обрезать глицинию и найти приют для моих комнатных растений. Генри их терпеть не может. — Пол промолчал, и она промямлила: — Вы же сами спросили. Он взглянул поверх ее плеча на стеллаж у окна, заставленный горшками с хилыми растениями. — Спрашивал. Итак, начнем с глицинии. Хотя, если честно, мне всегда нравилось, что она такая густая. Отличная завеса для всяческих проделок. — А с точки зрения Генри, разросшаяся глициния притягивает термитов и иссушает почву. — Генри всегда был прагматиком. И нам, романтикам, его не понять. — Услышав себя со стороны, Пол поразился этому неожиданному «нам» и, не углубляясь в дебри психоанализа, поспешил перейти к делу: — А где садовые ножницы? — Ножницы предстоит еще найти, — смущенно буркнула Эбби и вышла в сад. Пол довольно быстро отыскал садовые ножницы: оказывается, Эбби повесила их в сарае рядом с пыльными пучками сухих трав, которые она собирала, связывала и вешала, а потом забывала. — Хотела приготовить отвар от простуды, но руки так и не дошли, — объяснила она. Пол с пониманием кивнул, отметив, что у пленительной мисс Эбби Морган руки не доходят до многих полезных вещей. Ну ничего: скоро Генри ее вышколит! Через час плети глицинии были полностью обрезаны. При каждом щелчке садовых ножниц Эбби болезненно морщилась, а когда работа приблизилась к концу, чуть не плакала. — Какой ужас! Просто больно смотреть! — мрачным тоном изрекла она. — Но Генри наверняка понравится. Может, на кусты глицинии и больно смотреть, зато лицезреть Эбби — просто удовольствие! Одни веснушки чего стоят! Руки в царапинах, волосы взъерошены, на лице — глубокий траур… Хотя старина Хэнк такой внешний вид точно не одобрит. Что скверно. С тех пор как Пол научился ценить не только то, что у женщин под платьем, но и то, что у них в голове, он наслаждался обществом самых разных женщин. Но не мог припомнить ни одной, которая доставила бы ему столько удовольствия. Какого черта она клюнула на Генри?! Спору нет, он парень что надо: кредитоспособный, надежный, правильный, недурен собой… Недаром Кэтлин не долго думая дала отставку Полу. Но ведь Эбби не Кэтлин! Под скромным веснушчатым фасадом скрывается гремучая смесь из озорства, сексуальности и душевного тепла. У Эбби нет ничего общего с особой, которую живописал ему Генри. — А как вы познакомились с Генри? — спросил Пол, когда они сидели на кухне и пили какой-то холодный напиток, с виду похожий на розовый лимонад, на удивление пенистый. — Как? Очень просто. Я сняла дом через агентство. И в тот день, когда въехала, Генри пришел познакомиться и заодно обговорить детали аренды. Насчет мусора, удобств, содержания дома и все такое… — Да, Генри человек скрупулезный! — Пол сделал глоток напитка. Хотя бы холодный и мокрый. И на том спасибо. В процессе обрезания глицинии пришлось изрядно попотеть. — Детали — это его страсть. — Да, он очень аккуратный и пунктуальный, — словно защищая Генри, подтвердила Эбби. — Не могу не согласиться. — Пол поднял пустой стакан. — Что это было? — Травяной чай. Мой отец занимается этим бизнесом. Если не ошибаюсь, в него входят шиповник, чабрец, мята… И что-то еще, по-моему экстракт колы. А вам не понравилось? — Да нет. Просто спросил. — Надо было предложить вам лимонад. Не все любят травяной чай. Да еще и ледяной. Зато это экологически чистый напиток. Папа так говорит. Никакой химии. Оставив без комментариев эту информацию, Пол спросил: — Что у нас далее по списку? Эбби взглянула на часы. Начало первого. Примерно двенадцать часов назад ей впервые попался на глаза Пол Флинт. А кажется, будто прошло двенадцать лет. Или двенадцать жизней. — Далее по списку ванна. Пол вскинул брови, и она смущенно улыбнулась. — С этим пунктом я справлюсь одна. Если вдруг Генри вернется к ланчу, мне нужно успеть привести себя в порядок и надеть что-нибудь приличное. — Она помолчала и добавила: — Надеюсь, вы составите нам компанию? |