
Онлайн книга «Розовое гетто»
— Это мое первое место работы в издательском бизнесе. — Но оно точно не будет последним! Будет, если самолет упадет, а я не успею добраться до аварийного выхода. Слишком поздно я поняла, что следовало выбрать ряд в непосредственной близости от одного из аварийных выходов. Самолет уже вывозили на взлетную полосу, и стюардессы проверяли, у всех ли кресел подняты спинки. — А чем вы занимались раньше? — спросила Элисон. — Ничего… то есть работала личным помощником. — Прозвучало не очень. — У писательницы. — О, это интересно! — Если на то пошло… — Самолет остановился, двигатели взревели. Сердце у меня лихорадочно забилось, дыхание прервалось, на верхней губе заблестели капельки пота. Лицо Элисон Руни надвинулось. — Вы в порядке? Я быстро кивнула и попыталась улыбнуться. — Взлет — это самое ужасное: всегда есть шанс попасть в воздушную яму, область разрежения, возникающую при взлете других самолетов. С фатальным исходом. — Вы неважно выглядите. — Все хорошо… все будет хорошо… — У вас кружится голова? — Немного мутит. — Господи… — Голос, ранее такой уверенный, дрогнул. Элисон начала рыться в кармане на спинке переднего сиденья. — Черт побери, неужели они избавились и от гигиенических пакетов? — Гигиенических?.. Я поднесла руку ко рту. С оглушающим ревом самолет помчался по взлетной полосе и оторвался от земли. Я тоже начала рыться в кармане, где лежали какие-то журналы и каталоги, но пакета не нашла. Как такое могло произойти? И этот самый момент самолет выбрал для того, чтобы чуть просесть, а потом качнуться. Возможно, он всего лишь поворачивал. Ложился на курс. Ничего особенного. Но мой желудок этого не знал. Меня бросило в жар, и я почувствовала, как плотный завтрак, которым накормил меня Флейшман, двинулся вверх по пищеводу. — О нет, — простонала я. Элисон Руни мгновенно оценила ситуацию и нашла выход. — Сюда! Схватила брифкейс из мягкой кожи, который лежал у меня на коленях, откинула клапан, вытряхнула все бумаги и ручки и широко раскрыла. Понимаете? Я знала, что этот брифкейс очень даже мне пригодится. 9
Дельный совет: если вы неважный оратор и последнюю речь произносили не в средней школе, не слушайте тех, кто говорит, что выступать по бумажке — дурной тон. Не ограничивайтесь только перечнем тезисов на карточках. Провал гарантирован. Я этого, разумеется, не понимала, пока не зависла над пропастью. Смотрела на тезисы, которые нацарапала на карточках, и пыталась понять, о чем, собственно речь. К примеру: А. ДВИГАТЕЛЬ СЮЖЕТА! А.1. «Тойота» А.2. «Форд-пинто» В какой-то момент — возможно, когда я сидела в номере отеля и пила водку из мини-бара, — слова эти что-то для меня и значили. Наверное, я хотела сказать, что сюжет — мотор истории. И если сюжет хорош — ты едешь, как в «тойоте». Он без проблем довезет тебя до конца. А вот сюжеты на манер «форда-пинто» наверняка заглохнут на полпути. Ха-ха! Теперь же, испытывая легкое похмелье, слушая собственный дрожащий голос, который молол чушь, и глядя в глаза тридцати женщинам, я сильно сомневалась в благополучном исходе. Да уж, в отличие от прошлого раза, когда я повествовала о Латвии, слушатели не спали. Они не сводили с меня оценивающих взглядов. Хмурились. Сурово морщили лбы и сводили брови к переносице. Передо мной сидели писательницы. А я стояла перед ними и рассказывала, как нужно писать! Я, не написавшая ни одного романа! Даже не пытавшаяся написать! У меня никогда не было и автомобиля. С каждым произнесенным словом во мне крепла уверенность: пора, давно пора смываться… то есть с этой трибуны. — Если что-то непонятно… или непонятно все, я с радостью отвечу на ваши вопросы, — торопливо закончила я. Вот. На лицах моих слушательниц отразилось удивление, и я могла сказать почему. Некоторые даже посмотрели на часы. На речь мне было отведено двадцать минут, я же уложилась в шесть. — Есть вопросы? — спросила я. Тридцать пар глаз смотрели на меня. Вопросов не было. Эти дамы не спешили прийти на помощь. Я не могла просто стоять и молчать. — Разумеется, есть некоторые моменты… к примеру, не стоит начинать главу словами: «Прошло девять месяцев…» В последовавшей паузе я услышала, как стрелка настенных часов отсчитывает секунды. Пот уже тек по спине. — И не используйте поговорки, — выдохнула я. — Подождите! — не выдержал кто-то из задних рядов. — Вы говорите «не используйте поговорки»? То есть мы должны не касаться целых пластов человеческой речи. Зал загудел. — Да, а что делать, если действительно прошло девять месяцев? — спросила еще одна писательница. И когда я подумала, что мне ничего не остается, как с позором бежать с этой трибуны (и, возможно, бежать всю жизнь), над головами поднялась рука. — А если ваш сюжет — «лексус» [53] и он все равно ломается? — спросила женщина. Писательницы засмеялись, напряжение чуть спало. К сожалению, теперь они ждали ответа. У меня его не было. Дерьмо! Я сглотнула слюну. — Я думаю, в этом случае… — Я посмотрела на дорогущие карточки, которые лежали передо мной. Вроде бы все тезисы уже использованы. Как же мне хотелось провалиться сквозь землю! В голове царила полнейшая пустота. — Ну… я бы сказала… — Найди хорошего механика, Мэри, — пошутил кто-то. Вновь смех. Но я подумала, что эта женщина своей шуткой бросила мне спасательный круг. — На самом деле… — я старалась говорить как можно медленнее, чтобы использовать время по максимуму, — это правильно. Когда ты уверена, что сюжет хорош, но что-то не складывается, лучше всего проконсультироваться с толковым человеком. С тем, кому ты доверяешь. С людьми, которые первыми читают твое новое произведение. С лучшей подругой-писательницей. Головы закивали. Впервые за десять минут. Наконец-то я сказала что-то вразумительное. И вот тут, как по мановению волшебной палочки, мне открылась истина. Советы таких, как я, о том, как писать, этим женщинам не требовались. Конечно, существовали редакторы, лекции которых о сюжете они, раскрыв рот, могли бы слушать часами. Я к таковым не относилась. Во мне они видели всего лишь посланницу Нью-Йорка. И единственное, что я могла сделать, — дать новый импульс к работе. |