
Онлайн книга «Секреты удачи»
В духовке тоже жарко и сухо, но это вовсе не означает, что Пиппе захочется провести там некоторое время. Она высвободила руку из тесного пожатия Марлы: — Я так рада здесь оказаться. Диплом брачного агента значит для меня практически все. Да, проблемы с грин-картой. — Прошу вас! Садитесь! Не забыли захватить резюме? Пока Марла трижды перечитывала его, Пиппа рассматривала плакат — валентинку работы Норманна Роквелла [33] . — Итак, у вас диплом чир-лидера университета в Кракове? — Это всемирно известный центр. — Так как заявление не произвело большого впечатления, Пиппа добавила: — Мне всегда нравилось, как влюбленные парочки вместе веселятся на спортивных соревнованиях. — Тогда почему вы не стали профессиональным чир-лидером? — На выпускном экзамене, выполняя тройное сальто, я сломала бедро. — А еще у вас диплом по домашнему консервированию из университета в Варшаве? — продолжила Марла. — Именно так. — Пиппа не особенно задумывалась, что написать в резюме, однако теперь ей придется с этим жить. — Во многих культурах еда и любовь тесно связаны. И поляки любят консервы. Я полагала, что смогу помогать людям знакомиться посредством совместного приготовления пищи. — И что же произошло? — Всю Восточную Европу поразила болезнь огуречной рассады. — А откуда у вас синяк под глазом? — Я попала в аварию. — Вы управляли машиной в нетрезвом виде? — Это случилось в девять утра. — Оправдание не убавило скепсиса во взгляде Марлы. — Нет, я не была пьяной. — Ага. Любовник есть? Стремительное остроумие Пиппы с визгом затормозило: — Простите, но каким образом это связано с получением диплома брачного агента? Марла опустила очки в форме сердечка и пристально посмотрела на Пиппу: — Люди ищут спутника жизни и крайне нуждаются в вашей помощи. Они несчастны. И им не нужны соперники. Пиппе потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, о чём идет речь: — Я здесь не для того, чтобы подцепить жениха, если вас это беспокоит. — Многие женщины приходят именно за этим. Через прозрачную розовую занавеску Пиппа случайно заметила, как ее шофер, расстегнув брюки, украдкой облегчался прямо на колесо автомобиля. — Если вам обязательно нужно это знать, у меня роман с моим водителем. — Как, черт побери, он сказал, его зовут? — По имени Майк. Успокоившись, Марла отложила резюме. — Как вы нашли нас? — По рекламе в покерном журнале. Довольно необычное место. — Вы играете в покер? Несколько обескураженная ястребиным взором Марлы, Пиппа пробормотала: — Майк играет. Он чемпион Польши. Прямо сейчас, пока мы разговариваем, он участвует в шести играх одновременно. По Интернету. — Ясно. Что-то тут не складывалось. От Чиппы несло чесноком, но у нее был личный шофер. Зачем ехать в Краков учиться чирлидингу? Консервирование? Прическа? Если бы Марле отчаянно не требовалось две тысячи баксов на пластику век, она ни за что не стала бы связываться с этой идиотской работой. — Вы принесли плату за обучение? Пиппа вручила ей две тысячи долларов, а в обмен получила бэйдж с именем и расписание на листочке пурпурного цвета. Программа казалась удивительно несерьезной. — Не могу дождаться начала. Когда Марла прятала наличные в сейф, зазвенели дверные колокольчики. В контору вломилась грузная дама в кожаной мини-юбочке. Толстый слой косметики и парик в стиле Долли Партон [34] довершали общий водевильный облик. Белый мохнатый топ определенно лучше смотрелся бы в качестве коврика в ванной. — Утро доброе, — провозгласила она, направляясь прямиком к буфету с завтраком. Наполнив тарелку доверху, она примостилась рядом с Пиппой. — Чиппа? — с набитым ртом прочла она надпись на бэйдже. — Это забавно. А я Пэтти. Тренькнули колокольчики, и в комнату влетел мужчина, явно проигрывающий последний бой в борьбе с растущей лысиной. Одет он был в клетчатые брюки, рубашку в горошек, зеленые носки и сандалии. — Привет, девочки. Я Сол. Одинок и доступен. По пятам за Солом следовала еврейская бабушка. Ее красный синтетический брючный костюм идеально соответствовал купидоновому декору. — Что такое? Пончиков больше нет? — возмутилась она, оглядывая стол. — Я требую скидки. — Замолкни, — промычала Пэтти. Все три пончика красовались на ее тарелке. — Завтра придешь вовремя. Последним явился маленький смуглый человечек в темном шерстяном костюме. Прежде чем устроиться на кушетке, он налил себе сразу три чашки кофе. — Привет. — Все в сборе, — прощебетала Марла, раздавая значки с именами. — Хелен. Арам. Познакомьтесь с Чиппой, Пэтти и Солом. Для начала я бы хотела, чтобы вы представились и объяснили, что привело вас в школу брачных агентов. Прошу вас, Арам, начинайте. Миниатюрный мужчина в темном костюме сообщил: — Я из Армении. Работаю консьержем в очень престижном доме на Пятой авеню в Нью-Йорке. В моем доме живет множество финансистов, банкиров, есть среди них и женщины. Поскольку я всех знаю, да и документы у всех давно проверены, я решил знакомить их друг с другом. И нет проблемы возвращения со свидания, незачем нетрезвым садиться за руль. Люди большую часть времени проводят в том же здании, там и спортивные залы, и зимние сады. Кому же еще платить за брачные услуги, как не мне? — Вы пришли в нужное место, — улыбнулась Марла, хотя она и через миллион лет не прислушалась бы к совету привратника сомнительного происхождения. — А вы, Хелен? Еврейская бабушка сообщила следующее: — Я решила взять дело в свои руки, когда моей дочери Сэди исполнилось тридцать, а у нее все еще не было жениха. От имени Сэди я начала поиск в Интернете. И сразу же нашла для нее милого юриста, еврея, живущего всего в квартале от нас в Лос-Анджелесе. — Замечательно! — захлопала в ладоши Марла. — Вы не поверите, но моя собственная дочь подала на меня в суд за ложное представительство. А потом вышла замуж за своего адвоката! Так что, я считаю, у меня талант. Я понимаю, кто кому подходит. Пэтти выковыривала изюминки из мохнатых петель своей кофточки: — Дело-то она выиграла? |