
Онлайн книга «Алхимия желания»
Я видел, что мальчик, продающий кокосы, стоял за ним. У водителя даже не хватило смелости обернуться. У него помутилось зрение, и он тянул со всей силы переключатель. ―Сделай что-нибудь, мистер чинчпокли. Он собирается умирать, — попросила Физз. Я посмотрел на нее. Мальчик-разносчик убил меня. Чинчпокли — город на окраине фантазии. Оттуда появилась песня из фильма, которая засоряла радиоволны. Физз наградила меня этим смешным прозвищем до конца моих дней. Я встал и сказал: — Арре, сахиб, двигатель сломался. Полицейский повернулся ко мне: ―Маадерход! Ты, должно быть, владелец этой хлебной коробки! За ним показался полицейский из джипа, который посоветовал: ―Запри всех этих ублюдков! Я конфискую эту чертову коробку с печеньем! Первый полицейский закричал: ―Тащи эту оловянную банку в сторону и выпускай всех этих тупиц! Когда загорелся зеленый свет, снова поднялась какофония. Множество рук забарабанило по автобусу. Воздух наполнил поток брани. Вдруг помощник в порыве безумного отчаяния подпрыгнул и пронзительно закричал: — Отойди, сардарджи! Позволь мне это сделать! Он оттолкнул водителя и схватил обеими руками переключатель коробки передач. Затем он откинул назад голову и закричал, как Тарзан. И со всей силой он выдернул переключатель коробки передач из пола. — О боже мой! О боже мой! — воскликнула Физз. Прямо между памятником силы Шахджахана и мрачным местом кремации Махатма Ганди, в центре Дели, в окружения машин, помощник стоял, качаясь из стороны в сторону, держа над головой железную рукоятку, словно меч. Автобус умер его ног, словно гепард. Средневековый воин в современном времени, который только что убил животное, которое должен был спасти. На его лице воцарилось замешательство. Он спросил: — Что это? С одной стороны переключателя был деревянная рукоятка, с другой капала смазка. — Единственный и истинный бог, будь милосерден к нам! Ё Будь милосерден! — закричал водитель. И закрыл глаза. Там, где раньше рядом с сидением водителя был переключатель коробки передач, теперь зияла темная маслянистая дыра. Двигатель ровно работал. — Вы можете ехать без переключателя? — поинтересовалась Физз. Помощник посмотрел на нее так, словно собирался взять сахарный тростник, а вместо этого схватил змею. Полицейский, который, наконец, вскарабкался в автобус, закричал: — Убирай эту оловянную банку! Убирай эту оловянную банку! Как ты ею управляешь? Где проклятый переключатель? Не говоря ни слова, даже не кивнув, помощник показал ему переключатель, с которого капало масло. — Что это, маадерход? Убирай эту оловянную банку! Где чертов переключатель? — продолжал кричать полицейский. ―Единственный и истинный бог, будь милосерден! Будь милосерден! — запел водитель. ―Заткнись, придурок! — воскликнул полицейский. Затем он осмотрелся. Не увидел ничего, напоминающего переключатель. Наступил решающий момент. — Вы ужасные ублюдки! — разозлился он. — Вы привезли в Дели автобус без переключателя! Автобус без переключателя! Маадерход! Чутиас! Привезли автобус в Дели без переключателя! Автобус без переключателя! Что у вас — задницы без дыр? Яйца без члена? Из какой канавы в Пенджабе вы все выползли? ―Переключатель в вашей руке, констебль сахиб, — сказала Физз. — Это! — пронзительно закричал он. — Это чертов переключатель! Тогда что он делает в моей руке? Он тоже выглядел так, словно поймал змею. Полицейский бросил его назад помощнику. Коп, стоявший на дороге, посоветовал: ―Запри все эту чертову кучу сводников! Я конфискую чертову коробку печенья! В этот момент помощник снова впал в безумие. Он закричал и, держа обеими руками переключатель, как копье, вонзил его дыру в полу. Переключатель не вошел. Он вытащил его и сновa вставил. И затем, словно убийца с топором в малобюджетном фильме, помощник пришел в бешенство, вставляя в ярости переключатель в дыру и взывая к влагалищам всех матерей. — Я пихаю его во влагалище твоей матери! И во влагалище твоей матери! И во влагалище матери твоей матери! Полицейский испуганно отскочил в сторону, даже водитель открыл глаза и осторожно отодвинулся. ―Мистер чинчпокли, наши матери в опасности! — испугалась Физз. Помощник продолжал стучать переключателем: ―И влагалище твоей матери! И твоей матери влагалище! И твоей матери влагалище! Полицейский на дороге сказал: ―О, проклятый сардар с ума сошел! Забирай его отсюда! Коп в автобусе принял более суровую позу и закричал: — Сардар! Хватай сам! Помощник остановился и дико посмотрел на него. Полицейский осторожно отступил и попросил: — Сардар, успокойся. Все в порядке. — Единственный и истинный бог, будь милосерден! Будь милосерден! — пел водитель Помощник высоко поднял копье — полицейский сжался ―вонзил его со всей силой, крича, словно банши: — Ты проклятая ведьма, я вонзаю этот переключатель в твою грязную вульву, чтобы ты визжала, как девственница! Его лицо исказилось в гримасе, тюрбан съехал и начал развязываться. — Он насилует автобус? — спросила Физз. Но когда он попытался вытащить переключатель на этот раз, то не смог. Переключатель застрял. На его лице появилась улыбка умалишенного. — Он застрял, — сказал он, — он застрял! Черт побери весь этот мир, он застрял! Слава влагалищу твоей матери, он застрял! Водитель сложил руки, зарыл глаза, поднял голову в молитве и надавил на переключатель. Двигатель заработал. Автобус прыгнул, словно кролик. Мы все накренились. — Цирк братьев-близнецов выезжает на дорогу, — пошутила Физз. Все люди, стоящие вокруг автобуса, испугались. Горел красный свет, но полицейский на дороге засвистел: — Пусть они едут! Пусть они едут! Пусть эти придурки портят жизнь еще кому-нибудь! Коп в автобусе попросил: — О, сардар, дай мне сойти! Знакомства с вами мне вполне достаточно, я не хочу с вами дружить! Я обещаю, что не забуду вас двоих, пока не уволюсь! — Единственный и истинный бог, будь милосерден! Будь милосерден! — запел водитель. |