
Онлайн книга «На третий раз повезет»
– Нет. Еще не успел. – Значит, тебе еще предстоит это удовольствие. – В голосе ее звучал вопрос. Ник улыбнулся: – Пожалуй. Как же готовится оленина? – Люсия слабо поморщилась: – Понятия не имею. – Что ж, придется додумываться самому. Люсия опустила голову на подушку и прикрыла глаза, словно разговор дался ей с трудом. – Значит, ты усвоил урок. – Значит, усвоил. Комната снова наполнилась шипением кислородной маски. О'Нилл подошел ближе и взял ее за другую руку. – Люсия, кто это сделал? Ее дыхание стало реже, глаза закрывались. – Люсия, – настаивал Ник. – Кто сделал это? Она нахмурилась, как будто старалась остаться в сознании, но давалось ей это с трудом. Ее пальцы в руке Ника слабели. – Филиппа Коксуэлл? – спросил О'Нилл. Люсия улыбнулась. – Девчонка Николаса… – прошептала она. Ник знал, что не он один ждет ее признания. – Я так и думал, – пробормотал О' Нилл. Но Ник не обратил на него внимания. – Я учила ее танцевать. – Улыбка Люсии стала шире, она поднесла руку Ника к щеке. – Она та самая. О'Нилл удивленно нахмурился, но Ник знал, что бабушка говорит совсем о другом. – Это была не Фил, Люсия, прошу, не засыпай. Скажи нам, кто сделал это с тобой? – Ах нет, нет, – пробормотала она, язык заплетался, лекарство начинало действовать. – Не она. Другая. – Другая? – рявкнул О'Нилл, но Люсия уже отправилась в страну грез. Другая. Кто же? Люсия еще не скоро сможет сказать им, кто именно. Они вынуждены были уйти из палаты, потому что пришла медсестра и зашикала на них. Хорошо хоть Фил теперь официально оправдана. – Может, это партнер Филиппы по «Коксуэлл и Поуп»? – О'Нилл листал записную книгу. – Возможно, эта Элайн влезла в долги, может быть, ей нужен был новый контракт? – Никакого контракта не было, в том-то все и дело. Они вышли в приемный покой и увидели, что Шон зажал в углу Фил, а у него за спиной стоит Джози. Девушка явно была чем-то недовольна. Другая. Ник так резко остановился, что О'Нилл налетел на него. – Другая. Не девушка Ника, девушка другого. – О'Нилл улыбнулся и погрозил Нику пальцем, после чего вышел вперед, чтобы взять ситуацию под контроль. Он коротко представился. – Ваша бабушка уснула, мистер Салливан, – сказал он Шону. – Но пока мы ждем ее пробуждения, я хотел бы задать вам несколько вопросов. – Разумеется! Всегда рад содействовать полиции. – Шон широко улыбнулся. – Чем могу помочь? – Скажите, где вы были в пятницу. – О'Нилл достал блокнот и ручку. Улыбка Шона исчезла с лица. – Что это? – Это расследование по факту нападения на человека, мистер Салливан. Если вы предпочитаете разговаривать в другом месте, то, уверяю вас, найти уединенную комнату не проблема. – Эй, мне скрывать нечего. В пятницу я был на собеседовании. Весь день. Мне даже почти дали работу. – Он был явно недоволен вопросами О'Нилла. – И разумеется, у них есть запись о вашем посещении? – Уж лучше пусть она у них будет. – Хорошо, дайте мне адрес фирмы и имя человека, с которым вы беседовали. В какое именно время вы там были, мистер Салливан? – С девяти до четырех. – Думаю, Макс подтвердит, что ты брал его машину? – спросил Ник. Шон нахмурился: – Нет, я ездил на автобусе. Фирма находится в самом центре. А откуда ты знаешь о машине Макса? Джози оглядела всех. – Я сказала им, что ты брал машину во вторник, – сказала она. – Для другого собеседования. – Во вторник? – Шон покачал головой. – Нет, это было в понедельник. – Нет, ты ошибаешься, – настаивала она. – Это было во вторник. Я точно помню. – Макс сказал, что это было в понедельник, – подтвердила Фил. Глаза Джози недобро вспыхнули. – Макс врет. – Его машина не будет врать, – спокойно сказал О'Нилл. – Мы проверим ее, а у Макса возьмем отпечатки пальцев. Джози побледнела и опустилась на стул. – Фил, у тебя есть телефон Макса? – спросил Ник, приглядывая за Джози. – Может быть, он вспомнит, не брал ли его машину кто-нибудь еще в пятницу? – Точно не я, – фыркнул Шон, – я добирался автобусом. – Джози закрыла лицо руками и заплакала. В слезах Джози поведала нам свою историю во всех подробностях. Похоже, она действительно верила, что деньги все изменят. Шон рассказал ей, что поссорился с Люсией, и о замысле Люсии. А рассказ Ника подал ей идею, как все провернуть. У Шона на пятницу было алиби, поэтому она выбрала именно этот день. Она не ожидала, что кто-нибудь подумает на нее. Она настаивала на вторнике именно потому, что Шон был у Люсии в понедельник, тогда они и поссорились. А пиво она так долго несла просто потому, что стояла под дверью и подслушивала разговор. Печально, но Шон не оценил ее усилий. – Боже правый! – воскликнул он, пока шериф О'Нилл зачитывал Джози ее права. – Я всегда знал, что она настоящая сука, но это просто уму непостижимо. Фил поморщилась от его грубости: – Что? – Ты меня слышала. Неужели она думала, что это сойдет ей с рук? – Шон отвернулся – Ну ее к черту. Бросьте ее за решетку. Фил была в шоке. – Она же сделала это для тебя! – А кто ее просил? – Ну ты и животное! – процедила Фил сквозь зубы и ударила Шона в нос. Это был настоящий хук правой, как ее учил Зак. У Шона из носа пошла кровь. Фил успела порадоваться, что сломала ему нос, но тут же почувствовала, что разбила себе руку. Ник безудержно смеялся. «Все-таки меня посадят за нападение на человека, – подумала Фил. – Шериф был свидетелем преступления, и у него просто не останется иного выхода». Ник обнял Фил за плечи и вывел. Они направились к хирургу. Смешно было смотреть, как Фил сопротивляется действию успокаивающего и старается не заснуть. Ник вел машину, они ехали домой к Фил. Ник все время поглядывал, как она там. – Не хочешь ничего пропустить? – дразнил он ее, помогая выйти из машины. – Давай, давай, смейся надо мной, – обвиняюще вымолвила Фил. |