
Онлайн книга «В тихом омуте»
— Тогда что ты хочешь мне сказать? — Я хочу предупредить, что завтра ночевать не приду. Дом наш — целиком в твоем распоряжении. — Завтра! Оливер, ты прелесть! Обожаю тебя. Он хмыкнул. — Я тоже. Ну что, договорились? — Конечно. Целую тебя, милый. Положив трубку, Николя отправилась в спальню и сверилась с дневником. Затем вернулась в гостиную и позвонила в Лондон, на Би-Би-Си. — Мистера Бьюкенена-Смита, пожалуйста. — Назовитесь, пожалуйста. — Николя Холт. — Одну минутку, мисс Холт. Вытянув перед собой ноги, Николя залюбовалась ими. Ах, какие стройные, не то, что длиннющие ходули Элинор… — Здравствуй, Ники! — Привет, любовничек! — Чем порадуешь? — Собой, если ты меня ещё хочешь. Вся завтрашняя ночь — наша. Если ты, конечно, не предпочтешь глубокий сон в полном одиночестве. — Обижаешь. Как тебе это удалось? — Оливер куда-то сваливает. Должно быть, Аманда своего старикашку выпроводила. Или — ещё кто… — Трижды ура! — Одним словом, детка, сразу после школы стрелой лети к мамочке. Усек? — Да, киска моя. Вечером в среду, закончив принимать пациентов, Джеймс навестил Наташу. Едва не погорев с Элинор и Китти, он хотел дотянуть до спасительного уик-энда, по возможности, избегая общения со своей назойливой кузиной, а также с Тони и Николя. Тони звонила ему дважды; Джеймс был с ней учтив, даже нежен. Он уверял, что мечтает с ней встретиться, но разные злосчастные обстоятельства, о которых нельзя говорить по телефону, никак не позволяют. Он также сообщил ей, что к концу недели возвращаются тетя Агата и Кайт. Джеймс рассчитывал, что, услышав эту новость, Тони поймет всю затруднительность его положения, однако в ответ услышал только: «Джеймс, мы непременно должны увидеться. Это крайне важно». И, тем не менее, он решил, что попытается протянуть до уик-энда, не угодив в когти Китти, которая и без того уже рвала и метала. Если до инцидента в Тихом омуте она видела в нем только соперника за дележ наследства тети Агаты, то теперь — Джеймс это печенкой чуял — ненавидела его лютой ненавистью. По крайней мере, отъезжая от дома Элинор, Китти просто бесновалась. Лондонский вокзал Виктория. Пасмурный день, тучи, грозящие вот-вот разразиться дождем. Даже не верится, что ещё в воскресенье он загорал у бассейна. Вчера, конечно, о том, чтобы поплескаться в воде, не было и речи, да и Наташа держалась несколько иначе. От былой агрессивности не осталось и следа; она была тихая и расслабленная. Хотя и не менее изобретательная, чем в первый раз. Где они только не предавались любви: при свечах — на персидском ковре, в деревянной нише с резным сводчатым потолком, у камина… — Ваш билет? Мозолистая лапища с корявыми пальцами, увенчанными грязными ногтями, словно морковку, выдернула Джеймса из сладких грез. Подменив соблазнительный облик Наташи на робкую мордочку графа, с которым Джеймсу предстояло вскоре встретиться в ресторане на Джермин-стрит. Суровый метрдотель, услышав, что Джеймса ждет граф Чимаролли, мгновенно оттаял, и сопроводил его к заказанному столу. — Прошу вас, сэр, сюда, пожалуйста… Чимаролли уже поджидал его. При приближении Джеймса, он учтиво поднялся навстречу — маленький, улыбчивый, безукоризненный. Карие глаза дружелюбно лучились. Граф протянул Джеймсу маленькую лапку. — Дорогой доктор, счастлив вас видеть. Официант отодвинул стул, помогая Джеймсу сесть. — Как насчет аперитива? — предложил граф. — Благодарю, с удовольствием. — В стакане графа краснело нечто, похожее на кампари. — Может быть, кампари со льдом? — Пожалуйста — два, — заказал граф официанту. — Сию минуту, сэр. — Официант поклонился и, щелкнув каблуками, испарился. — А вот моя жена всегда заказывает шампанское, — сказал граф и смущенно улыбнулся. — Она его обожает. Впрочем, вы, наверное, и сами это заметили… Вам ведь нравится моя жена, да? — М-мм, да, — замялся Джеймс, чуть не поперхнувшись от неожиданности. — Очень. Граф заулыбался во весь рот. Ответ Джеймса явно привел его в восхищение. Официант принес им напитки и тут же удалился. Когда они остались одни, граф снова заговорил: — К сожалению, все мои лондонские знакомые принадлежат к кругу банкиров и финансистов. — Он потешно наморщил нос. — С ними даже поговорить не о чем — их интересуют только деньги. Ваше здоровье, доктор! Я могу называть вас Джеймс? — О, разумеется, граф… — А вы зовите меня Адольф. — Он приподнял свой бокал. — За нашу дружбу. — Пригубив свой напиток, он добавил. — Мне очень импонирует ваша дружба с Наташей, Джеймс. Я рад, что она счастлива. — Угу, — поддакнул Джеймс, поспешно отпивая. — Что ж, давайте выберем закуски, — предложил граф, раскрывая меню. Как вы относитесь к черной икре, Джеймс? Вернувшись в офис после сытного ланча, Майк Бьюкенен-Смит позвонил домой жене. — Элла? — Да, привет, Майк. Что-то в её голосе заставило его насторожиться. — Я тебе не помешал? — спросил он. — Ты не одна? — Господи, да с кем же мне быть? — раздраженно спросила Элинор. — Ну ладно, не заводись, я просто так спросил, — ответил Майк, немного уязвленный; Элинор чуть подпортила его безмятежное настроение. — Послушай, Элла, завтра пятница… — Ты звонишь мне только для того, чтобы сказать, какой завтра день? язвительно перебила она. Майк ответил не сразу — он терпеливо считал до десяти. — Так вот, завтра вечером я домой не приеду, — промолвил он наконец. Я хотел тебя предупредить, чтобы ты тоже могла кого-нибудь… — Ты останешься у Ники? — Да. Если ты не против, конечно. — Мне абсолютно наплевать, с кем ты спишь! Прокричав эти слова, Элинор бросила трубку. Положив свою трубку, Майк ещё минуты две не шевелился. Что случилось с Элинор? Какая муха её укусила? Неужели она вдруг взревновала к Ники? Нет, это просто в голове не укладывалось. Разве что в дело вмешался какой-то непредвиденный фактор. Может, на горизонте появился новый мужчина? — Изумительный обед, Адольф, — промолвил Джеймс, сыто отдуваясь. — Просто не знаю, как вас и благодарить. Они ехали в такси по направлению к Сохо. Не пьяные, нет, но навеселе. Джеймс согласился на просьбу графа уделить ему ещё часок, прежде чем ехать на вокзал. Да и мог ли он отказать такому славному и доброму человеку? |