
Онлайн книга «Солнечная девушка»
Эбби неотрывно смотрела на него и только тогда начала выбираться из машины, когда подошедший шофер открыл ей дверцу. Мэтью Смайт явно изменился, решила она. И хотя к ней это не имело отношения, ситуация ее беспокоила. В конце концов, от него зависит ее благосостояние. И как раз тогда, когда она начала привыкать к жесткому надсмотрщику-трудоголику, в нем появилась некоторая игривость. Это не к добру. Мэтт кончил отдавать краткие приказания обслуживающему персоналу. Он знал, что они смогут все приготовить к прибытию гостей в конце недели. Он им доверял. А сам хозяин тем временем собирался уделить все свое внимание Эбби. Договорившись с Марией, кухаркой, о легком ужине на веранде, он отправился на поиски Эбби и нашел ее в дальнем конце сада. Она сидела на деревянной скамье и смотрела на бухту. По блестящей синевато-зеленой воде сновали парусные шлюпки, а аквалангисты пользовались последними лучами заходящего солнца, чтобы обследовать скрытые под водой коралловые рифы, где в изобилии плавали тропические рыбы. Ее рыжие волосы рассыпались по плечам, блестя на солнце. – Чудный вид, – отметил Мэтт. Она подскочила от неожиданности и обернулась. – Не слышала твоих шагов. – Извини, не хотел напугать тебя. – Он встал за и вздохнул, уловив ее аромат среди других запахов. – Готова поужинать? – Умираю с голоду, – призналась она. Он подал ей руку, и она, на миг замешкавшись, взяла его под руку. Они обедали в выложенном камнями дворике, пробуя местные блюда: улиток в сладком соусе из папайи, свежие фрукты, булочки из картофеля и кофе с корицей. Он нервничал, как подросток, пытающийся набраться смелости, чтобы пригласить девчонку на первое свидание. Выждав, пока она насытится и откинется на спинку белого плетеного стула, чтобы насладиться видом заката, он приступил к речи, которую готовил весь день: – Мне пришла в голову мысль, и я хотел бы поделиться ею с тобой. – Перевести штаб-квартиру корпорации на Бермуды? – рассмеялась Эбби. – Я согласна. – Нет. Это скорее касается твоей личной жизни. Она серьезно посмотрела на него. – Не думаю, что моя личная жизнь должна интересовать моего работодателя. – Не работодателя… а друга. Она подняла бровь. Глаза ее сверкнули. – Так мы теперь друзья? Она ведет себя сурово, думал он, но ее не в чем винить. Ей, должно быть, жутко неловко из-за того, что произошло между ними. – Я бы сказал, что двое, раздевшись донага и решив провести вместе ночь, переступили границы чисто деловых отношений. – Это так, – согласилась она. – Я слушаю тебя. – Ты честно рассказала мне о своем прошлом и той клятве, которую дала. Я ценю это, хотя ситуация оказалась довольно затруднительной. – Для нас обоих, – пробормотала она. – Да, – поспешно согласился Мэтт. – Думаю, я не так, как следует, отнесся к происшедшему, – он взял ее руку. – Наверное, потому, что ты чертовски напугала меня. – Напугала? – У нее был изумленный вид. – Я жутко боялась, что не оправдаю твоих ожиданий в постели. Когда ты ушел, я была уверена, что ты разочаровался во мне. – Не так, как ты думаешь. Видишь ли, некоторые лишаются девственности из спортивного интереса. Другие же воспринимают это как событие… и очень большое. Ведь то, что произойдет в первую ночь, может определить отношение к сексу на долгое время, возможно навсегда. Мужчина берет на себя немалую ответственность. – Мне это не приходило в голову, – удивилась она. – Я чуть не убежал из пентхауса в ту ночь. Меня влекло к тебе, но я не хотел брать на себя ответственность. И злился, потому что ты использовала меня. – Использовала? – Она недоверчиво уставилась на него. Он кивнул. – Тебе не хотелось оставаться девственницей, а я оказался подходящим мужчиной. Мне не нравится, когда меня рассматривают как средство. Она прыснула в ладонь и попыталась придать лицу серьезное выражение. – Извини. Это просто… – Мне не хватает слов. Дело в том, что если ты и вправду хочешь узнать, что такое любовь мужчины и женщины, то я готов предложить себя в качестве надежного партнера. До нее не сразу дошло сказанное. – Ты ведь шутишь? – Она долго изучающе смотрела на него. Он покачал головой и даже не улыбнулся. – Я… я не знаю, что сказать. – Ее глаза блестели, но затем уставились на него с внезапной настороженностью. – Если ты нашел способ подшутить, не нахожу это смешным. – Никаких шуток, – он провел пальцем по кончику ее носа и улыбнулся. – Никогда бы не позволил себе шутить с тобой. Она заерзала на стуле, задумчиво глядя на далекий остров. – Послушай, Эбби, – продолжал Мэтт. – Не стану притворяться, что провести с тобой ночь – тяжкая задача. Меня очень влечет к тебе. Ты необычная женщина, и тебя так же тянет ко мне, как и меня к тебе. Но если мы поддадимся чувствам и станем близки, я вынужден буду пойти на существенные жертвы. Она мило нахмурилась, и ему страшно захотелось тут же поцеловать ее. – Не понимаю, – пробормотала она. – Наши служебные отношения осложнятся. Могут и вовсе прекратиться. У нее расширились глаза, когда он поднес ее пальцы к губам и слегка коснулся их. Он всем телом ощутил, как она затрепетала в ответ. – Я могу потерять свою самую преуспевающую в работе помощницу, а это для меня не шуточки. – Твое предложение… – она нервно провела языком по нижней губе, – я намерена поймать тебя на слове. Правда. Глаза Эбби нетерпеливо блестели, но что-то сдерживало ее. – Мне нельзя оставаться без работы, если дело обернется так, что мы не сможем работать вместе. Мэтт медленно и протяжно вздохнул. Если это все, что ее тревожит… – Я все предусмотрел, – с улыбкой сказал он. – Да? – В твоем контракте говорится, что тебе гарантирована работа не менее чем в течение года или неустойка, которая выплачивается за этот же период. – Ты хочешь сказать, что не можешь уволить меня в течение целого года? – Тебе все оплатят, даже если ты уволишься завтра. Достаточная гарантия? Она кивнула. – Даже больше, чем надо. Он заметил легкую дрожь ее рук. – Только одна ночь. Я не стану требовать большего. Она мрачно улыбнулась. – Никаких условий – не идеально ли с точки зрения мужчины? |