
Онлайн книга «Сломя голову»
— Давай пройдем еще немного, прежде чем я заставлю тебя спуститься с холма, — сказал Ник. — Хотя, боюсь, в темноте вид будет не таким впечатляющим. — Хорошо. Я слегка боюсь высоты. — Хорошо, что сказала. Неторопливым шагом мы обошли вокруг собора и через площадь, которая в сумерках была почти неузнаваемой без уличных художников, которые днем предлагали свои услуги туристам. Даже после того как голова немного прояснилась и походка стала более твердой, я позволила Нику вести меня. — Эй, Джек, — наконец, проговорила я, — Джилл готова спуститься с холма! — Без падений, пожалуйста, — произнес он, сжимая мою руку. Мы возвратились тем же путем к Сакре-Кёр и прошли вдоль ограды к ступеням, которыми была выложена эта сторона холма. У меня появилось плохое предчувствие, связанное с неустойчивыми каблуками, но давайте это опустим. Крутизна холма была достаточной, чтобы заставить меня забыть о проблемах с туфлями. Я закрыла глаза и плотнее прижалась к руке Ника. Затем потихоньку открыла глаза и отважилась посмотреть вниз. Нехорошо. Снова зажмурилась. Как в тумане, я слышала — Ник что-то говорит. — С тобой все в порядке? — Думаю, да. — Не уверена, что это прозвучало убедительно. Во всяком случае, не для меня. — Мы пойдем медленно. И держись за меня. Я охотно подчинилась: опустила одну ногу на ступеньку ниже, на ту же ступеньку поставила вторую ногу — пауза — повтор. Ник терпеливо шел первым, как придворный офицер, который так незабываемо пятился перед королевой Англии, когда та открывала парламент. Нет, я вовсе не страдала манией величия. — Все не так плохо, — высказалась я, преодолев пять ступеней. — Да, тебя даже пока не вырвало. — Очень любезно с моей стороны, не так ли? Мне следовало было быть более осмотрительной и не пробовать шагать и пикироваться одновременно. Стоило стать самоувереннее, как я тут же споткнулась о камешек и пролетела через несколько ступеней, прежде чем Ник поймал меня. — Ты в порядке? — спросил он, помогая мне сесть. — Боже, я надеялась, ты не заметишь, — усмехнулась я, преодолевая смущение. Посмотрела на свои ноги. Повреждений не было — физических, во всяком случае. Боль пришла, когда я увидела, что каблук левой туфли сломан. — Я действительно любила эти туфли! — сказала я с подчеркнуто недовольным видом. (Немного преувеличила из-за Ника, но в глубине души я была по-настоящему огорчена.) — Но чего бы хотелось сейчас больше всего, так это спуститься вниз к машине. Даже если в моей сумке не окажется запасной пары туфель… — Ладно, но я не могу позволить тебе спускаться босиком, — возразил Ник. — Я понесу тебя. — Ты — что? — Давай вставай. — Извини? Я не могу. Я… я… — Эй, если уж романтическая прогулка не совсем удалась, я по крайней мере, смогу рассказать друзьям, что носил тебя на руках! Я склонила голову и глупо улыбнулась, как бы говоря «Сдаюсь». — Прямо Скарлетт О'Хара [46] , — съязвила я. — Только я не ношу бархатных занавесок. Ник подхватил меня, плечи покоились на одной его руке, ноги болтались на другой. Я обхватила левой рукой его шею, держа правой на весу сумку и туфли. — Ну, — произнес он, — если мы будем рассказывать эту историю, сможем приукрасить ее, как захотим. Чтобы для некоторых, носящих бархатные занавески, она звучала соблазнительно. Конечно, для твоих модных друзей такое может показаться ужасной бестактностью… — Ты уверен, что можешь и разговаривать, и нести меня? — спросила я, когда мы миновали десяток ступеней. — Знаешь, я не обижусь, если ты захочешь передохнуть. — Не беспокойся, — возразил он. — По правде говоря, в настоящее время я тренируюсь для участия в чемпионате мира по ношению женщин в Финляндии. — А я думала по метанию женщин. — Возможно, раньше так и было, но они, кажется, стали более цивилизованными. Я думаю, метание женщин, вероятно, спровоцировало бойкот. Или два… Или двадцать. — Я тоже так думаю. Хотя, чтобы история звучала лучше… — сказала я, небрежно добавив: — Так у тебя есть женщина, жена, ты не говорил мне об этом? — Только одна женщина — мой босс, если помнишь. «Хорошая отговорка», — подумала я. Если это на самом деле была отговорка. Почему я стала такой недоверчивой? Разве этот мужчина не нес меня на руках, спускаясь с холма? — Как бы то ни было, на руках не обязательно должна быть жена, может быть любая женщина старше семнадцати. И если ты выиграешь, один из призов — награда пивом в количестве, равном весу твоей женщины. — О, прекрасно, — ответила я. — Представь, насколько тяжелее тебе было бы меня нести, если бы я выпила такое количество пива. — Действительно здорово, что ты весишь так мало. — Да, свидание обошлось недорого, — ответила я, умильно улыбаясь. — Ну, если не учитывать счет за хиропрактику… — Между прочим, откуда тебе известны такие подробности? Одно дело просто знать что-нибудь про метание и таскание женщин, но тебе известны правила и призы — то, что, как говорится, напечатано мелким шрифтом. Ник пожал плечами — настолько, насколько смог, держа на руках меня вместе с моей сумкой Вюиттон и болтающимися туфлями. — Джек со всеми торговался, ничегошеньки не купил, — небрежно пояснил он. — Профессиональный дилетант… Просто я собираю бесполезную информацию. Я бы мог стать великим игроком в «Джеопарди» [47] . — Еще не поздно попробовать. — Я так не думаю, — ответил он. — Робеешь перед камерой? — не сдавалась я. — Немного косметики цвета загара и румянца — и вы прекрасны. Только спроси об этом Бена Аффлека, который расслабился и которому понравилось быть Джей-Лордом» [48] . — И посмотри, чем это закончилось, — сказал Ник Сноу. Он покачал головой, подавляя улыбку. — Это все не то, — продолжил он. — Думаю, я бы стал призером на «Джеопарди для подростков» или даже в турнире в колледже. Много вопросов о поп-культуре, а соперники все — тормозные типы, которые, возможно, и разберутся с физическими формулами, но не отличат Паффа Дэдди от Папы Смурфа [49] . Но в большом детском «Джеопарди» моего фактического образования вряд ли было бы достаточно. Или если у них есть категория моды, я бы использовал тебя в качестве спасательного круга. |