
Онлайн книга «Слишком хорошо, чтобы быть правдой»
– Да, – согласилась Мод. – Только теперь я стала тише и скромнее. – Хочешь чаю? – С удовольствием выпью, – согласилась Мод. Она откинулась на спинку кресла и прислушалась к звукам, доносившимся из кухни. В общем, ей не требовался уход, и она не стала бы вызывать к себе Сильвию, хотя охрипла окончательно. Но Артур сам позвонил старшей дочери и попросил посидеть с матерью, потому что не хотел пропустить шахматного матча, который проводился еженедельно в местном клубе. «Вот ведь старый дурак! – подумала про себя Мод, увидев, что муж несет ей теплый плед. – Терпеть не могу такой заботы. Правда, если бы он этого не сделал, я бы его разнесла в пух и прах…» – А это еще что такое? – спросила Сильвия, заходя к матери с большой цветастой коробкой. – Это травы для приготовления всевозможных напитков, – поморщилась Мод. – Я купила их сразу после знакомства с Фрейей. Ей удалось убедить меня в их пользе для организма. – Не знала, что ты любишь пить травяной чай, – удивилась Сильвия. – Терпеть не могу, – внезапно рассердилась мать. – Можешь выкинуть эту коробку без сожаления. Я разрешаю. ОН ведь тоже наверняка пьет эту гадость. Приготовь мне нашего обыкновенного чая, если не трудно. – Ты давно разговаривала с Кэри? – поинтересовалась Сильвия, возвращаясь к матери с двумя чашками крепкого черного чая. – Нет, – захрипела Мод. – Она навещала нас на прошлой неделе, но была молчалива и почти не отвечала ни на какие вопросы… Я даже и не знаю, как с ней быть. Она не хочет ничего обсуждать. – Она виновата уже в том, что связалась с этим типом! – в сердцах закричала Сильвия. – Мы ведь все предупреждали ее, чем может кончиться ее романтическое приключение. – Однако я и предположить не могла, что все произойдет так быстро, – призналась Мод. – И я тоже, – вздохнула дочь. – Да мне до сих пор с трудом верится, что это случилось. Мне он очень понравился. – И мне, – расстроенным тоном добавила Мод. – Когда он был у нас, мы с ним хорошо поговорили. Да и вечеринка удалась на славу. Я так хорошо не веселилась уже много лет. И сестра его оказалась вполне приличной и достойной женщиной… Так ты давно виделась с Кэри? – Я как раз собираюсь с ней встретиться. Мне удалось уговорить ее немного посидеть в кафе. Правда, пришлось долго убеждать эту упрямицу… – Она ничего не говорила тебе о разводе? – Пока нет, – покачала головой дочь. – Но, мне кажется, она сможет этого добиться. В сущности, они и не были женаты по-настоящему. – Ну, здесь позволь с тобой не согласиться, – забеспокоилась Мод. – Мне только хотелось бы, чтобы она еще раз серьезно все обдумала перед тем, как принимать такие кардинальные решения. – Я с тобой солидарна, – кивнула Сильвия. Она немного помолчала, после чего неуверенно добавила: – А ты знаешь, где она сейчас живет? – Она что-то говорила, но я точно не помню. Будто опять с кем-то соседствует. – Мод заволновалась. – А что такое? Тебе что-то известно? – Да, и этим «соседом» является как раз тот самый парень, с которым она встречалась до поездки в Америку и своего замужества. – Не может быть! – Мод издала звук, напоминавший то ли хрип, то ли стон. – Неужели она снова связалась с женатым мужчиной? – Я ничего не знаю по поводу того, женат он или нет, – озадаченно ответила Сильвия. – Мне вообще практически ничего не известно о ее личной жизни. Она могла бы хоть каждый день встречаться с новым парнем, и я узнала бы об этом последней. Но если ее нынешнее увлечение оказался женатым, то именно у него она и живет. – И что же думает по этому поводу его супруга? – А кто ж ее знает? – пожала плечами Сильвия. – Боже мой! – Мод прижала пальцы ко лбу, словно у нее внезапно разболелась голова. – Где же я упустила эту девчонку? В чем была не права? Вроде бы я воспитывала вас одинаково… – Не знаю. Я только помню, что ей постоянно не везло с мальчиками. – Сильвия ободряюще улыбнулась матери. – Не волнуйся, за обедом в кафе я постараюсь выведать у нее все, что смогу. – И не забудь сказать ей, чтобы обязательно позвонила мне, потому что, если я сама начну ей надоедать, она сошлется на свою занятость и просто не будет со мной разговаривать. – Не забуду. – И будь с ней поласковей. Пусть всегда помнит, что мы ее любим. – Это я ей тоже передам. – И самое главное: попробуй убедить ее не делать пока никаких глупостей, ладно? – Мне кажется, мы с этим уже немножко опоздали. – Она бросила на мать печальный взгляд. – Ты так не считаешь? * * * Кэри стояла в крупном мебельном магазине и мечтательно рассматривала роскошный кожаный диван. Это была самая привлекательная вещь во всем салоне, и Кэри представляла себе, как чудесно будет выглядеть этот диван в ее новой квартире. И хотя до переезда оставалось еще несколько недель, Кэри решила не терять времени и приобрести заранее несколько вещей, которые скрасили бы ее быт. «Конечно, моя квартира уже продается вместе с мебелью, – рассуждала Кэри, – но там есть только диванчик на двоих и кресло с такой же обивкой. Можно было бы обойтись без этого сокровища…» К тому же ее останавливала немыслимо высокая цена дивана. Но ей уж очень захотелось его иметь. Однако надо было рассуждать трезво: сейчас ей следует отправиться в кафе на встречу с сестрой и навсегда забыть об этом мебельном «шедевре». И тут ей пришло в голову, что она сможет в любой момент продать не очень нужную ей мебель и таким образом поправить пошатнувшееся финансовое положение и купить этот диван. Кэри оглянулась в поисках продавца. – Мы сможем доставить вам этот диван в течение восьми недель, – улыбнулся продавец. – А может быть, и еще быстрей. Дело в том, что эта модель очень популярна. Кстати, если пожелаете, можете заказать черную, белую или темно-зеленую обивку. – Нет-нет, меня вполне устраивает этот бордовый цвет, – мотнула головой Кэри, доставая из сумочки кредитную карточку. – Я сам купил себе точно такой же, – признался молодой человек. – Это настоящее чудо. – Я уверена, что тоже сумею получить большое удовольствие, отдыхая на нем. – Кэри поставила подпись на квитанции и убрала свою копию. – Мы заранее сообщим вам о доставке, – улыбнулся продавец. – Вот и отлично, – и Кэри просияла в ответ. – Спасибо за помощь. Она вышла из магазина и сразу же направилась к машине. Кэри понимала, что опаздывает на встречу с сестрой, но сейчас ее это почти не волновало. – Почему ты так задержалась? – сердито заворчала Сильвия, успевшая уже заказать кофе и сэндвичи для себя и сестры. – Я, по-моему, торчу здесь уже целый час. – Я опоздала всего лишь на десять минут, – пожала плечами Кэри. – Прости. Я выбирала себе мебель. |