
Онлайн книга «Островитянка»
Последнее представлялось Рику наиболее досадным, потому что — наряду со всем остальным — даже веснушки Кристин привлекали его внимание! Он вернулся на остров вовсе не из-за нее. Однако она находилась здесь, и с этим непреложным фактом надо было считаться. Кристин вольна делать все, что ей заблагорассудится. Тем более что она слыла самой красивой девушкой на острове. Но в отличие от других дам в возрасте от семнадцати до семидесяти, многие из которых из кожи вон лезли, пытаясь добиться благосклонности Рика, особенно в период его спортивных успехов, Кристин не желала иметь с ним ничего общего. Выходит, он все-таки не был кумиром всех женщин, как о нем тогда писали репортеры многих периодических изданий. Впрочем, подобное утверждение было недалеко от истины. Где бы Рик ни появился, его сразу окружали женщины. Они заговаривали с ним в барах, совали записки со своими телефонными номерами в карманы его рубашек и брюк, сами звонили в любое время суток с предложением совместно провести ночь и даже, случалось, дарили нижнее белье! Года четыре назад, на пике популярности Рика, один журналист, став невольным свидетелем именно такого поступка одной эксцентричной поклонницы, спросил, часто ли подобное происходит. — Ну, бывает, — ответил Рик, сказав чистую правду. Однако собственная честность показалась ему слишком вызывающей, поэтому он шутливо добавил: — Но я храню только красные трусики. Спустя всего пару дней после того, как журнал, где были приведены эти его слова, появился на прилавках газетных киосков, прибыла первая бандероль с красными трусиками. Позже они начали прибывать дюжинами. Вскоре Рик оказался завален упомянутыми предметами дамского туалета. Их дарили ему везде — в местах постоянного или временного проживания, в клубах, ресторанах, в дороге… А потом в печатной прессе начали появляться заметки, в которых сообщалось об утверждениях некоторых поклонниц Рика, что именно их трусики стали центральным экспонатом его «красной» коллекции. Позже Рик узнал о существовании фан-клуба, членами которого на три четверти были женщины. Клуб часто обращался к нему за автографами, присылая для этой цели сотни и тысячи снимков, где был изображен он сам, как правило, в прыжке к заветной баскетбольной корзине. Весьма впечатляющее зрелище! Рик убедился — не только на своем опыте, — что некоторые девушки действительно чуть ли не сходили с ума из-за любимцев-спортсменов. Но не Кристин. Она ненавидела Рика. И полтора года назад доказала это. Вместе с двумя приятелями, игроками своей команды, Рик приехал на остров, чтобы навестить Чака. Было Рождество, и Дебби отправилась в Окленд, к родителям. Чак же не мог присоединиться к ней, потому что его удерживали на острове деловые обязательства. Испытывая некоторую тоску по семейному общению, Чак позвонил Рику и пригласил к себе, чтобы вместе провести праздники. — Разумеется, я не настаиваю, — обронил он. — У тебя найдется немало мест, где ты мог бы приятно провести время… Тут он был прав, Рик действительно нашел бы, куда отправиться на праздники. В ту пору ему скучать не приходилось. Он постоянно был занят — то тренировками и играми, то весьма напряженной общественной жизнью. На остров Рик отправился не сразу. Сначала провел пару дней в Париже с девушкой по имени Иветта… или Виолетта? Впрочем, неважно как ее звали. В те времена Рика окружало даже больше, чем нужно, уступчивых женщин. За пару дней до Нового года, устав от напряженной работы и еще более интенсивного отдыха, он подумал о недельке спокойного пребывания на пустынных песчаных пляжах без дамского общества, и эта мысль показалась ему чертовски заманчивой. Своими соображениями Рик поделился с ведущими столь же напряженный образ жизни игроками его команды Эрнесто Перейрой и Томом Тейлором. Спустя двадцать четыре часа все трое сошли с катера на берег острова. Едва ступив на землю и обнявшись с встретившим их Чаком, Рик поклялся: — Никаких пьянок и девушек. Только море, солнце, песок и сон. — Поймав удивленный взгляд Чака, он пояснил, подкрепив свои слова решительным кивком: — Таковы мои новогодние пожелания. Однако его благие намерения подверглись серьезному испытанию, когда в тот же день он увидел некую особу в бикини, с чудесными волосами, продефилировавшую мимо дома Чака в направлении пляжа. — Это еще кто такая? — Кристин, — ответил Чак, будто подразумевая нечто само собой разумеющееся. Затем заметил недоумение в глазах Рика и добавил: — Кристин Уильямс. Подруга нашей Дебби. — Кристин? — Рик даже присвистнул от удивления. — Эта красотка? Чак ухмыльнулся. — Не похоже на проныру Кристин, которую мы знали прежде, верно? Рику сразу припомнились времена юности, когда Кристин и Дебби волочились за ним по пятам, и от них не было спасения. Он посмотрел вслед удаляющейся красавице. Нет, сейчас Кристин ничем не напоминала Рыжика, конопатую подружку Дебби. Она выглядела умопомрачительно. И представлялась весьма лакомым объектом. С первого взгляда ее хотелось увлечь в постель. Рик почувствовал, что вынесенное накануне решение «никаких девушек» начинает терять смысл. В течение нескольких следующих дней он не раз видел Кристин, однако она никогда не приближалась к нему. Чак сказал, что Кристин ухаживает за больным отцом. В прошлом рыбак, несколько лет назад он перенес инсульт. В то время его дочь лишь недавно закончила школу. И все эти годы она заботилась об отце. — Кристин работает в сувенирной лавке Шерон Лерой, — добавил Чак. — И еще рисует. Впрочем, недавно она попробовала силы в скульптуре. — Вот как? — с изрядной долей сомнения в голосе произнес Рик. — Да. Сооружала изваяния из песка. Из ракушек. Даже из металла. Она режет и гнет жесть, изготавливая разнообразные фигурки — помнишь, нечто подобное мы в детстве мастерили из бумаги? Рик кивнул, хотя ему трудно было представить Кристин за подобным занятием. И все-таки немного позже, но этим же днем, он наведался в сувенирную лавку Шерон, где обнаружил несколько произведений Кристин. Ему поневоле пришлось признать их весьма впечатляющими. Это были фигурки цапель, пеликанов, морских чаек и других птиц, а также пальмы, парусные лодки и плоскодонки с находящимися в них миниатюрными статуэтками рыбаков. Кроме того, на продажу были выставлены рисунки и шаржи. Рик сразу понял, откуда взялись небольшие смешные фигурки, замеченные им в доме Чака. Одна из них покачивалась над штурвалом катера, на котором Чак доставил гостей на остров. Вскоре Рик увидел Кристин на пляже. Та рисовала шаржи туристов и продавала затем им же. Она даже изобразила Тома Тейлора и Эрнесто Перейру в минуту, когда они глазели на пляжную красотку в бикини. Рик узнал об этом, потому что Том приобрел рисунок. |