
Онлайн книга «На третий раз повезет»
Пожалуй, половина Розмаунта даже верила ему. Легко было представить, что бабушка и вынужденный опекун отказывала ему в еде. Если верить слухам, то она вовсе не хотела их брать. Люсия, женщина-дракон, была предметом постоянных пересудов в Розмаунте. На самом деле если бы она переехала, то сплетни утихли бы сами собой, ну или сошли бы на нет. А соседка Люсии, миссис Доннели, потеряла бы свой статус завсегдатая в клубе сплетников. Считалось, что бабушка Ника ведьма или как минимум у нее дурной глаз. Но Люсии было совершенно все равно, что о ней говорят люди. Она неоднократно пугала детей, которые осмеливались подходить к ней на улице. Это было бы даже забавно, если б и сама я не стала жертвой ее пугающей внешности. Когда мне стало нечем занять руки, я повернулась к Нику и, делая вид, что мне вполне комфортно с ним, скинула куртку и повесила ее на спинку стула. Я не стала садиться, а навалилась на барную стойку, якобы дожидаясь, когда закипит чайник. Я заметила, что Ник рассматривает мои ноги, и поняла, что они ему нравятся. Я повернулась проверить чайник, прекрасно зная, что он по-прежнему смотрит. – А ты изменилась, Фил. – Просто мы не виделись сто лет. – Я не сразу успокоилась. Но все же нашла силы постучать по циферблату часов. – Теряешь время. – Ах да. – Он провел пальцем по скатерти, и у меня возникло такое чувство, будто он что-то скрывает от меня. Хорошенькое начало. Я решила помочь ему раскрыться. – Так почему ты вернулся? – Меня пригласила Люсия. – А я думала, вы не разговариваете. – События тех далеких лет промелькнули на краю сознания у нас обоих, но мы не были готовы обсуждать эту тему. – А мы и не разговаривали. – Ник скривил губы, раскрывая свою необъяснимую привязанность к Люсии. Он всегда обожал бабушку, бог знает почему. – Что, впрочем, не мешало ей оставаться при своем мнении. Ник побарабанил пальцем по столу. – Но ей так и не представился шанс сказать мне, что она хотела, Фил. – Ник посмотрел на меня странным взглядом. – Когда я пришел, она уже была мертва. Мертва?! Я открыла и закрыла рот, не зная, что сказать. Я не могла представить себе мертвую Люсию. Она была полна жизни, у нее сил было на десятерых смертных. Я попыталась снова открыть рот и на этот раз издала какой-то нечленораздельный звук. – Как она умерла? – Ее убили. Не ожидаешь услышать подобное в обычном разговоре, если, конечно, вас зовут не Эркюль Пуаро или Джессика Флетчер. Меня так точно не зовут. Сначала я решила, что просто не поняла Ника. Это ведь, в конце концов, моя кухня, а не склад бульварных романов. – Убили? Ты уверен? – Однозначно. – Ник выглядел совершенно подавленно. – Я нашел ее в оранжерее. Я позабыла о своей стеснительности и села напротив. – Нет, Ник, я все понимаю, но… убийство? Может, это был несчастный случай? Она могла упасть. Или у нее случился сердечный приступ. Взгляд у него был скептическим. – И как-то случайно всадила себе нож в горло? Вынуждена признать, что такой ход событий маловероятен. – Ее убили тем самым стилетом, что я привез из Венеции. – Ник потер ладонями лицо, словно мог стереть воспоминания об этом. – Насколько я помню, она пользовалась им, когда вскрывала письма. Грозная, но изящная вещица. Люсии бы понравились его слова, но я по-прежнему не знала, что сказать. – Сложно что-то перепутать, если речь идет об убийстве, Фил. Повсюду была кровь, да и… – У Ника заходил вверх-вниз кадык, и я протянула руку, чтобы погладить его. Он сжал мои пальцы в своей ладони и отвел взгляд. Я должна была кое-что спросить. Потому что это связывало прошлое с настоящим и легко объясняло, почему он здесь. – Ты это сделал? – Нет! – Он бросил на меня такой взгляд, что будь я стеклянной, непременно треснула бы. – Зачем мне убивать ее? Я стояла на своем. – Вы частенько ругались. – О да, и она даже могла убить меня в порыве гнева. – Ник покачал головой. – Это она всегда сердилась. Потому что он без конца врал ей. Прошлое придвинулось чуть ближе, но легче от этого не стало. – Так почему она пригласила тебя сейчас? Зачем ей это? – Не знаю. Может, из-за подарков, которые я посылал ей. Может, она решила возобновить отношения. – Ник бросил на меня красноречивый взгляд. – Я не особо расспрашивал. – Он кашлянул, поскольку я молчала, и заговорил тише, словно раскрывал страшный секрет: – Я скучал по ней. Если кто и стал бы скучать по Люсии, так именно Ник. Он всегда нестандартно мыслил. И у него всегда была эта духовная связь с женщиной-драконом. У Люсии и правда были уязвимые места. Даже я видела однажды ее слабость, а мы с ней были далеко не в лучших отношениях. – Тогда кто сделал это? Кто хотел ее смерти? – А кто не хотел? – пробормотал Ник. – Добрая половина Розмаунта сочла бы за честь. – Да ладно тебе. Кому это нужно? Да, Люсия была слегка… – я задумалась, подыскивая нужное слово, – самоуверенной, но… – Она была не просто самоуверенной, Фил. Иначе ее не стали бы называть женщиной-драконом. Я и не догадывалась, что он знает ее прозвище. Ник поднялся и прошелся из угла в угол. Я не решилась повторить то же самое. – Думаю, так или иначе, Люсия умудрилась задеть каждого в радиусе пятидесяти миль. – Ник покачал головой и снова странно улыбнулся. Следующие слова он сказал так тихо, что я едва расслышала их: – Не исключено, что она по телефонной книге проверяла, не оставила ли она кого без внимания. Я не рискнула рассмеяться. Тем более что это действительно могло оказаться правдой. – Но ее убили твоим подарком прямо перед твоим приходом, – размышляла я вслух. – Это явно был не посторонний человек. Слишком много совпадений. А кто знал о твоем приезде? Ник подозрительно посмотрел на меня: – Одному человеку она точно могла сказать. Я знала, о ком он говорит. О своем младшем брате, Шоне. – Ты опять все ему спустишь с рук? – Не в этот раз. – Ник уверенно покачал головой. Он снова сел, на лице его застыло напряженное выражение. – Но я не знаю, как именно поступить, чтобы все получилось как надо. – Так ты поэтому пришел сюда? – Старые привычки редко проходят с годами. – Он поморщился и снова решительно посмотрел на меня. – Когда я жил в Розмаунте, я всегда мог поговорить с тобой. |