
Онлайн книга «Без ума от тебя»
И вот тогда-то Пейдж потребовала положить конец этой глупой игре. Хватит. Наигрались! – Вся наша команда из Мейкона будет здесь уже завтра, сестренка. Пейдж ужаснулась: – И сколько же их будет? – Я сказал мамочке, чтобы приехала вся семья в полном составе. – И что, все приедут? – Видимо, так. В услышанном было по крайней мере одно рациональное зерно. Если начнется бесконечная череда посетителей, то у них не будет времени для мыслей о сексе. Но даже если их и станут одолевать греховные мысли, то все равно они с Россом ничего не смогут сделать, чтобы их материализовать. – Надеюсь, ты уверил ее в том, что со мной все в порядке? – Я пытался. В этот момент Росс вышел из ванной, и Пейдж невольно округлила глаза. Он бросил на нее недоумевающий взгляд, но она живо отвернулась. – Ты бы вплотную занялся этой небольшой проблемой! – Если уж разговор зашел о небольших проблемах, – ответил Ник, – то я столкнулся с собственной небольшой проблемой. Он произнес эти слова с такой мрачной интонацией, что Пейдж сделалось по-настояшему тревожно. – А что случилось? – Ты знаешь некую Рейчел Тернер? – Конечно. – Вот и я знаю. – Расскажи мне то, чего не знаю я. – Так ты все поняла? Откуда? – Я заметила ее реакцию, когда ты в первый раз приехал ко мне. Так что там у тебя с ней было? Как обычно – переспали и разбежались? – Пейдж! – Было слышно, как у Ника от возмущения оборвалось дыхание. После секундной паузы он выпалил: – Почему ты думаешь, что у меня с ней что-то было? – Будем считать, что это догадка хорошо знающего тебя человека. – Ну... видишь ли... мы учились вместе... в колледже. – Пейдж подумала, что дела, видимо, обстоят гораздо серьезнее, чем она предполагала. – Не говори больше ничего, Ник. Я прекрасно могу себе представить все остальное. – Это совершенно не то, что ты думаешь. Он просто забыл, что ей хорошо известно все, что происходило в его жизни. – Неужели? – Ну, не совсем. Немного. Пейдж снова закатила глаза. Угораздило же ее иметь брата, на которого женщины слетаются как мухи на мед, но который ни разу не высказал намерений пообещать что-либо хотя бы одной из них. – Спасибо тебе огромнейшее. Теперь меня лечит врач, ненавидящий меня по той причине, что я твоя ближайшая родственница. – Она что, плохо с тобой обращается? – Нет, вообще-то она прекрасно ко мне относится. Особенно если принять во внимание то, что я имею некое отношение к некоему человеку, когда-то безжалостно разбившему ей сердце. – Но я же не хотел этого! – Ты никогда никому не желал плохого, знаю, – ответила Пейдж тихо. Она была совершенно искренна в том, что сказала. Ник, конечно, как магнитом притягивал к себе женщин, но ни с одной никогда не посмел вести себя по-хамски. Для этого он был слишком добр. – Я сейчас все пытаюсь придумать, как же мне... переговорить с ней... чтобы... м-м-м... все выяснить. Что-нибудь можешь мне посоветовать? – Надень броню. – Я много думал над тем, – мрачно проговорил Ник, – почему это вы, женщины, такие чертовски раздражительные? – Пожалуйста, не надо! Ник пробормотал что-то невнятное, что, по мнению Пейдж, ей вовсе не хотелось бы услышать. – Послушай, тебе что-нибудь еще привезти? – Нет, у меня все есть. Даже более чем достаточно, – сказала Пейдж нахмурившись, вспомнив игру в скрэббл. – А с тобой тут хорошо обращаются? Бетти сказала, что собирается позвонить сюда и все выяснить, ты ведь знаешь, какая она. Услышав это, Пейдж улыбнулась. Можно себе представить, что будет, когда Бетти позвонит в больницу! Да, что и говорить, Бетти палец в рот не клади! – Все хорошо, за исключением того, что здешний персонал появляется в палате каждые два часа. Неужели и впрямь нужно так часто проверять состояние нашего здоровья? – Ты делай так, как они велят, малышка! – А разве у меня есть выбор? – Нет, конечно, выбора у тебя нет. – Ник немного помолчал. – Думаю, ты вряд ли станешь делать твоей милой докторше намеки о своем потрясающем старшем братце, верно? – О Господи, я даже и не знала, что у меня есть потрясающий старший братец. – Не смешно. И не слишком разумно. Или ты забыла, что я стал для тебя настоящей дорогой жизнью, твоим связным между карантином и цивилизованным миром? Пейдж улыбнулась: – Послушай, приятель, я сейчас не в настроении, потому что мне в любую минуту могут поставить клизму или что-нибудь в этом роде. Так что займись-ка лучше своими делами, милейший братец. – Мистер Беннет, пожалуйста, поднимите трубку телефона, он находится возле окна, – попросила доктор Тернер. Это было на следующее утро, сразу после того, как медсестра вышла из палаты, неся пробирки с образцами крови так осторожно, как будто в них был какой-то смертоносный яд. Росс посмотрел на Пейдж, пожал плечами, подошел к окну и взял телефонную трубку. Он вовсе не собирался сообщать доктору о том, что отвратительно спал этой ночью, потому что боролся с мучительной эрекцией, способной, как ему казалось, просверлить дыру в кирпиче. Слушая нежное ритмичное посапывание спящей соседки за ширмой, он испытывал адовы муки. В своем безмятежном сне она совершенно не подозревала об опасности, от которой ее отделяли пара-тройка футов и ненадежный барьер в виде тонкого занавеса. Росс впервые оказался в подобной ситуации. Он привык гордиться своим мощным либидо, однако оно пробуждалось в нем лишь в тех случаях, когда он был на все сто процентов уверен, что возбуждавшая его женщина желает его столь же сильно, как и он ее. Но сейчас, похоже, мысль о близости с ним возбуждала его соседку по палате не больше, чем известие о судебном процессе над закоренелым убийцей где-нибудь в Техасе. А вот Росса любая мысль о ней заставляла мысленно исходить слюной. То, как она потирает мочку уха, если чем-то озабочена, как при каждом движении вздымается ее грудь. Ее волшебный женский запах, напоминавший о солнце. Цветах. Дожде. Сексе. Все ее тело излучало сексуальность, любой своей чер-точкой, каждым движением. Для него секс и Пейдж стали равновеликими понятиями. И он понял, что хочет ее. |