
Онлайн книга «Право на любовь»
Чарльз был потрясен. — Сью… О Боже! Прости меня. — Он обнял сестру, прижал ее к своей груди, долго не размыкал объятий, а после этого снова заглянул ей в лицо. — Послушай-ка… Я не помню, чтобы об этом писали газеты. Сьюзен горько улыбнулась. — На этом настояла его семья. — Почему? Что случилось? — Видимо, Пит пил с группой курсантов местного военного училища, — неохотно начала она. — Ты же знаешь Пита. Он всегда стремился узнать что-то новое, взглянуть на жизнь с другой стороны. Друг Пита Билли Браун, тоже репортер, был свидетелем этой сцены. Вскоре после моего возвращения в Бостон он пришел и рассказал, что курсанты предложили Питу на спор принять участие в «пьяных» гонках. — И он, конечно, согласился? Сьюзен кивнула. — Пит никогда не умел отвергать такие предложения. Вечно норовил бросить жизни вызов. — Но как?.. — Он не вписался в поворот, вылетел с шоссе и врезался в столб. Учитывая все обстоятельства этого дела, в печати появилось только маленькое сообщение о том, что Пит погиб в автомобильной катастрофе. — Ты должна была сообщить нам. — А что бы я сказала? — возразила Сьюзен. — Кроме того, вы с Дженнифер были в свадебном путешествии, а мне нужно было время, чтобы свыкнуться с этой новостью. — Но тебе не следовало делать это в одиночку, — мягко ответил Чарльз. — На то и существует семья. Чтобы помогать человеку в тяжелые времена. У Сьюзен перехватило дыхание. Чувства, которым она пыталась не давать воли, вырвались наружу. Она не стала рассказывать брату о жуткой ссоре, которая произошла у них с Питом незадолго до его командировки в Австралию. Хотя известие о беременности на первых порах ошеломило ее, Сьюзен надеялась, что весть о будущем ребенке поможет перекинуть мост через пропасть, которая разверзлась между ними. Однако все получилось наоборот. Сьюзен знала, что никогда не забудет ледяного презрения, прозвучавшего в голосе Пита, когда тот спросил, уверена ли она, что это его ребенок. При этом воспоминании глаза Сьюзен наполнились слезами. В последнее время такое бывало часто. — Не плачь, малышка, — сказал Чарльз, как часто говорил в те времена, когда Сьюзен была маленькой и отчаянно пыталась не отставать от своих старших братьев. Он крепко обнял сестру и сказал ей на ухо: — Ты знаешь, что мы любим тебя. И что бы ни было, всегда будем с тобой. Сьюзен высвободилась из его объятий. — А как по-твоему, зачем я прилетела? — ответила она голосом, хриплым от слез. — Ох… сюда идет Марк. Сьюзен торопливо вытерла влажные глаза, повернулась к приближавшемуся Маршаллу и заметила, что за последние восемь лет тот почти не изменился. Она медленно обвела взглядом его рослую фигуру, мускулистые длинные ноги в джинсах, плоский живот, сильные широкие плечи, обтянутые черной футболкой, и молча признала, что Марк по-прежнему остается самым красивым мужчиной, которого ей доводилось встречать. — С Филсогуд все в порядке? — спросил Чарльз. — Как себя чувствует моя любимица? — Она в прекрасной форме, — заверил Марк. — Я снова осмотрю ее на следующей неделе. — Отлично. Тогда до встречи… Успеха тебе в поисках регистраторши, — сказал Чарльз. — Спасибо. — Марк уныло улыбнулся. — Откровенно говоря, я уже потерял на это надежду. Дай Бог найти человека, который согласился бы приходить на пару часов в день и избавить меня от возни с бумажками. — Может быть, Сью не откажется тебе помочь, — сказал Чарльз и обернулся к сестре. — Что скажешь, сестренка? Застигнутая врасплох, Сьюзен не могла найти подходящего повода для отказа. Пауза угрожающе затягивалась. В воздухе начали проскакивать искры. Молчание прервал Марк: — Спасибо, Чарли, но я чувствую, что сестра не скажет тебе за это спасибо. — Ерунда! — ответил Чарльз. — Кроме того, ей нужно отвлечься. Разве я не прав? Мужчины обернулись к ней в ожидании ответа. Растерянная Сьюзен почувствовала, что у нее жарко запылали не только щеки, но и шея. — Ну, я… — начала Сьюзен, лихорадочно пытаясь придумать, как отказаться от предложения. Она увидела хмурый взгляд серых глаз Марка и поняла, что ничего другого Маршалл от нее не ждет. — Я с радостью помогу тебе. Конечно, только временно. — Удивление, отразившееся на красивом смуглом лице Марка, доставило ей мстительное удовлетворение. Маршалл смущенно откашлялся. — Гм… Большое спасибо, но, право же, не стоит затрудняться… К тому же мне нужен человек, который немного знаком с бухгалтерией. — Сью — именно то, что тебе требуется, — заверил его Чарльз. — Они с подругой владеют маленькой фотостудией в Бостоне. Сьюзен не только занимается делопроизводством, но и ведет там счета. Она знает о бухгалтерии все. Я прав, сестренка? — Да, в этих делах я разбираюсь, — решительно подтвердила Сьюзен. — Отлично, — ответил Марк, но, судя по выражению его лица, это не произвело на него никакого впечатления. — Я ценю твое предложение, однако… — Помнится, ты сказал, что будешь рад помощи от кого угодно. Кроме того, ты окажешь мне большую услугу, — перебила его Сьюзен, раздосадованная сопротивлением. Она поторопилась изобразить то, что должно было сойти за ликующую улыбку. — Ребенок родится только через восемь недель. К тому же, как сказал Чарли, мне действительно не мешает отвлечься, — добавила она, внезапно поняв, что это чистая правда. — Я… ну… — Марк беспомощно умолк, и Сьюзен чуть не рассмеялась в голос. Чарльз хлопнул друга по спине. — Ну, оставляю вас договариваться о деталях, а сам возвращаюсь на конюшню. До встречи через неделю, — добавил он, перед тем как уйти. — Итак, когда приступать? — непринужденно спросила Сьюзен, видя по напрягшемуся подбородку Марка, что тот не слишком доволен таким поворотом дел. — Ты уверена, что муж одобрит твое решение пойти работать? Тем более в конце беременности? Эти язвительные слова подействовали на Сьюзен как удар. Она понимала, что вызвала у Марка досаду, понимала, что у него есть причина сердиться, но это понимание не могло уменьшить охватившие ее боль и печаль. — Мужа у меня нет, так что одобрять или не одобрять мои решения некому. Отец ребенка мертв, — слегка дрогнувшим голосом сказала она. — Извини… — Выражение лица Маршалла тут же изменилось. Казалось, он раскаивается в своих словах. — Так когда мне выходить на работу? — слегка вызывающим тоном спросила Сьюзен. — Ветеринарная лечебница открыта каждый день с девяти до двенадцати. — Отлично. Тогда увидимся завтра утром в половине девятого. — С этими словами Сьюзен повернулась и начала подниматься по лестнице. |