
Онлайн книга «Свободный мужчина»
На Джину снова напал смех, и она еле сумела сдержаться. Чтобы такая компетентная и солидная дама пасовала перед шестилетним ребенком! Ей вспомнилось, как в былые времена Сара называла ее саму «неуправляемым ребенком». Мурлыча песенку, она распаковывала вещи, принесенные слугой-индейцем — тем самым Омахи, которого Джейкоб просил прислать за ним, если Роберт не объявится к ланчу. Однако девушка очень надеялась, что мальчик отыщется раньше. Очень уж хотелось поскорее познакомиться с мистером Робертом Стенли. Однако ей и в голову не могло прийти, что он окажется в стенном шкафу. Джина уже успела мимоходом заметить, что дверца чуть-чуть приоткрыта, но испытала настоящее потрясение, когда оттуда с воинственным воплем выскочил маленький мальчик в боевой индейской раскраске. Лишь через минуту-другую она вновь обрела дар речи. — О Господи, Бобби, как ты меня напугал! — Здорово! — победно заявил мальчуган. — Никто никогда не знает, где меня искать! — Неужели ты все время тут прятался? — Джина с ужасом вспомнила, как неласково отзывалась о нем миссис Форк несколько минут назад. Роберт скорчил недовольную гримасу. — Я залез сюда только после того, как Ханна тут все проверила. Это так ее зовут, — он хихикнул, — Ханна Форк. — Я как раз разбираюсь с вещами, — сказала Джина. — Можешь мне помочь, если хочешь. Мальчишка с независимым видом одним прыжком забрался на комод. — Еще чего! Вам надо, вы и разбирайте. — Как хочешь. Только, боюсь, тогда ты не сможешь найти подарок, который я тебе привезла. Узкое личико Бобби вновь сморщилось. — С чего это вы вздумали мне подарки дарить? — Как это? В честь знакомства, — весело ответила Джина. — А с чего же еще? Очень рада познакомиться с тобой, Роберт. Я очень много о тебе слышала. — Вот уж не удивлен. Джейкоб Стенли не преувеличивал, говоря, что шесть лет его сына потянут на все шестьсот. — А как там вы меня назвали, когда я на вас выпрыгнул? — осведомился Роберт, без малейшего стеснения разглядывая новую гувернантку. — Дай-ка припомнить… — Бобби. Вы назвали меня Бобби. — Если тебе не нравится, я больше не буду. — Еще как нравится! — Мальчик перескочил с комода на кресло. — Попросите папу, пусть и он меня так называет. — А ты не хочешь его сам попросить? — удивилась девушка. — Могу и сам. — Бобби пожал худенькими плечами и, выбравшись из кресла, принялся рассеянно перебирать вещи Джины. — Он не будет против. Думаю, ему понравится. Я его люблю. Вот только зачем он выгнал маму? — Он вовсе не выгонял твою маму. — Джина пришла в ужас от слов мальчика. — Ты не должен так думать. Что ты! — Выгонял, выгонял! — заявил Бобби упрямо. — И не позволяет ей со мной видеться. Даже подарков слать не разрешает. Кстати, а где ваш подарок? — спросил он с любопытством, мгновенно меняя тему разговора. — На дне чемодана. В коробке. — Надеюсь, это не плюшевый мишка, — выпалил Бобби. — Если это мишка, я буду ругаться. Я знаю несколько очень хороших ругательств, крепких. Слышал от рабочих на плантации. — Это не мишка, Бобби, — поспешила заверить его Джина. — И кстати, существует множество слов, чтобы выразить свои чувства, не прибегая к ругательствам. — А я и другие всякие слова знаю, — похвастался мальчуган. — Я даже читать умею. — Ну разумеется, я и не сомневалась, — отозвалась девушка самым небрежным тоном. — А «Питера Пэна» любишь? Бобби старательно наводил кавардак в сложенных вещах Джины. — Если бы еще мне его кто-нибудь купил, — пробурчал он. — Что ж, тебе повезло. — Джина села на кровать. — Я как раз привезла его с собой. Можем почитать вместе. Мальчик вскинул на нее удивленные глаза. — Чего это вы так со мной возитесь? — Хочу, чтобы мы подружились, Бобби, — улыбнулась Джина. — Очень-очень хочу. На миг личико Бобби прояснилось, и он сразу же стал выглядеть очень по-детски — трогательным и уязвимым. Но в следующую секунду мальчик мрачно тряхнул головой. — Небось, за Джейкобом охотитесь. Вирджиния говорит, его любая подцепить рада. — Не может быть! Она тебе такое сказала? — Мне никто никогда ничего не говорит. — Бобби затряс головой еще яростнее. — Просто я умею слушать. Да Верджи и меня не выносит. Она сказала папе, что я стащил вашу телеграмму. — А ты ее не брал? — напрямик спросила Джина. — Не брал. — Бобби посмотрел ей в глаза. — Я никогда не вру. Никогда. — Да я тебе верю, — пожала плечами девушка. — Все эти прошлые гувернантки были страшно гнусными, — с каким-то даже облегчением сообщил ее воспитанник. — Ну, знаешь ли, Бобби, в это мне трудно поверить, — запротестовала она. — Да вы их просто не видели. Все трое с ума сходили по Джейкобу. Да и не они одни. — Он доверительно придвинулся к Джине. — Верджи по нему тоже сохнет. Сделав сие потрясающее заявление, дитя принялось весело скакать по комнате на одной ножке. — Бобби, ты не должен так говорить! — снова ужаснулась Джина. — Это не я сказал, а тетя Фанни, — поправил ее Бобби, прервав свои гимнастические упражнения. — Вы просто тети Фанни не знаете. Ох, до чего она горазда болтать! Мне иногда кажется, все думают, что у меня совершенно нет ушей! Или, подумала Джина, просто никого не волнует, что они говорят при ребенке. — Ладно, давай лучше найдем подарок, — предложила она, желая отвлечь мальчика от опасной темы. Бобби снова принялся хозяйничать в ее вещах, так что Джина сочла за лучшее самой вытащить со дна чемодана коробку. — Что там? — Бобби склонил голову набок. — Не скажу. Это сюрприз. — Послушайте, — заявил вдруг Бобби, — я этого больше никому не скажу, но вы мне нравитесь. Вы очень красивая. Только надеюсь, вы не втюритесь в папу. Джина вздрогнула. — Бобби, я здесь для того, чтобы быть твоим другом! — воскликнула она, безжалостно подавляя все мысли об отце этого мальчика. — А вот прежним гувернанткам было на меня плевать, — будничным тоном сообщил Бобби, разворачивая обертку, и заинтригованно поглядел на коробку. — Нет, правда, ума не приложу, что тут может быть. С этими словами он поднял крышку — и тут же пронзительно заверещал от восторга. В коробке лежал игрушечный паровозик. — Здорово! Вот это штука! Проворно вытащив паровозик, Бобби принялся его жадно рассматривать. Джина показала ему, что, если нажать на трубу, паровозик начинает громко гудеть, а если дернуть за дверцу, оттуда выскакивает крошечный машинист и машет флажком. |