
Онлайн книга «Осторожно, Синди!»
«Форд» весело катил к Палмерстон-Норту. Сочная зелень на фоне бездонного синего неба источала здоровье, благополучие и красоту этой земли. — А в какую сторону отсюда твой Апити? — спросил Стюарт, когда они вихрем пронеслись по авеню Рангитикеи и свернули на улицу с таким же названием, которая вела в самый центр города. — А вон там, почти у самого подножия Руагинского хребта. — Синди махнула рукой в сторону гряды гор и предгорных холмов чуть поодаль от города. — Ага. Как думаешь, там уже выпал снег? — Нет, вряд ли, но, судя по ледяному ветру, скоро выпадет. — И Синди торопливо подняла стекло, чтобы не впускать в машину холодный южный ветер, которым славился Палмерстон-Норт. — Если в пятницу пораньше освободимся, как ты смотришь на то, чтобы съездить в гости к твоим родителям?.. Не успел он договорить, как Синди перебила его восторженной скороговоркой: — О, вы правда можете меня туда отвезти? А можно я сегодня позвоню маме с папой и скажу точно, что мы приедем? Они будут рады принять вас, и мы можем пробыть там все выходные… — Постой минутку! Надо еще посмотреть, как сложатся обстоятельства, не забывай, что мы приехали сюда по делам. — Стюарт вдруг снова стал мрачным и раздражительным. — До пятницы нам еще предстоит разобраться на месте, что да как, поэтому пока подождем, а там решим, хорошо? Только, пожалуйста, не строй радужных планов и не слишком обнадеживайся. Возможно, нам придется здесь задержаться дольше, чем я рассчитывал. Следующие два дня оказались насыщенными и очень утомительными как для Стюарта, так и для Синди, которая повсюду его сопровождала. Они несколько раз побывали в страховой компании, заходили к экспертам, к юристам, девушка записывала разные детали и данные, которые потом могли понадобиться. Она прекрасно понимала причину дурного настроения Стюарта. Он понес значительный урон: комплекс мотелей, теперь отчасти уничтоженный огнем, когда-то был очень прибыльным и популярным благодаря своему местоположению. Мотели выстроили неподалеку от Центральной площади — главного торгового района города, и в то же время оттуда можно было пешком дойти до моста через широкую реку Манавату, по берегам которой были разбиты прекрасные парки с цветущими деревьями, местными растениями и кустарниками, розариями и теплицами, лужайками, рощами для пикников и плавательным бассейном под открытым небом. К трем часам пополудни в пятницу Стюарту наконец удалось разделаться с делами, пустить события в нужное русло, и он снова завел разговор о том, чтобы заехать в Апити, прежде чем отправиться в Окленд. — Ну вот, мы сделали все, что могли. Как думаешь, у нас есть время, чтобы ненадолго заглянуть к твоим родителям? — сказал он, поудобнее устраиваясь в кресле в вестибюле отеля, потянулся и посмотрел на часы: — Сейчас у нас двадцать минут четвертого. Если мы выедем в Окленд, будем там около десяти вечера, так что, видимо, к тебе заехать не успеваем. — Он откинул голову назад и прикрыл глаза от ярких солнечных лучей, которые настырно лезли в высокие окна вестибюля. — Ну пожалуйста, Стюарт! — взмолилась Синди и, увидев, как он тут же открыл глаза и насмешливо уставился на нее, торопливо поправилась: — То есть мистер Ньюман. — Пусть лучше будет Стюарт, мне так больше нравится. Ты уже раньше меня так называла несколько раз. — Да, разве? — с невинным видом спросила она. — Ты прекрасно знаешь, что называла. — Ну пожалуйста, давайте поедем, а? Я могу прямо сейчас позвонить домой. Мама и папа будут очень рады. Они с удовольствием приютят нас на выходные… — А кто говорил о выходных? Может, у меня есть планы на завтрашний вечер. — И он снова закрыл глаза. Синди растерянно поморгала от неожиданного разочарования, хотя была уверена, что он ее просто дразнит. «Предатель! — подумала она. — Он нарочно так говорит». — А-а… Ну хорошо, тогда ничего не поделаешь. В каком-то смысле так даже лучше. — Как это? — пробормотал он, притворяясь, что дремлет. — Я как раз подумала… что слишком чистый свежий воздух и здоровая деревенская еда могут оказать дурное влияние на ваш организм. У вас и так смущенный и растерянный вид, и это в Палмерстоне, а что с вами станется, если проведете все выходные в предгорьях, да еще если вам придется ездить верхом по нашим диким местам… Впрочем, вам это не под силу, вы на это, я думаю, не способны. Потом вам несколько недель придется приходить в себя. Да вы, может, и вообще не умеете держаться в седле… Стюарт расхохотался: — А знаешь, может, ты и права. — Он снова откинулся на спинку кресла и закрыл глаза; на его лице блуждала глуповатая счастливая улыбка. — Ух-х, вы!.. — Синди встала, взяла свою сумочку, блокнот и карандаш и решительно зашагала к себе в комнату собирать вещи. — Лучше сообщи своим родителям заранее, что мы скоро приедем. Мне не хочется опоздать на ужин с этой «здоровой деревенской едой», которую ты мне обещала, — крикнул ей вслед Стюарт, как раз когда она уже входила в лифт. «Он самый наглый, невыносимый… — в бешенстве думала Синди, надавливая кнопку своего этажа, — самый потрясающий и непредсказуемый из всех мужчин!» Она не смогла сдержать счастливого смеха и побежала по коридору в свой номер, подпрыгивая от радости. — Алло, мама? — В спешке она забыла закрыть дверь своего номера и вдруг увидела Стюарта, прислонившегося к косяку. Он стоял, взлохмаченный, разомлевший, полусонный, и смотрел на нее. Девушка кинула на него сияющий признательностью взгляд и повернулась спиной, стараясь сосредоточиться на телефонном диске — звонок сорвался, и она снова набирала номер, тыкая в дырочки карандашом. Однако ей никак не удавалось забыть о массивной фигуре, которая маячила на пороге. Стюарт был одет просто — в голубой пуловер и темные свободные брюки. Синди немного застеснялась оттого, что сидит на кровати совсем неэлегантно, со скрещенными ногами. — Синди? — Да, мам, это я. — Откуда ты звонишь? Мне показалось, оператор сказал, что звонок из Палмерстона. — Да, все правильно. Я здесь уже два дня. — Два дня! А что ты там делаешь? У тебя все в порядке, доченька? Синди засмеялась: — Мама, ну разве по моему голосу можно сказать, что со мной что-то случилось? Я просто приехала сюда по делам с мистером Ньюманом… — С кем, с кем? — перебила ее мать. — С мистером Ньюманом, это мой босс. — Синди чувствовала, как пристально смотрит на нее Стюарт, и этот взгляд уже начал смущать ее. «Он наверное, решит, что я не стала писать или говорить маме по телефону про свою работу», — подумала она, очень недовольная. — Мы сейчас в отеле «Пионер», ты знаешь — его недавно построили на шоссе Пионеров. — И ты живешь вместе с этим мужчиной в отеле уже два дня? |