
Онлайн книга «Нянь, или Мужчину вызывали?»
— Точно! — простонала Пэтси, словно достигнув оргазма. Мою дочь приняли в Пемброук еще до того, как мы подали заявление. Обед прошел куда менее удачно. После нескольких вступительных речей глав музейного комитета Дюпон и комитета по Эрмитажу мне захотелось сбежать. А Джорджу, мучительно занудливому мужу Кристины, хотелось впервые в жизни поговорить о политике с настоящим журналистом. Он задавал дурацкие расплывчатые вопросы вроде: «А долго ли продлятся беспорядки в Ираке?» или «А как вы думаете, почему фигура Хилари Клинтон вызывает такие разногласия?» Филип сидел рядом с женой человека, которого он презирал, Джека Эйвинса, того самого, связанного со сделкой по «Хэдлоу холдингз». Александра Эйвинс, в ушах у которой были бриллианты размером с фары, зудела и зудела о том, как ругались архитектор и подрядчик во время строительства их нового дома в Солнечной долине. Все время, пока подавали закуски, лицо у Филипа было кислое, и я знала, что дальше будет только хуже. Я встала, подошла к нему и позвала танцевать — все что угодно, лишь бы сбежать от смертельно скучных самодовольных снобов за нашим столом. Он крепко держал меня за спину и уверенно вел мимо остальных пар. На мгновение я позволила себе получать удовольствие от его решительного прикосновения, от высокой красивой фигуры. Оркестр из двадцати человек, все сплошь в белых смокингах, играл «В настроении». Филип гордо кружил меня по площадке, и его паршивое настроение постепенно смягчалось. Тут оркестр, как по заказу, перешел на нашу свадебную песню «Полети со мной на Луну». Сначала я занялась-таки сексом с мужем, а теперь мы танцуем под трогательную песню под куполом из березовых ветвей с тысячей мерцающих свечей. Он прижал меня поближе к себе. — Спасибо, что помогла мне сбежать от Александры Эйвинс. Я на ее придурка мужа даже смотреть не могу. — Ты просто потрясающе окрутил Пэтси Кэбот, — прошептала я ему на ухо. — Я знаю. — Он закружил меня. — А как ты… — Как в суде на заключительной речи — с помощью пакета документов, подготовленного помощниками. Может, мне все же удастся снова попасть с ним в такт. Танцевал он потрясающе. — Ты сегодня сказочно хороша. Платье, сережки, не говоря уж о прошлой ночи. Меня заводит одно воспоминание об этом. — Он прижался ко мне; да, он явно не шутил насчет того, как он завелся. Я попыталась убедить себя, что Питер не любил меня так, как должен любить муж, что все это была его фантазия. Впервые за шесть недель мне было с Филипом уютно, и я вспомнила, что вчерашний секс был не так уж плох. А уж на танцплощадке он и вовсе был шикарен. Детям будет лучше, если мы будем вместе; может, если я закрою глаза и перестану сомневаться. Он огляделся. — Сегодня здесь явно люди серьезные. Давай пригласим Джорджа с Кристиной пообедать. Хорошо бы ты почаще устраивала обеды. — Он поцеловал меня в лоб. Мне вовсе не хотелось обедать с Паттенами. — Давай-ка двинемся в том направлении… Я вижу клиента. — Мы протанцевали к краю танцплощадки, и он помахал рукой мужчине, сидевшему за столом в одиночестве. — Привет, Филип! — сказал тот. Филип наклонился и пожал ему руку, другой рукой крепко придерживая меня за спину. — Вот об этом я и говорю. Больше потенциальных клиентов. Меньше журналистов и больше культурных людей. — Он снова крутанул меня. — Какие же они культурные, Филип? Они вульгарные пижоны, да еще к тому же неумные и занудные. — Я не согласен. По-моему, ты опять бунтуешь. Я остановилась. — Я не бунтую, Филип. Все это ради того, чтобы наша дочь попала в Пемброук. — Правда? — Да. Мне эти люди не нравятся. — На тебе бесплатное платье и драгоценности, тебя фотографируют, — по-моему, ты здесь вполне на месте. — Я oб этом сожалею. — Опять все то же самое. Ты больше не в Канзасе, Детройте. Перестань воевать. — Он прижал меня к себе. — Просто соответствуй моменту. — Причем тут то, из Нью-Йорка я или нет? Просто мне не нравится общаться с этими людьми. — Напоминаю, тебя тут между прочим фотографировали, светская ты пташка. Спина у меня напряглась, но он этого, не заметил. — Я даже не хочу, чтобы это фото опубликовали». Мне не нравится быть винтиком чьей-то маркетинговой стратегии… — А разве я не видел тебя на развороте глянцевого журнала в белом платье рядом с самыми шикарными светскими дамами Нью-Йорка? Да еще и перед. яйцами Фаберже? — Это была ошибка. — Помнится, тогда ты была изрядно взволнована. Я знаю, ты не любишь в этом признаваться. — Он похлопал меня по заду. Он думал, что раз он меня дразнит, то все опять в норме, но меня только раздражала его фамильярность. По-моему, ему еще рано было расставаться с покаянным тоном. — Ну а теперь я уже не взволнована, уж поверь. — Хорошо, я тебе верю. Просто, по-моему, это здорово, что ты зацепилась за эту компанию. Это хорошо для нас как для семьи, — ну, когда мы преодолеем эту стадию, я хочу сказать. Мне тут нравится все. За исключением Джека Эйвинса. — За обедом тебе, похоже, не очень-то было весело, потому мы и пошли танцевать. — А это неважно, весело мне или нет. Я тут дела делал. Кажется, мне удалось убедить того типа за нашим столом нанять нашу фирму для большой сделки. Возможно, я сегодня серьезно заработал. Дома Филип долго возился с парадными запонками. Вдохновивший его поначалу театральный шик бала Белых ночей теперь начал портить моему мужу настроение. — Джек Эйвинс идиот. — Он снял брюки от смокинга и аккуратно повесил их на вешалку. — Тебе лучше не зацикливаться на той сделке. — А у его жены изо рта пахнет крабами. Помоги мне. — Я развязала ему галстук, как и полагалось образцовой жене. — Меня впечатлило то, как ты справился с Пэтси. — Спасибо. — Вид у него был мрачный. — Мне жаль, что ты скучал за обедом, Филип. Мы не собирались… — Не терплю Джека Эйвинса. — Да, это было довольно заметно. — Поверить не могу, что я вместе с ним работал над сделкой, и в результате у этого остолопа появился свой самолет. — Джек Эйвинс руководит крупным фондом. Его отец… — А у меня что? У меня просто адвокатская ставка. — Филип покачал головой. — Это неправильно. Между прочим, именно благодаря мне совершилась та сделка с «Хэдлоу холдингз». — Филип, у нас полно… — Нет, Джейми. — А я говорю, да. — В том зале я был беднее всех. Я плыву против течения. — Он явно разозлился, что я ему возразила. — Но ты все равно не понимаешь, так ведь? |