Онлайн книга «Наследство»
|
Алекс принялся невнятно бормотать слова оправдания, но управляющий остановил его пренебрежительным жестом. – До недавнего времени мне нравилось, как ты работаешь, Аванди. Твое обращение с клиентами, твоя энергия, честолюбие и даже некоторая беспринципность, допустимая в бизнесе. И теперь мне хочется услышать, куда это все подевалось? За что я тебя едва не выделил, назначив старшим? Алекс молча разглядывал выбитые ромбики на черном шелковом, явно не местного производства, галстуке шефа. – За последнюю неделю сумма сделанных тобою заказов уменьшилась на треть. Два дня назад ты допустил ошибку в отчете. Я уже не говорю, что твой внешний вид оставляет желать лучшего. Ты болен? – Нет, господин Касли. – Алекс изо всех сил старался держаться достойно, но остатки его равновесия таяли, как кубики льда в бокале сока. – Может быть, ты слишком много возомнил о себе? Позволь напомнить старую мудрость: кто высоко вознесся, тому больнее падать. – Да, господин Касли. – Ты в состоянии дать вразумительное объяснение, оправдывающее подобное поведение? – Нет, господин Касли. – Отлично, – бесстрастно произнес управляющий. – А теперь скажи, ты помнишь о неписаном правиле отеля, согласно которому отношения персонала с клиентами могут быть деловыми, и никакими иначе? – Да, господин Касли. – И что ты думаешь об этом пункте? Алекс подавленно молчал, ощущая, как вопреки кондиционированному холоду его предательски бросает в жар. – Молчание практически всегда означает несогласие. Ты возражаешь против данного правила? – Нет… – Прекрасно. – На сухом лице управляющего заиграла мефистофельская улыбка. – Завтра, как обычно, ровно в семь ноль-ноль, ты выйдешь на работу. А Мустафа Офенди напомнит тебе об обязанностях. Все понятно? – Да, господин Касли, – убитым голосом вымолвил Алекс. Если бы босс хватил его кувалдой по лбу, он бы чувствовал себя, как минимум, не хуже. На мгновение маска непроницаемости на лице босса чуть сдвинулась, и в нем промелькнуло нечто человеческое, отдаленно напоминающее участие. – Эта женщина не для тебя, Селами. Она – высший класс, настоящая леди. И пока ты ничего из себя не представляешь, для таких, как она, ты всегда будешь лишь обслугой. Это не твой уровень. Занимайся-ка по-прежнему студентками, их ты сумеешь охмурить своим смазливым личиком. Но… – Лицо шефа вновь стало каменным. Он предостерегающе поднял указательный палец. – Только в нерабочее время. Ступай. – Он нажал кнопку связи с секретарем. – Фериде, подготовь приказ о назначении Офенди на должность старшего с соответствующей прибавкой… Да, и полей цветок в моем кабинете. Ровно в семь ноль-ноль Алекс протирал столы в ресторане. По свежевымытому холлу с хозяйским видом прохаживался новоиспеченный «старший» – Мустафа Офенди. Завидев Алекса, он расплылся в счастливой улыбке. – Как дела? – Прекрасно, – сухо ответил Алекс. – Будет еще лучше, – пообещал старший. – Возьми шланг и вымой территорию перед воротами. – С какой стати? – возмутился Алекс. – Это не входит в мои обязанности. – Очень хорошо, – скривил губы Мустафа. – Я доложу боссу, что ты отказываешься от работы. – Валяй, беги докладывай, – презрительно бросил Алекс. – Больше ты ничего не умеешь. – А ты-то что умеешь? – Глаза Мустафы презрительно сузились. – И должность просрал, и девку не поимел. Ты – неудачник, Аванди. Жалкий неудачник. Твоя карьера закончилась даже не начавшись. Алекс молча развернулся и вышел во двор. Он и впрямь ощущал себя раздавленным. Не хотелось ни спорить, ни даже огрызаться. Он нашел шланг, открыл воду. Старший следовал за ним по пятам, упиваясь победой. – Газон тоже полей. Эй! Ты что делаешь?! – завопил он, отскакивая в сторону. – Куда льешь?! Насквозь меня вымочил, урод! – Извини, – с покаянным видом произнес Алекс, – я нечаянно. Отсутствие практики. Мне очень жаль… – И прикусил нижнюю губу, чтобы не расхохотаться. – Ничего тебе не жаль! Ты нарочно это сделал! Я все доложу боссу, будешь с утра до ночи практиковаться! Изрыгая проклятия, Мустафа скрылся в отеле, а Алекс, наконец, усмехнулся. Впервые за последние дни он испытывал мрачное удовлетворение. Блестя отполированными боками, к воротам подкатил черный «БМВ» управляющего. «И этого черт принес с утра пораньше. Вот поперло так поперло…» – Доброе утро, господин Касли. Взгляд босса был столь же выразителен, как если бы предназначался одной из пальм, растущих при входе. – А, это ты… Протри машину. Щетка в багажнике, – на ходу обронил господин Касли, бросая Алексу ключи. «И чего тут тереть? И так словно зеркало. Хоть брейся. Чтоб ты перевернулся в ней со своей очередной шлюхой, чистоплюй несчастный…» Тоскливо водя щеткой по лакированному боку, Алекс размышлял о превратностях судьбы и о том, насколько прав Мустафа, назвав его неудачником. И еще всерьез задумался, что надо бы заплатить одному из мальчишек, постоянно крутящихся возле отелей в поисках приработка. Пусть нацарапает на сверкающем бээмвушном капоте что-нибудь эдакое… Для души. Черное стекло бесстрастно отразило точеную женскую фигурку, возникшую в дверях. Вздрогнув, как от резкого оклика, Алекс обернулся. Свежая, как утренний кофе, величественная, как английская леди, по ступенькам спускалась Надежда. Во всем ее облике – чайно-розовом, тончайшего шелка, струящемся платье, кокетливой шляпке, остроносых туфельках и сумочке, крохотной, как пудреница, – ощущался светский шик, торжество изящества и элегантной простоты. Ее спутник, господин Касли, шел рядом, что-то рассказывая. Она кивала, сдержанно улыбаясь. Рука Алекса продолжала механическое движение по оконному стеклу. Дойдя до машины, Надежда на мгновение застыла в замешательстве. – Мадам, сегодня вы прекрасны, как никогда. – Алекс улыбнулся сквозь боль, вновь ощутив невидимую, но острую грань, отделявшую его от этой женщины. – Спасибо. – Она быстро отвела взгляд, и Алекс не успел прочесть, что в нем таилось: сочувствие, презрение, насмешка? Стоя на дороге, Алекс смотрел вслед быстро удалявшемуся автомобилю. – Сука, – сказал он вслед, но не почувствовал облегчения. Ему показалось, что, обругав ее, он оскорбил себя. В холле отеля томная красотка Фериде, недовольно поджав губки, судачила с девушкой-горничной. – Конечно, – донеслось до Алекса, – в таком наряде любая королевой станет. А тут таскаешь изо дня в день эту униформу… – Она раздраженно одернула белую оборчатую блузку. – И не говори, – закивала горничная. |