
Онлайн книга «Во имя любви»
— Вы нежданный посетитель, мисс Робертс, — заметил он, прервав ее размышления. — Чем я обязан этому удовольствию? — Я пришла лишь затем, чтобы сказать, что я видела сэра Роберта и он в восхищении от выздоровления вашего отца. — Сэр Роберт уже поговорил со мной лично. Его голос прозвучал не слишком радостно и гостеприимно, и, уверенный, что девушка так и воспримет его ответ, он повернул свое кресло к ней спиной, лицом к цепям, свисающим с потолка прямо над ним, и попытался выпрямиться и схватиться за них. Она наблюдала, как он приподнялся с кресла, подержался за цепи секунд десять — его тело повисло в воздухе, — а затем вновь опустился в кресло. — Может, было бы лучше, если бы вы проделывали все эти упражнения в присутствии физиотерапевта? — не удержалась Джейн. Он резко повернул голову, удивленный, что она все еще здесь. — Час в день вряд ли поставит меня на ноги. — Перекачанные мускулы тоже едва ли вам помогут. Он взглянул на нее, более чем когда-либо похожий на сэра Ангуса. — Перестаньте действовать как орудие в руках моего физиотерапевта и позвольте мне самому решать, что для меня лучше! — Некоторые решения лучше оставить специалистам, — парировала она. — А вы тоже специалист, я полагаю? — Меня инструктирует один специалист, как вы только что заметили! — с полуулыбкой призналась Джейн. — Вы, по крайней мере, искренни, — с горечью заметил он. — Надеюсь, вы не хотите сказать, что пришли сюда по собственной воле? — Я несколько раз хотела навестить вас, — простодушно призналась она. — Но вы так настаивали на том, чтобы к вам не допускали никаких посетителей… — Я буду рад любому посетителю, который не знал меня, когда… Он не закончил предложения, но Джейн сделала это за него: — Когда вы были здоровы. — Он промолчал, но она не позволила этому сбить ее с толку. — Вы боитесь, что ваши прежние друзья начнут жалеть вас, мистер Гамильтон? Вы разве не знаете, что даже в инвалидном кресле вы все еще сильнее, чем большинство обычных людей? Он коротко и невесело рассмеялся: — У вас необычное представление о силе, мисс Робертс. — Я имею в виду силу характера. Она гораздо важнее, чем физическая сила. — Вы так говорите, потому что можете ходить! Вы не представляете, что значит быть прикованным к креслу — быть беспомощным и зависеть от кого-то другого во всем, что тебе необходимо. — Я могу понять, что вы чувствуете. Поверьте мне, я знаю, что вы уже добились определенного прогресса. Но вы не можете ускорить ваше выздоровление. Если вы будете так продолжать, то скорее навредите себе, чем поможете. — Но что же будет в это время с «Гамильтон Пресс»? Это семейная компания, мисс Робертс, и из всей семьи остался я один. — Сэр Ангус может еще продержаться несколько лет. — Если только он замедлит темп. А он этого не сделает, если меня не будет под рукой, чтобы принять дела. Молодой человек отъехал от нее и вновь устремился к цепям, висящим над ним. Но в этот раз он не смог даже дотянуться до них и после двух попыток в изнеможении откинулся на спинку кресла, тяжело дыша. — Ну что же вы, продолжайте, — сказал он, не глядя на нее. — Почему вы не говорите, что вы меня предупреждали? — Не вижу в этом необходимости. Вы явно учитесь только на своих собственных ошибках. Это доказывает, что ваше воображение крайне ограниченно. Наступила тишина, и такая напряженная, что казалось, у нее было свое звучание. Затем он заговорил, его голос звучал заинтересованно: — Так, значит, у маленькой монашки язык как у змеи! Должен признать, что я не ожидал этого! — Не стоит судить о человеке по внешнему виду. — А как еще можно судить женщин? — Вы должны попробовать поговорить с ней! — Вспомнив самые грязные сплетни о нем, на которые она натыкалась в конкурирующих газетах, она добавила язвительно: — Или беседа — это было то, чем вы никогда не утруждали себя при общении с женским полом? — Те ответы, которые я обычно получал, не стоили моих усилий, затраченных на разговоры. — Вы тоже честны, — признала Джейн. — А почему бы и нет? Женщины восхитительные создания, если только не относиться к ним серьезно. Долю секунды Джейн казалось, что он шутит, но одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять, что это не так. — Ваши отношения с женщинами, мистер Гамильтон, вероятно, были очень ограниченными. — Я бы так не сказал, — сухо заметил он. — Мне кажется, что как-то раз одна из наших конкурирующих газет даже поместила список моих «лучших подруг». — Я употребила слово «ограниченные» как показатель вашего понимания женщин, а не как список ваших сексуальных побед. — Она внезапно замолчала, испугавшись, что зашла слишком далеко. — Простите, у меня не было права так разговаривать с вами. — Не извиняйтесь за свое простодушие. Это освежает. Если бы я не превратился в инвалида, я бы прислушался к вашему совету и попробовал бы поговорить с очередной девушкой! — Он глубоко вздохнул. — Но сейчас этот вопрос представляет чисто академический интерес, так что нет никакого смысла останавливаться на нем. — Вы не должны так думать. — Я инвалид, — отрезал он. — Какая женщина в здравом рассудке захочет связать себя с инвалидом? Импульсивно она пододвинулась поближе и теперь стояла совсем близко от его кресла. — Вы будете ходить опять — я уверена в этом, — но даже если вы не будете, вы можете дать гораздо больше любой женщине, чем большинство мужчин. — Со всем моим имуществом, конечно, — саркастически добавил он. — Нет! Я имела в виду вовсе не это. Я говорила об уме и характере, о юморе и… — Джейн повернулась и пошла к выходу, сознавая, что ей не удалось сделать то, зачем она сюда приходила. — Вы все меряете одним мерилом, а женщин ставите на самый низкий уровень. — Но не вас, — неожиданно сказал он, его голос прозвучал сзади так близко, что она поняла, что ему пришлось толкать кресло вперед. — Я не сравниваю вас с теми женщинами, которых знал. Вы не только выглядите иначе, мисс Робертс, но мне кажется, что вы вообще другая. А это комплимент, даже если вы так не считаете. А теперь, ради бога, повернитесь и посмотрите на меня. Его голос был так похож на голос его отца, что она повиновалась машинально. — Ну а теперь скажите, — потребовал он, — вы пришли сюда затем, чтобы сказать мне, чтобы я торопился медленно, не так ли? — Да. — А что же мне делать в то время, когда я свободен от упражнений? Вы не рассматривали такую возможность, что мне необходимо выпускать лишний пар? |