
Онлайн книга «Невеста плейбоя»
– Спасибо, я так и сделаю. А теперь прошу меня извинить. – Саманта попыталась покинуть кабинку, но Кристи решительно преградила ей путь. – Не вздумайте ко мне прикоснуться, – сказала Сэм, и голос ее звучал вполне серьезно. Ситуация уже не казалась ни нелепой, ни смешной. – Я подам на вас в суд. – Суд – прекрасное место, и именно там – на скамье подсудимых – окажетесь вы с Джеком, после того как я раскопаю всю правду о вашей сделке! – Знаете, я не дралась в женском туалете класса с девятого, – медленно сказала Саманта, – и вообще мне очень нравится мой новый костюм, и не хотелось бы его портить. Но клянусь, если вы быстро не уберете свою задницу от двери, то весьма скоро об этом пожалеете. – Это ваш последний шанс, миссис Монро. – Кристи не двинулась с места. В ее голосе зазвучало чуть ли не сострадание. – Расскажите мне правду о ваших отношениях с Джеком, и, обещаю, я сделаю все, чтобы защитить вас, когда правда выплывет наружу и станет жарко. – Вы ненормальная. – Не хотите? Ладно… Тогда, раз уж вы так близки с мистером Толливером, расскажите мне о том, как выглядит его шрам. У Джека пунктик – он старается никому не показывать свою изувеченную ногу. Саманта удивленно приподняла брови. «Надо же, – подумала она, – а от меня он никогда не прятался». – Раз вам нужно это услышать – пожалуйста: у него поперек коленной чашечки шрам. И с внутренней стороны колена еще один. Эти места почти потеряли чувствительность, и, когда я целую его шрамы, Джек почти ничего не чувствует. Кристи фыркнула, но продолжала слушать очень внимательно. – Есть отметины выше колена и довольно глубокие – две с наружной стороны бедра. И вокруг несколько более мелких рубцов от более поздней артроскопической хирургии. Икра левой ноги имеет немного неправильную форму, потому что мышцы были оторваны от костей… И чтобы окончательно удовлетворить ваше любопытство относительно отметин на теле Джека Толливера, добавлю сверх программы: на его левом бедре с внутренней стороны имеется прелестная маленькая родинка, приблизительно в трех дюймах от его члена. Мисс Скоэн стояла с открытым ртом и вытаращенными глазами. Это был тот редкий случай, когда журналистка не нашлась что сказать. Сэм воспользовалась замешательством противника, дернула защелку и распахнула дверь, прижав Кристи к стене. Она вылетела из дамской комнаты, позабыв помыть руки. Черт с ней, с гигиеной, Сэм вовсе не хотелось нарваться на продолжение интервью с мисс Скоэн. Прежде чем Саманта смогла рассказать кому-нибудь о содержательном разговоре в дамской комнате, прошло еще долгих три часа. Сразу после окончания дебатов Джек отправился в телестудию для записи выпуска новостей, которые транслируются по всей стране в шестнадцать часов. После этого он перебрался в соседнюю студию, где его снимали для выпуска одиннадцатичасовых местных новостей. Только во втором часу ночи они все загрузились в «БМВ» Стюарта. Джек сел рядом с адвокатом, а Кара и Саманта устроились на заднем сиденье. Все были усталые и возбужденные. Кара и Стюарт болтали без остановки. Должно быть, это от того, что они весь вечер пили кофе, решила Сэм. – Ну, с самого начала было понятно, что единственный серьезный противник – это Чарли Манхеймер. Остальные – так, для мебели. Толку от них было мало. – Да, – отозвался Толливер, приняв посильное участие в разговоре. – Мне он показался довольно приятным человеком, – сказала Сэм, вспомнив, как в начале вечера ее представили Манхеймеру. Противник Толливера оказался весьма представительным седовласым джентльменом шестидесяти с чем-то лет с пронзительным взглядом голубых глаз. – Еще бы он не казался приятным! – фыркнула Кара. – Он три срока был конгрессменом! Да с таким опытом можно обаять кого угодно, хоть зеленого гоблина! Парень стал настоящим актером. – Знаете, это не очень вдохновляет, – пробормотала Саманта, отворачиваясь к окну. Все вопросительно молчали, и она пояснила; – Я хочу сказать: неужели в дебрях политических джунглей не бродят просто хорошие парни? Кто-нибудь, кто заботится о людях, а не о собственном эго и возможности добраться до власти? – В машине повисло молчание, и Сэм устало вздохнула. – Ладно, расслабьтесь, я знаю, что это был наивный и, может, даже глупый вопрос. Но я просто хотела быть уверенной. – К сожалению, с простыми парнями там напряженка, – хмыкнул Стюарт. – Я уверена, что многие политики действительно заботятся о своих избирателях, – сказала Кара, – Но дело в том, – она адресовалась конкретно к Сэм, – что честность не приведет человека на должность сенатора или конгрессмена. Это могут сделать только деньги. – Вообще-то этой стороной политического процесса мы не гордимся, – подал голос Толливер. Стюарт поймал взгляд Сэм в зеркальце заднего вида: – Вас отвезти на Сансет-лейн? Прежде чем Саманта успела что-нибудь ответить, Джек заявил: – Вы с Карой живете в другой стороне. Раз уж мы так сегодня намучились, было бы грешно гонять тебя в качестве шофера. Высади нас у моей квартиры, и я сам отвезу Сэм домой. – Правда? Ты не устал? – Мне нужно проветриться после болтовни и шума, а то не засну. Саманта почувствовала на себе внимательный взгляд Кары. Прежде чем ненужные мысли о внезапно подобревшем и непривычно заботливом Толливере смогли закрасться в голову адвоката, Саманта решила отвлечь ее внимание. Пожалуй, сейчас самое время для рассказа о встрече с Кристи Скоэн. Сэм постаралась изложить интервью в туалетной кабинке как можно подробнее. – Это невероятно! – Кара чуть из машины не выпала, услышав о таком неслыханном нахальстве. – Господи помилуй, – пробормотал Стюарт. – Она тебя обидела? – Джек развернулся и внимательно всматривался в лицо Сэм. Губы его сжались в тонкую холодную линию. – Еще чего! Если бы дело дошло до драки, неизвестно, чья бы взяла. Я вполне могу за себя постоять. – Ой, а можно мне как-нибудь посмотреть? – с живым интересом спросил Стюарт. Джек рассмеялся, но Кара даже не улыбнулась. – Значит, она уверенно заявила, что Джек тебе платит? Саманте не часто приходилось видеть Кару такой обеспокоенной. – Она сказала, что подозревает это, так как я совершенно не подхожу Джеку. Не его тип. – Да что ты говоришь? – Толливер насмешливо выгнул бровь. – Да. – Саманта смотрела на свои руки, лежавшие на коленях, и изо всех сил боролась с подступающими слезами. Что-то нервы расшалились. Должно быть, это результат участия в политической жизни. Но кто обещал, что будет легко? Сэм справилась с голосом и продолжила: – Кристи сказала, что ты никогда не женишься на женщине моего возраста, разведенной, да еще с тремя детьми… к тому же парикмахерше. Мол, это настолько противоречит всему твоему образу жизни, что не может быть правдой. Поэтому она уверена, что наши отношения – спектакль, затеянный специально накануне выборов. |