
Онлайн книга «Блондинка на час»
– Как поживаешь, дорогуша? – промурлыкала она. – Нормально вроде. Но мы все ужасно без вас скучаем. Я имею в виду, в «Персике». – Ах ты какой! Умеешь сказать девушке приятное. В ухе у нее прозвучал смешок Марка, но от комментариев мистер Колсон воздержался. И на том спасибо. – Признаться, временами я тоже по тебе скучала. Парень покраснел как рак, и Ли почти пожалела его. Но в обязанности шпиона не входит жалость к объекту, напомнила она себе. – Ты здесь работаешь? – спросила она. – Ну да, разношу пиццу, чтобы немного подзаработать. Надо сказать, мальчик быстро пришел в себя. Теперь на лице его появилось плотоядное выражение, и он довольно развязно подмигнул Ли. Та моментально перестала его жалеть. Молодость, философски сказала себе много повидавшая мисс Смит, еще не гарантия невинности. – Мне всегда было интересно, как именно это делается, – услышала она строки сценария, которые добрый, но бестелесный Марк нашептывал ей в ухо. – Как здорово, дорогуша! Я как раз хотела полюбопытствовать, что это за работа такая. Понимаешь, кушать на что-то надо, так я подумывала устроиться в службу доставки. Джимми быстро оглянулся, потом повернулся к ней понизив голос, сказал: – Если немного подождешь – я могу взять тебя с собой. Вообще-то нам не разрешают это делать – ну, сама понимаешь: страховка и все такое, – но ради такой милой девушки я бы сделал исключение. – Какой ты славный! – Подожди, пока я схожу и отмечусь. А потом покажу тебе, что к чему. Работа несложная, но везде есть свои хитрости. – О, ты такой умный! Внутри ее головы опять раздался смешок. Джимми исчез в подсобке, и Ли склонила голову и сказала своей левой груди: – Я тебя убью. – Прости. Раз вы поедете по адресам доставки вместе, следи, куда именно он отнесет не только пиццу. – А вы поедете за нами? – Я ведь говорил тебе – конечно, поедем. – Не бросай меня, – жалобно прошептала Ли. – У меня уже мурашки от страха бегают. – Я буду дышать тебе в затылок. – Надеюсь. Иначе я подам на тебя в суд за халатное отношение к служебным обязанностям. Марк засмеялся, и Ли почувствовала, как раздражение и страх уступают место удовольствию. У него ужасно сексуальный смех. Особенно сейчас, когда он смеется – вернее, подсмеивается – над ней. – Я тебе припомню, – начала она. – Что? – Джимми стоял подле столика и удивленно взирал на нее. Неудивительно, если учесть, что она разговаривала со своей левой грудью. – Я говорю, что больше всего люблю пиццу пепперони. В ухе послышалось хихиканье. – Так, я взял первые пять заказов, – важно объявил Джимми. – Могу попробовать стащить для нас пару кусочков пепперони. – Ой, как здорово! – пискнула Ли, которой совершенно не хотелось ни пиццы, ни чего-нибудь другого. Особенно же ей не хотелось садиться в машину с этим маленьким вороватым ублюдком. – Теперь слушай внимательно. – Джимми понизил голос, и Ли выставила грудь прямо ему под нос. – Моя машина у задней двери. Но я смогу подобрать тебя только у боковой стены, понимаешь? Там нет окон, так что никто ничего не увидит. Иди и жди меня. Ли улыбнулась, встала из-за столика и, повиливая задом, пошла к двери. – Хитрый поросенок, – прошептала она. – Думаю, он и прежде проделывал это, – заметил Марк. – Я не потеряюсь? – жалобно спросила Ли. – У меня дурное предчувствие. – Мы здесь рядом, детка. Я все держу под контролем и никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. – И вообще – почему я? Неужели в полиции нет женщин, которые работают в качестве приманок? – Джимми тебя знает, а потому нет нужды тратить время на знакомство и завоевание его доверия. – Я тебе это припомню, – повторила Ли. – Ты мне должен. – Я помню – ты любишь пепперони. Куплю самую большую пиццу, какую найду. – Купи одну из тех, что продаются в больших и глубоких коробках – чтобы я смогла надеть ее тебе на голову. – Все идет прекрасно. Ты молодец. Помни только... – Он едет, не отвлекай меня. Ли уселась в дешевую и не слишком чистую машину и с энтузиазмом спросила: – Куда едем? – Все заказы – в районе Фолз-Черч. Так всегда делают – разбивают город на сектора и стараются раздавать заказы в одно и то же место. Лично я больше всего люблю именно район Фолз-Черч. Там не такое сильное движение. – Как это все интересно! Четыре заказа были доставлены без всяких происшествий и отклонений от нормы. Впрочем, это была чисто субъективная точка зрения, ибо что она знает о доставке пиццы? Да ничего! Говорил Джимми в основном о чаевых. Чаще всего он бывал недоволен и досадовал на людскую жадность. Но один раз чаевые оказались достаточно щедрыми, чтобы Джимми воспрянул духом. – Скажи, на этом действительно можно заработать? – спросила Кэнди. – Лично я зарабатываю очень даже неплохие наличные. – А как? – Знаю, что именно надо доставлять. – Какая-нибудь специальная пицца? – Это и кое-что другое. Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено. «Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!» – Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми. – А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном. – Я получаю там довольно большие деньги. Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны. – Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами. – Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город. «Через мой труп», – подумала девушка. – Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка. Ли улыбнулась, и Джимми оживился: – Так ты не против? – Это было бы круто! – Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу. |