
Онлайн книга «И жили долго и счастливо»
Джо положила локти на стол и вызывающе улыбнулась. Ей вдруг стало грустно оттого, что они играли в дурацкие игры, отдалявшие их друг от друга. — Я пишу книги, а не музыку, Чейз. Впрочем, если вам хочется танцевать, я могу сделать для вас исключение. Чейз выскочил из-за стола, как из лодки, которая вот-вот пойдет ко дну. Джо не ожидала другой реакции, но ей все равно стало больно. Ей так хотелось увидеть искорку одобрения в его глазах. Но она только плотно сжала губы, чтобы не дать словам вырваться наружу. — Я тут обнаружил, что конюшня этой весной пришла в печальное запустение, — хрипло произнес он, направляясь к вешалке. Подхватив свою шляпу, он нахлобучил ее на голову. — Я собирался щадить ваши силы, по крайней мере первое время. Но вы, кажется, полны энергии, которую тратите на ерунду. Посмотрим, будет ли ее хватать на всякие глупости, когда вы вычистите с десяток стойл. Джо проводила его взглядом, про себя вспоминая самые грубые слова, которые только могла произнести. Одно нелестное замечание, и он готов отправить ее на самую тяжелую работу. С другой стороны, будет неплохо, если она так устанет за день, что к вечеру будет совершенно измотана. По крайней мере тогда ей не придется вертеться всю ночь — у нее будет достаточно времени подумать о Чейзе днем. Целая конюшня! Джо вышла из дома и сразу попала из огня да в полымя. В холодных лучах весеннего солнца она увидела группу мужчин, которые подталкивали друг друга локтями и скалились, как стайка мальчишек на первом школьном вечере ганцев. Очень аккуратно, чтобы не сделать лишнего движения, которое могло быть расценено как приглашение, Джо подошла к Чейзу и протянула ему пакет с ленчем, забытый им на столике в кухне. — Черт, босс, ну и везет же вам. Она хорошенькая и печь умеет. Если меня не подводит нюх, в этом пакете шоколадные пирожные. Чейз строго взглянул на говорившего: это был стройный ковбой с волосами песочного цвета, аккуратными рыжими усиками и смеющимися зелеными глазами. — Джоселин Ван Аллен, позвольте представить вам Лу Гиффорда, моего помощника. Она приехала, чтобы изучать жизнь ранчо, Гифф. — Я готов взять на себя миссию учителя, если и ты дашь мне пару уроков. Глаза Джо наткнулись на высокого темноволосого ковбоя с большими усами. Блеск его глаз весьма красноречиво говорил о том, какие именно уроки он имел в виду. — Да ты даже девственницу ничему научить не в состоянии, Чет. Это замечание вызвало дружный хохот. Джо с трудом удалось подавить краску смущения, подкрадывавшуюся к ее щекам. К счастью, ковбои были слишком увлечены обменом впечатлениями, чтобы заметить это. Они с такой скоростью перебрасывались комментариями и шутками, что она с трудом могла разобрать, кто что говорит, особенно в неярком свете предрассветного солнца. — Черт, да Чет даже двухлетнего младенца ничему не научит. Относительно дамочек можно безошибочно сказать, кто здесь настоящий спец. — Скорее гениальный лжец, — откликнулся другой. — Он ужинает с этой рыженькой официанточкой, которую теперь еще и посадит нам на шею. — Да не собираюсь я сажать вам ее на шею. Я сам пытался избавиться от нее. Ковбои оглушительно захохотали. Джо тоже улыбнулась, стараясь запомнить каждую деталь, чтобы потом описать это все в своих заметках. — Ребята, вы просто завидуете мне, — добродушно отшутился Чет. — Почему бы нам не спросить леди, кто ей больше по душе? — Мнение леди здесь ничего не значит, — отрезал Чейз. — Если вам, ребята, не хватает женского общества, езжайте в город. Он обвел ледяным взором всех по очереди, кивая, когда улыбки покидали их лица. Джо хотела что-то сказать, но рука Чейза тяжело опустилась ей на плечо и предупреждающе его стиснула. Слова застыли на ее губах, по телу прокатилась дрожь, но не от прохлады морозного утра, а от тепла его прикосновения, проникшего через кофточку. Она бессознательно вслушивалась в звук его голоса и молча наблюдала за тем, как в наступившей тишине он представлял ей каждого ковбоя по очереди, а они приподнимали шляпы или вежливо кланялись. — Вы все знаете жесткое правило, — продолжил Чейз. — Ваши любовные похождения меня не касаются, пока это не начинает происходить на моем ранчо. Ничем хорошим все это не кончится. — Возможно… — Она откашлялась и снова заговорила: — Возможно, будет проще, если вы будете звать меня Джо и относиться ко мне как к одной из вас, пока я здесь. В ответ на это предложение мертвая тишина взорвалась дружным хохотом, с которым мужчины разбрелись по ранчо, оставив ее наедине с Чейзом и его помощником. Она несмело подняла глаза на Чейза. — Они успокоятся, когда мое присутствие станет привычным, — сказала Джо, стараясь придать своему голосу уверенности. — Простите, мэм, но, если даже они будут звать вас Джо, из вашей походки не исчезнет характерное покачивание бедрами, которые вполне естественно привлекают внимание любого мужчины. Не говоря уж о вашей фланелевой кофточке. Кстати к разговору о фланели, босс, вы лучше предупредите девушку, — добавил Гифф, — она не может ездить верхом весь день в этом кожаном ремне, это опасно. Чейз одарил ее самодовольной улыбкой. — Она не будет ездить верхом сегодня. Проводи ее в конюшню и расскажи ей, какие инструменты понадобятся для уборки. — Разве это не слишком тяжелая работа для женщины? — Делай, что говорят, Гифф. Мы с Джо заключили сделку. Я даю ей задание, и, если она с ним не справляется, наш договор теряет силу. — Вежливее было бы сказать «Джо и я», — поправила она, зная, что это выведет его из себя. — И наш договор заключается не в этом. — Вы говорили, что будете подчиняться мне. В моем представлении это значит, что, если вы не в состоянии закончить начатое дело, вы проиграли. Джо выругалась про себя, затем сосчитала до десяти, тщетно пытаясь взять себя в руки. — Ну, в таком случае можно идти собирать вещи. Все, что вам нужно сделать, — это дать мне такое количество работы, что у меня не будет никаких шансов со всем справиться. Ноздри Чейза дрогнули, его взгляд стал жестким и холодным. — Если я заключаю сделку, я играю честно. — Вычистить целую конюшню… Не слишком ли много для первого дня на ранчо? — Любой мужчина бы с этим справился. Джо чуть не застонала от отчаяния. Она хорошо помнила, как обещала ему работать наравне с мужчинами. — Вы правы. Идемте, Гифф. Покажите мне инструменты сегодняшней пытки. — Чейз, ты уверен? — спросил Гифф. — Несколько ребят собираются работать сегодня в загоне для скота. Не думаю, что стоит оставлять Джо наедине с ними. Чейз зло засопел. |