
Онлайн книга «Жена ловеласа»
— Вот он! — радостно воскликнул Золтан. Они выехали на подъездную аллею, обсаженную бузиной. — Думаю, лучше тебе подождать в машине, — сказала Мэгги, с сомнением взирая на своего спутника. Он явно не был похож на человека, которому солидная британская дама, заведующая домом престарелых, захочет что-нибудь рассказать. — Нет, боюсь, я не могу сообщить вам адрес леди Лавинии, — сурово произнесла дама, сидевшая за внушительных размеров столом. — Полагаю, она сейчас проживает за границей, хотя чеки нам приходят из лондонского банка. — Она разве не навещает отца? — удивилась Мэгги. — Нет, ни разу не была с того дня, как привезла его. Судя по всему, они не очень-то ладили, а после смерти матери она решила полностью порвать с ним связь. Он сложный человек. — Понимаю… — Кстати, раз уж вы спросили — на прошлой неделе приезжал ее муж с сыном. Парень хотел повидаться с дедушкой. Мне кажется, встреча прошла не очень успешно. — Почему? — Лорд Торп принял его за денщика, служившего у него в войну, и стал бранить на чем свет стоит — за то, что он якобы плохо почистил обувь. Нам пришлось усмирять его, когда он стал выбрасывать ботинки в окно. Они упали на клумбу с африканскими лилиями, и садовник очень расстроился. — Могу я увидеться с лордом? — спросила Мэгги. — Он должен меня помнить. Я училась в одной школе с Лавинией. — Ну… — Заведующая сомневалась. — Думаю, вреда не будет. Может, ваш визит даже пойдет ему на пользу. Проходя по коридору, Мэгги впитывала дух учреждения — запах стряпни и дезинфицирующих средств — и ощутила знакомый трепет. — Боюсь, он не всегда пребывает в здравом уме, — предупредила заведующая, шествуя впереди. — У него выдаются плохие и хорошие дни. Лорд Торп, в голубой фланелевой пижаме в белую полоску, сидел на кровати. Когда-то красивое лицо стало пятнистым и отечным, седые волосы венцом торчали вокруг головы. У него явно был плохой день. Когда женщины вошли в комнату, в его глазах появился недобрый блеск. — Что тебе нужно здесь, проститутка? — спросил он неприятным скрипучим голосом. — Добрый день, мистер Торп, — сказала заведующая. — Эта леди пришла расспросить вас о Лавинии. Они учились в одной школе. — А! — закричал лорд Торп. — Лавиния, да? Ты хочешь узнать про Лавинию, да? Ты всегда хотела все знать о них — о Лавинии, о Берте, об Инесс… — Думаю, он принимает вас за свою жену, — шепнула заведующая. Лорд окончательно взбесился: — Молчи, шлюха! Ты ведь все время за мной шпионила, да? — Он не сводил с Мэгги враждебного взгляда. — Подсматривала в замочные скважины, подслушивала телефонные разговоры! Ты всю жизнь ревновала меня к женщинам, которых я любил. Но я все равно обманывал тебя! Ты даже не представляешь, сколько раз мне удавалось обвести тебя вокруг пальца! — Лорд Торп залился резким неприятным смехом, который затем перешел в кашель. Мэгги начала подниматься с кресла. — Ему, наверное, тяжело выдерживать свалившиеся на него испытания, — шепнула заведующая. Старик тут же переключил внимание на нее. — Я знаю, чего ты хочешь, маленькая распутница! — Его светлость вскочил с кровати. По-видимому, он успел заблаговременно выбраться из штанов, пока сидел, потому что нижняя половина его тела была полностью обнажена. Из-под пижамной рубашки выглядывал внушительный член в состоянии боевой готовности. * * * Усаживаясь на водительское сиденье, рядом с терпеливо ожидавшим ее венгром, Мэгги объявила: — След потерян. В Лондон они ехали молча. Золтан вышел у подъезда, Мэгги отправилась ставить машину в гараж. — Передай Симоне — ангел возмездия складывает крылья. Не представляю, где нам теперь искать Лавинию. За ужином все сидели грустные, угрюмо поедая приготовленную Эсмеральдой бакальяу. — Не знаю, что и делать теперь, — печально призналась Мэгги. — Надо как-то заработать денег, чтобы оплатить все эти счета. — Она небрежно перебирала стопку конвертов, положенных перед ней Эсмеральдой. — Можно, я возьму для племянника эту марку? — попросил Золтан. Мэгги посмотрела на конверт и удивилась: — Надо же, из Новой Зеландии. — Она разорвала бумагу. Ее манера так открывать конверты всегда раздражала Джереми, предпочитавшего пользоваться ножом для бумаги. — Ничего себе! — Письмо было от Эпплъярда и Кросби, поверенных Изобеллы. В нем говорилось, что Мэгги являлась ее единственной наследницей. Она протянула письмо Золтану. — Но, мадам, — изумился он, дочитав до второй страницы, — вы теперь владеете фермой в Новой Зеландии! Все ошеломленно переглянулись. — Кто-нибудь хочет переехать в Новую Зеландию? — спросила Мэгги. Ответом было молчание. — Посмотрите сюда! — воскликнул Золтан. — Они настойчиво предлагают вам продать ферму за миллион фунтов стерлингов. — Ой, Мэгги-и! — рассмеялась Симона. — Ты теперь миллионерша! Мэгги откинулась в кресле, пытаясь осознать в полной мере свалившееся на ее голову счастье. — С такими деньгами, — сказал венгр, — вы сможете открыть свой бизнес, как я в Будапеште. — Меня не слишком интересуют подержанные шины, — возразила она. — При чем тут шины? — Его лицо теперь выражало безграничное терпение. — Вы можете открыть бутик, картинную галерею — все, что захотите! Симона отложила вилку. — А почему бы тебе не открыть детективное агентство по расследованию брачно-семейных дел? Как «Том Понци» в Риме, где я работала. У тебя есть опыт. — Она засмеялась, и все повернулись к ней. Первая мысль, пришедшая Мэгги в голову — и тут же ею отвергнутая, — была о том, что Джереми, вероятно, счел бы задумку с детективным агентством очень сомнительной… Когда утром Эсмеральда принесла Мэгги в постель чай, она уже совсем проснулась. Чем больше она размышляла об идее открыть детективное агентство, тем больше эта идея ей нравилась. — Мы назовем его «Детективное агентство Пандоры», — сообщила она, с удовольствием отпивая чай. — Ох, донна Маргарида, — вздохнула Эсмеральда, выходя вразвалку из комнаты. Золтан с Симоной обычно вставали позже, и Мэгги решила убить время, укладывая бумаги мужа в коробки и выстраивая их в ряд возле дверей. Дождавшись, когда Золтан наконец встал, выпил кофе и три раза очертил круг окурком в пепельнице, она сказала ему: — Сегодня разведем костер. — Обещали дождь, — невозмутимо ответил он. Коробки с бумагами погрузили в машину. Вознамерившись весело провести день, Мэгги решила отвезти друзей в Херефорд. Интересно, что подумают Сью и Джим? Временами она чувствовала себя девочкой Дороти из фильма «Волшебник из страны Оз», который часто смотрела в Александрии, вместе с маленькими сыновьями Делии. У нее теперь тоже была разношерстная компания верных товарищей. |