
Онлайн книга «Без ума от тебя»
Когда футболка оказалась у Росса над головой, Пейдж пронзила неожиданная мысль, и она замерла в нерешительности. Она совершенно не представляла себе, что они будут делать дальше. Ее опыт интимного общения с мужчинами был небогат и ограничивался тем, что она позволяла профессору Стенгалу прикасаться к своему телу, а тот довольствовался тем, что пользовался ее юной плотью незамысловатым старомодным способом. Иного опыта у нее не было. Может, лучше все прекратить? Что, если она подвергает себя унижению? Вполне вероятно, что он просто хочет посмеяться над ней. – Эй, Пейдж! – донесся до нее приглушенный слоем ткани голос. – Что? – Обычно одежду снимают полностью. Однако Пейдж по-прежнему оставалась неподвижной. Ее охватил испуг – она боялась, что сейчас совершит что-то непоправимое. – Росс! – Что? – Я должна тебе кое в чем признаться. – В чем же? – Без этого просто нельзя. – Пейдж вернула футболку в прежнее положение, хотя, по правде говоря, она предпочла бы сделать признание, обращаясь к его закрытой тканью голове. – В чем дело? – Ты можешь присесть на секунду? – Только при условии, что ты сядешь мне на колени. – Успокойся, пожалуйста, хотя бы на одну секунду. Для меня все это очень трудно. Росс нахмурился, однако сел, сказав при этом: – Дорогая, я же обещал проявить себя с наилучшей стороны. В чем же дело? – Я... не знаю правил. Я не все понимаю. – Что? Чего ты, собственно, не понимаешь? Что случилось, киска? Мы оба хотим друг друга. У тебя что, критические дни? – Ты только не смейся. Не будешь? Обещаешь мне? – Росс ласково провел рукой по ее волосам. – Да я не смеюсь. Честное слово! – Я не знаю, как все это дальше делается, понимаешь? – начиная раздражаться, произнесла Пейдж. Какое-то мгновение он удивленно смотрел на нее. – Не знаешь, что такое секс? Никогда им не занималась? Пейдж вздохнула: – Я не знаю, что ему предшествует. – А мы не будем заниматься тем, что предшествует. Мы будем заниматься необычным сексом. – Здорово. У меня никогда не было необычного секса. – Росс продолжал смотреть на нес немигающим взглядом. – Так ты хочешь сказать, что твое нежелание разговаривать со мной об игре в бейсбол вызвано тем, что ты никогда раньше в него не играла? – У меня было много старших братьев, – ответила Пейдж, избегая встречаться с ним взглядом. – Ты хочешь сказать, что не знаешь, что делать? – Пейдж кивнула: – Да. Наверное, у меня сейчас жалкий вид. – При чем тут жалость. Наоборот, соблазнительный. – Пейдж недовольно поморщила очаровательный носик. – Не надо задаваться, советник! – Я и не думаю, Пейдж. Я именно этим и хочу заняться – соблазнить тебя. Стать тем первым и единственным, кто тебе все правильно покажет и объяснит. – А как? Я ведь даже не знаю, с чего следует начать. – Росс немного помолчал, потом поднял на нее глаза, в которых светился лукавый огонек. – Я все тебе скажу. Ты не будешь против, если я обучу тебя правилам игры в бейсбол? – Но это... это как-то уж очень по-детски получается! Разве не так? – Ошибаешься. Это старо как мир, как и сама игра в бейсбол. Для молодых людей это возможность озвучить то, что они хотят сказать, – произнес он и провел пальцем по ее щеке. – Тебе понравится, вот увидишь! – Хорошо. Я согласна. – Но сначала нужно провести кое-какую подготовительную работу. – Какую же? – У тебя еще остался лак для ногтей оттенка фламинго? – А зачем он тебе? – Я хочу накрасить тебе ногти. Лак, которым Росс покрасил ногти Пейдж, высох не так быстро, как ему хотелось бы: он сгорал от нетерпения. Но когда он вместе с ней стал дуть ей на ногти, чтобы они высохли быстрее, то одновременно начал анализировать то, что он узнал о ней. Как же такое может быть, чтобы молодая красивая женщина в свои тридцать с небольшим лет никогда еще не испытала радости от ласк, предваряющих то, что называется апофеозом любви? Единственное тому объяснение скорее всего следующее: этот негодяй профессор, приобщивший ее к сексу, был настоящим эгоцентри-ком, который думал исключительно о собственном наслаждении, и потому пренебрегал необходимостью дарить наслаждение женщине. Недолгая радость для него, неизбежное разочарование для нее. Но если этот мерзавец был ее первым мужчиной – а скорее всего дело было именно так, – то ей просто не с кем было его сравнить. А это означает, что у нее может возникнуть опасение, будто такие же безрадостные ощущения ей суждено испытать и с ним, Россом. Это одновременно и пугало, и возбуждало его. – Высохли, – прошептала она. – Что? – Мои ногти. Они высохли. По мере того как Росса охватывало ожидание предстоящей радости, его опасения отступили. Он выключил лампу на ее прикроватном столике, чтобы избавить ее от смущения и заодно чтобы проверить, как смотрится лак оттенка фламинго в темноте. Да, верно, ее ногти светились в полумраке палаты. Черт, ситуация действительно обещает быть восхитительной и чертовски сексуальной. – А что... теперь? – робко спросила Пейдж. – Ложись на кровать. – Может быть, нам стоит для начала раздеться? – Правила бейсбола таковы, что начинать следует полностью одетыми. – Полностью одетыми? – переспросила она со смехом. – Но мы же в шортах и футболках. – Этого достаточно. – Ну, хорошо. – Ложись, Пейдж. Пейдж послушно выполнила его просьбу и легла на середину кровати. В комнате было довольно темно, так что Росс мог видеть лишь смутные очертания ее фигуры, однако слабо светившийся в темноте лак на ногтях позволил ему легко разглядеть ее руки. Было заметно, что они дрожат. Россу пришла на ум аналогия с библейским жертвенным агнцем. Он протянул руку и погладил Пейдж по нежным шелковистым волосам. – Еще одно правило игры в бейсбол. Если кто-нибудь из нас вдруг почувствует дискомфорт, будет немедленно объявлен тайм-аут. Понятно? – Да, – прошептала Пейдж. – А теперь немного подвинься, дорогая! Она на секунду задумалась, но затем отодвинулась, правда не к стене, а к противоположному краю кровати. Росс усмехнулся: |