
Онлайн книга «Без ума от тебя»
– В том-то и дело. Я не знаю, что могу тебе предложить. Даже если бы она тяжелым молотом ударила его в грудь, то боль, наверное, была бы не такой сильной, как ее слова. – Господи, малышка, да как ты только можешь говорить такое? – Росс схватил Пейдж за плечи и сжал изо всех сил. – Я счастлив уже оттого, что нахожусь рядом с тобой. Я весь горю. И не только в смысле секса. Ты радуешь не только мою плоть, но и душу! Я люблю тебя! – Неужели? – Очень люблю! Пейдж тыльной стороной ладони вытерла нос. – Хорошо, это именно то, что я хотела сказать тебе! А что есть у тебя? Росс рассмеялся и крепко обнял ее. – Я симпатичный? – Как Брэд Питт, только какое мне до него дело! – Преданный? – Как пес. Росс расплылся в улыбке. – Умный? – Гитлера тоже считали гением. – А как насчет мужских достоинств? Они тоже считаются? Пейдж в задумчивости перевела взгляд в соответствующем направлении. – Не исключено... но... – Нет, ты не увиливай! – Думаю, ты не так уж плох! Росс собрался с духом и задал самый главный вопрос: – Итак, куда мы с тобой направимся? – Завтракать? Я угадала? Во мне неожиданно проснулся зверский аппетит! Росс не совсем понял ее. Может, она намеренно проявляет непонимание, избегая ответа на его вопрос, или действительно не понимает, что он имеет в виду не самое ближайшее будущее. Однако решил не форсировать события. В конце концов, он ведь тоже не готов дать ответ на все ее вопросы. Пейдж ему нравится, даже очень. Может, он действительно любит ее. Иначе почему он не в состоянии представить себе свою жизнь, в которой ее нет? И он вовсе не шутил, когда еще в больнице сказал ей, что в принципе он однолюб. Так оно и есть. Он действительно мечтает о том, что в один прекрасный день разделит жизнь с женщиной своей мечты. Да, но Пейдж ли это? Сейчас, похоже, она абсолютно отвечает этому определению. Однако Росс прекрасно помнил, как бурно начался и как стремительно развивался их роман. Через его руки прошло слишком много разводов – в большинстве своем крайне некрасивых и мучительных для обеих сторон. Как правило, разводились те супружеские пары, которые вступили в брак, движимые такой же внезапной бурной страстью. Увы, как быстро они обнаруживали, что почти без остатка сожгли эмоциональное топливо, необходимое для поддержания ровного огня в очаге семейной жизни! Когда-то давно Росс поклялся себе, что никогда не допустит, чтобы подобное произошло и с ним. Если он женится, то это будет на всю жизнь. Наверное, именно поэтому он и оставался до сих пор холостяком. Неожиданно для самого себя Росс с предельной ясностью осознал – он так любит Пейдж, что чувствует себя не вправе давать нереальные обещания в отношении их общего будущего. По иронии судьбы она нравилась ему настолько, что он не хотел бы причинить ей боль. А если помнить о том, что когда-то в далеком прошлом произошло с ней, она гораздо более уязвима, чем любая другая женщина. Боже, как она прекрасна! Как прекрасны ее мокрые светлые локоны, что сейчас прилипли к шее, ее длинные ресницы, окаймлявшие выразительные глаза, в которых – как он надеялся – светилось удовлетворение. Губы Пейдж, обещавшие «долгие и страстные поцелуи», вызывали в нем желание надолго припасть к ним и без конца целовать их. Росс, однако, решил ограничиться поцелуем легким и коротким. – Что ж, завтрак так завтрак! – И куда ты только исчезла в пятницу вечером, причем так неожиданно? – воскликнула Бетти, как только Пейдж переступила порог рабочего кабинета. – О, Бетти, дорогая, прости меня! Я совершенно забыла. Надеюсь, ты не стала разыскивать меня по всему залу? – Может, я уже и не слишком молода, но пока еще не выжила из ума! Когда ты куда-то скрылась с этим своим кавалером, я, исходя из своего богатого жизненного опыта, поняла, что ты благополучно доберешься до дома. Пейдж изо всех сил попыталась сохранить самообладание и не покраснеть. Действительно, до дома она добралась благополучно. Однако это произошло отнюдь не в пятницу вечером. И не в следующий, субботний, вечер. Если бы не встречи с клиентами, назначенные на сегодняшнее утро, она не добралась бы до дома и в воскресенье. Самое забавное состояло в том, что все это время они с Россом предавались не только любовным утехам. Да, они много занимались любовью, но исключительно этим дело не ограничилось. Они без умолку болтали обо всем на свете. В тех случаях, когда их мнения расходились, они горячо спорили, порой даже на повышенных тонах, однако в конце концов уступали друг другу. Правда, по нескольким вопросам Пейдж удалось-таки переубедить Росса. Теперь он предстал перед ней в новом свете. Он сделался уступчивее и порою был готов признать свою неправоту или даже недостаточную компетентность. Кроме этого, Пейдж заметила и кое-что еще: Росс не пытался увиливать от неприятных вопросов. Если она задавала ему вопрос, он отвечал на него, далеко не всегда стараясь показать себя в выгодном свете. Он научился признавать собственные ошибки и делал это всякий раз с известной долей самоиронии, что пришлось Пейдж по вкусу. От этого Росс показался ей еще привлекательнее, причем не только душевно. – О Господи! Тебе, дорогая, впору отоспаться! – лова Бетти вырвали Пейдж из мира грез. – Прости, Бетти! Ты что-то сказала? – Насколько я понимаю, уик-энд прошел весьма успешно. Верно? – Да... было... неплохо. – Надо думать! По твоему виду заметно, что ты осталась о-о-очень довольна! – Бетти, могу я тебя кое о чем спросить? – заговорщицким шепотом поинтересовалась у секретарши Пейдж. Бетти удивленно подняла идеальной формы брови. – Конечно, дорогая! – Как можно отличить? – Что отличить? – Ну... ты понимаешь... настоящее чувство? – Отличить от чего? – От ненастоящего. Как, по-твоему, можно отличить истинное чувство от обычной страсти? – Видишь ли, дорогая, не стоит недооценивать страсть, – с улыбкой ответила Бетти, но тотчас же стала серьезной и задумалась, прикусив наманикюренный палец. – Тебе нравится находиться в его обществе, даже если ты... Если ты не испытываешь к нему в этот момент физического влечения? – С ним очень хорошо, он такой умный. Только дело в том, что стоит мне оказаться с ним рядом, как мне... мне ужасно хочется его. Всегда. – Мне тоже знакомо это чувство, – невнятно пробормотала Бетти. |