
Онлайн книга «Роковая сделка»
— Одна моя знакомая работает у Ронни Уиллиса, так вот она сказала, что ты брала у него интервью. Она? О ком это он — о помощнице Ронни или о Поле? — Что еще тебе рассказала твоя знакомая? — Ничего. Ага, значит, это помощница. — Почему ты решил, что у меня есть о чем тебе рассказать? — Потому что я знаю, в каком направлении у тебя работает голова. Кто, по-твоему, убил Гарта Хендерсона? Слава богу, в эту минуту появился бармен с «Шотландской изморосью». Я быстро придвинула к себе бокал, чтобы только не смотреть на Питера. — Моя статья не об этом. — Не ври. — Я работаю над очерком о Гвен Линкольн. — Я сделала глоток и, справившись с собой, все-таки взглянула ему в глаза. — Потому что ее подозревают в убийстве, да? — Нет, потому что она пример для подражания и наш контингент. — А убийство? — Тяжелая утрата, с которой она справляется как может, продолжая трудиться над новыми проектами. — Глупости, Молли, ты ведь и сама не веришь тому, что говоришь. — Я постараюсь, чтобы моя статья опиралась на факты. — Я поставила бокал на барную стойку на случай, если во время вопроса, который я собираюсь задать, у меня предательски задрожат руки. — А ты, значит, пишешь об убийстве? — Да. — С чем связана такая перемена жанра? Я что-то не видела твоей фамилии ни под одной подобной публикацией. — Перемены у меня куда более значительные. Я ушел из «Нью-Йорк таймс». Я постаралась скрыть удивление. — Неужели? Он нахмурился. — Вот видишь, я слежу за твоей судьбой куда внимательнее, чем ты за моей. Прямо-таки вечер сюрпризов. — И где же ты теперь? — Возможно, это чересчур опрометчивый поступок, но я согласился принять участие в новом проекте Квина Гарримана. — «Право особого доступа»? Прими мои поздравления. Квин Гарриман раньше был банкиром и занимался инвестициями, но потом переквалифицировался в издатели. Его первое детище — журнал для гурманов — имело успех, и вот теперь выходит новый журнал, который рекламируют как издание для «настоящих мужчин», при этом в рекламе толком не объясняется, что же делает мужчину настоящим. Впрочем, если Питер — один из таких, это уже очень интересно. И одновременно спорно. — Шаг, конечно, рискованный, но от газеты я ожидал гораздо большего, вот поэтому сейчас мне не терпится с головой окунуться в другое дело. Раньше я за ним такого не замечала, а теперь сразу поняла — Питер больше не заносится. Что же произошло в «Нью-Йорк таймс», если он так разительно изменился? Когда мы встречались, верхом скромности с его стороны было признать, что в Нью-Йорке, возможно, найдется пара-тройка парней круче, чем он. Никак не больше. Должно быть, невероятное самомнение Питера натолкнулось на непреодолимое препятствие. Еще одна история, в которой стоит покопаться. Однако сначала о главном. — Ты пишешь об убийстве? — Это дебют журнала, надо задать тон — так сказать, для затравки. Никаких выводов. Квин считает, что в этой истории есть все, чтобы написать статью, которая станет гвоздем номера с иллюстрацией на обложке, — деньги, власть, секс… — Секс? — спросила я наивно, чтобы выяснить его версию событий. — Молли, убийца в клочья разнес его причиндалы. Естественно, тут замешан секс. — Согласна. Твои сроки? — Две недели. — За встречу на прилавках газетных киосков! — Я приподняла бокал и попыталась представить рядом два наших журнала с главными статьями на одну и ту же тему. Интересно, что скажет — или провизжит — Эйлин, когда все узнает? Впрочем, не надо о грустном. Некоторое время мы молча потягивали коктейль, но потом я решила сыграть на его ново-обретенной скромности, по возможности не задевая его самолюбия, и спросила: — И кто же в твоей статье убивает Гарта? Судя по всему, он ждал вопроса. Отлично, значит, его самолюбие не пострадало. — Твоя героиня. — То есть? — Разве все кругом не подозревают Гвен Линкольн? — А разве подозревают? Глядя в его заблестевшие глаза, я засомневалась, действительно ли он выдает свою версию или хочет сбить меня с толку, чтобы скрыть свои истинные намерения. — Ты так не думаешь? Может быть, чтобы вытянуть из него дополнительные сведения, стоит слегка обозначить собственную позицию? — А зачем ей это делать? — Убийство из ревности. — У тебя устаревшие сведения — они подавали на развод. К тому же она тоже не эталон верности. — И что с того? — Убивать за грехи, в которых повинен сам, — это уж слишком по-мужски. — Ты несправедлива. Пришел мой черед пожимать плечами. — Убивать из-за пая в агентстве ей тоже не было смысла. С этим разобрались бы адвокаты в ходе бракоразводного процесса. — Тогда кто же его убил? Я тут же вспомнила стенания и причитания Ронни, но говорить об этом вслух не собиралась — отчасти потому, что не была до конца убеждена в его виновности, но главным образом потому, что очень хотела опередить Питера. — Похоже, чтобы это выяснить, придется прочесть твою статью. — Потому что твоя статья о другом? — Да. — И у тебя нет никакой версии? — Питер, я только что получила задание и пока всего лишь встречаюсь с героями будущей статьи. Но вообще-то мне пора. — Может, поужинаем? — Спасибо, не могу. После этого разговора у меня появились новые вопросы, с которыми следовало разобраться. Я соскользнула с табурета, но он оказался проворнее и преградил мне путь. — Из-за копа? — Потому что это единственно верное решение. Благодарю за коктейль. Питер отступил на шаг. — Честное слово, я решил, что, раз наши интересы могут совпасть, нам стоит увидеться, чтобы разобраться… Чтобы убедиться, что тебя не опередили, подумала я. — Это ты здорово придумал. Рада была тебя увидеть. Было приятно пообщаться. — Секунду поколебавшись, я чмокнула его в щеку и повернулась к выходу. — Погоди, еще один вопрос. Я оглянулась, полагая, что сейчас он и скажет самое главное. — Но только один. — Как тебе заявление Ронни, что он будет работать «с женщиной, которую любит»? Ты, конечно, пишешь о Гвен, но эти слова можно вставить в статью. |