
Онлайн книга «Когда приходит любовь»
— У нас пока нет секса, — призналась я. — Ох, Корнелия. — В голосе Лини внезапно послышался испуг. — Надеюсь, ты не собираешься откладывать это, пока Тео не получит развод? Хороший вопрос, по делу. Настолько хороший и настолько по делу, что я задумалась. Тео изложил мне его накануне в собственном варианте на чердаке дома миссис Голдберг. Он задал мне его после того, как я отодвинулась, когда его рука скользнула под мой свитер и начала путешествовать по моей груди. — Значит, будем играть по правилам, — сказал он хрипло. Рука стала вялой, чего я и добивалась, совершенно определенно добивалась, потому что иначе зачем бы я отодвинулась, если бы этого не хотела. Вот только стоило ей исчезнуть, как я бы зуб отдала за то, чтобы вернуть ее обратно. — Тео, она ведь моя сестра, — вздохнула я, зная, что в наших головах живет одна и та же мысль: в тот момент, когда мы с Тео лежим рядом и портим себе настроение угрызениями совести, Олли и Эдмонд лежат на пляже и занимаются блудом на глазах у Бога и черепах. Я сказала Линни то же самое, что сказала Тео: — Мы будем послушны букве закона, но мы будем полностью игнорировать его дух при каждом подходящем случае. На что Тео ласково засмеялся. — Только ты можешь такое сказать. На что Линни ответила с ласковой иронией: — Тебе бы только выпендриться. Затем я запинаясь сказала Линни то, что запинаясь сказала Тео: — По крайней мере такой план на сегодня. На это Тео ответил великодушно: — Нет, лучше не оставлять эту дверь открытой, а то у меня может появиться желание тебя переубедить. На что Линни ответила насмешливо: — На сегодня? Ха! Да ты неделю не продержишься, сестричка. — Затем она спросила: — Кстати, поскольку они не были влюблены, были ли между Олли и Тео?.. — Линни всегда хочет все знать досконально. — Линни, они были женаты два года, — спокойно ответила я. — Признавайся, ты ведь его спросила? Я знаю, что спросила, — многозначительно заявила она. — Не знаю, откуда ты это взяла, — сказала я. — Корнелия. Черт бы побрал эту Линни! Да, я его спросила. Для того чтобы проверить мою теорию насчет того, что моя любовь к Тео выше ревности. Я спросила, и его ответ ничуть меня не задел. Мое защищенное от ревности сердце продолжало триумфально биться. — Он сказал, что все было нормально. — Нормально? Довольно слабая похвала, — заявила моя подруга Линни, и вне зависимости от того, ревнива я или нет, злорадство, которое я расслышала в ее голосе, было музыкой для моих ушей. * * * В тот вечер, когда я собирала вещи, в комнату вошла мама с моими старыми джинсами, которые, однако, были идеально отглажены — стрелки как бритвы. — Не забудь, — сказала она. Я села на кровать. — Мам. Она села рядом. — Ты все здесь перевернула, — заявила она, и сердце мое упало, потому что я отлично знала, что моя мать не ждала таких перемен. — Я люблю его всей душой, — призналась я, потому что была в этом уверена. Она взглянула на меня: — Ну а почему бы тебе его не любить? Он прекрасный парень. — Самый лучший в мире. — Самый лучший в мире — твой отец. — Сила ее любви к своему мужу прокатилась по мне, как волна. Интересно, так было всегда? — Ты только взгляни на нас, — попросила я. — Две влюбленных горошины в стручке. — И она улыбнулась. — Когда они смогут развестись? — спросила она. И я ей все объяснила так, как объяснил мне Тео, включая его предложение подождать год. — Год? — резко переспросила мама. — Это безумие. — И мне показалось, что это я безумна. Или она. Я была уверена, что ей хотелось, чтобы Тео поступил благородно. — Он не будет говорить гадости про Олли, — вздохнула я. — Не будет, и все. Глаза мамы заблестели. — Но можно уговорить Олли, чтобы она наговорила гадостей про него, ты не находишь? Особенно если ее собственная мать как следует ее подтолкнет? — Мам! — Я была шокирована. Она коснулась ладонью моей щеки. — Детка, — сказала она, — почему ты удивляешься? Я всегда была на стороне любви. Разве ты этого не знала? Когда я хорошенько подумала, то поняла, что действительно знала. Конечно, я знала это всегда. На следующее утро Клэр не вышла к завтраку. — Мне очень жаль, Корнелия, — сказала Вивиана. — Больше жаль ее, чем вас, потому что она потом возненавидит себя за то, что не вышла попрощаться. Потом она будет очень жалеть. Она помолчала, и я приготовилась к очередному потоку благодарностей. Но Вивиана улыбнулась. — Когда вы приедете нас навестить, у вас будут три места, где можно остановиться. Этот дом, дом Тео и дом миссис Голдберг. Приглашение. Я улыбнулась ей в ответ. — Теперь это ваш дом, — сказала я. После длительных переговоров, во время которых я настаивала на том, чтобы подарить им дом, а Вивиана соглашалась только на его покупку, я наконец согласилась его продать. — И дом Клэр, — весело и торжественно заявила я. Потому что на такое способна только любовь. Вы отдаете дом, который был домом вашего сердца почти всю жизнь, и вам кажется, будто вам подарили луну и солнце. — Планируйте продолжительный визит, — сказала мне Вивиана. Она ждала очень долго. Напугала меня этим ожиданием. Но когда я ставила свой чемодан в багажник машины Тео, она неожиданно появилась. Только что ее не было, и вот она в моих объятиях. — Назови меня «солнышко», — попросила Клэр, прижавшись щекой к моей щеке. — Ох, солнышко, солнышко, солнышко, — твердила я. — Клэр. Дитя моего сердца. Солнышко, мне жутко не хочется от тебя уезжать. Мне жутко не хотелось от нее уезжать. До дурноты. — Но ты вернешься, — сказала она, — и мы вскоре увидимся. — Ты же знаешь, что вернусь. Она посмотрела на меня чудесными карими глазами и улыбнулась. — Я хочу, чтобы вы с Тео поженились, — прошептала она, — и всегда были вместе. — Она уже плакала. — Я хочу, чтобы все мы были вместе навсегда. Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь мне это пообещал. Я поцеловала ее. — Это твоя самая трудная просьба? Потому что легче не бывает. Я вспомнила, как Тео спросил: «Как ты думаешь, почему я тебя так сильно люблю?» |