
Онлайн книга «Солнечная девушка»
– Вопросу? – Она выгнула бровь. – Мы же не деловые партнеры, заключающие сделку. Мы люди со своими чувствами и потребностями, и… и я прошу тебя немедленно уйти. – Нет, – сказал он и сел на диванчик. Эбби нервно посмотрела на настенные часы. Если не удастся быстро его выпроводить, то не пройдет и нескольких минут, как разразится жуткий скандал. – Я кое-кого жду, – мягко пояснила она. Он уставился на нее, словно не понимая слов. – Я не собираюсь мешать. Просто подожду, пока ты не освободишься. Она покачала головой. – Он может прийти в любую минуту, и нам – мне и ему – надо побеседовать наедине. Было видно, что до Мэтта мало-помалу начинает доходить, о чем идет речь. Лицо его помрачнело. Руки, лежавшие на диване, сжались в кулаки. Когда он заговорил, голос был низким и в нем чувствовалось напряжение. – У тебя свидание? – Приезжает Ричард. – Если ты вернешься к этому слюнтяю, то все равно ничего не решишь, Эбби. – Наши дела тебя не касаются, – резко отрубила она. – А теперь я прошу тебя уйти. – Нет, – с прежней настойчивостью повторил он, удобнее располагаясь на диванных подушках, и упрямо улыбнулся. Эбби подняла глаза к потолку, смирившись с неизбежностью столкновения двух мужчин, сыгравших самую главную роль в ее жизни. Одному она некогда дала слово выйти за него замуж; за другого ей самой жутко хотелось выйти. Ее терзали сомнения. Не может же она силой вытолкать Мэтта из квартиры, да и полицию не позовешь. Она снова взглянула на часы. Может, попытаться перехватить Ричарда по сотовому телефону и отложить встречу, пока она не уговорит Мэтта уйти? Раздался звонок в дверь. Они оба резко повернулись. Мэтт неторопливо откинулся на спинку дивана, сцепив пальцы на колене. Он с вызовом улыбался ей. – Горю нетерпением увидеться с твоим Ричардом. Разве ты не собираешься впускать его? К двери она шла с чувством, что проделывает последний путь перед собственной экзекуцией. Взявшись за ручку, она обнаружила, что пальцы ее дрожат. Подняв глаза, она увидела перед собой, как ей показалось, незнакомца. – Ричард? – Нравится борода? Он налетел на нее, обняв за талию, прижав к себе и запечатлев на ее губах влажный поцелуй. – Да ты потрясающе выглядишь! А это тебе. Она увидела большой букет маргариток. Любимые ее цветы… пока она не встретила Мэтта. Теперь она неравнодушна к гибискусам. Бермудским гибискусам с их особенными тропическими оттенками. – Они… очень милы, Ричард. – Она освободилась из его объятий и посмотрела на Мэтта. Выражение его лица предвещало бурю. Он яростно смотрел на соперника, как на летящий навстречу поезд. На мгновение он перевел взгляд на Эбби. Она отвернулась, залившись краской. – Ричард, это мой босс, Мэтью Смайт. Лицо его озарила улыбка. – Так вот кто украл мою маленькую Эбигейл, – хохотнул он. – Слышал о вас! – Вот как? – насторожился Мэтт. – Да, конечно, вернее – читал о вас. В бульварных газетах вас называют американским графом, верно? – Он больно ткнул Мэтта в бок. – Разве вам не говорили, что у нас нет аристократов? Мэтт скорчил гримасу, едва сдерживаясь. Эбби встала между ними. – Мэтт как раз собирался уходить. Нам надо было кое-что обсудить. – Замечательно, – Ричард протянул руку на прощание. – Рад встрече с вами, Мэтт. Не обижайте мою крошку Эбби на работе, хорошо? У Эбби все кипело в душе. Его крошку Эбби! Вот это да! Но она не стала поправлять его в присутствии Мэтта. Если демонстрируемое Ричардом ничем не оправданное чувство собственника вынудит Мэтта уйти без жуткого скандала, так даже лучше. Мэтт уставился на протянутую руку соперника, потом отвернулся, не пожав ее. – Ты уверена, что он должен остаться? – спросил он. – Я ничего не собираюсь менять, – упрямо ответила она. – Я пригласила Ричарда поговорить, вот и все. Мэтт посмотрел на нее и, чеканя каждое слово, сказал: – Извини, я не могу дать тебе все, что ты хочешь. Но знаю наверняка, что и он не может. Повернувшись на каблуках, Мэтт большими шагами вышел в открытую дверь. Эбби смотрела ему вслед, пока не почувствовала на плече руку. – Вас ведь связывает не только работа? Она повернулась к Ричарду, которого, как ей когда-то казалось, она любила, и не почувствовала ничего, кроме печали. – Мне очень нравится Мэтт, – пробормотала она. В его светлых глазах мелькнула боль, а в голосе послышалась обида. – Тебе так кажется из-за того, что он богат. – Совсем нет! – в негодовании воскликнула она. – Бьюсь об заклад, я прав. Я простой парень, а он граф, миллионер, и ты мечтаешь о жизни, которую он может дать тебе. – Это неправда! – закричала она. Губы Ричарда перекосились в злой ухмылке. – Ты используешь его, Эбби, признайся. Накопившиеся за неделю гнев, разочарование переполняли ее. Хотелось крикнуть, что ей и дела нет до богатства Мэтью Смайта, что она любит его, потому что он просто замечательный. Но она вдруг поняла, что, может быть, Ричард и прав. – Возможно, я и использовала его… – почти шепотом произнесла она. – По-своему. Услышав приглушенные шаги в коридоре, Эбби повернулась. Шаги удалялись. Кто-то прошел мимо, поднимаясь по лестнице, решила она. – Он хотел помочь, а я не возражала. – Речь шла не только о деловых отношениях, но и о личных. Ричард понял это. Эбби взглянула на него. От гнева лицо бывшего жениха покраснело. – Ты спала с ним, – бросил он ей в лицо. – Мы были обручены и собирались пожениться, но ты не пожелала заниматься со мной любовью. Зато спала со своим боссом! – Не будем говорить на эту тему, Ричард, – сказала она с бешено бьющимся в груди сердцем. – Ты ушел накануне свадьбы, высказав мне все. Он тяжело дышал, бегая глазами по комнате в поисках разумного объяснения ее поступка, а может, подыскивая, чем бы запустить в нее. – Я не был богат, – выкрикнул он, – поэтому ты приберегла себя для того, кто побогаче! Ты… ты маленькая… – Уходи! – приказала Эбби. – Уходи из моего дома. Она подошла к нему, вздернув подбородок и сверкая глазами, заставила его отступить. Он чуть не оскорбил ее, чего она не могла ему простить. |