
Онлайн книга «Невезучая»
— Оторвал? — Я слышал женский голос. У Джейка екнуло сердце. — Ах ты об этом! — Забудь, дружище! Я не лезу в твою личную жизнь. Мне плевать, что ты делаешь по ночам. Главное, чтобы днем ты следил за моей крестницей. Как дела у Афии? — Отлично. — Джейк поскреб пальцами небритый подбородок, отгоняя видения прошедшей ночи. — У твоей крестницы оказалось… немало талантов. В смысле детективных. — Неужели? Вот это сюрприз. Может, однажды они ей пригодятся, кто знает… Насмешливый тон адвоката вызвал у Джейка неожиданное раздражение. — Я серьезно, Хармон. Она великолепно разобралась в предмете. И очень мне помогает. — Что ж, я рад, Джейк. По крайней мере я больше не испытываю вины за то, что навязал тебе свою крестницу. Джейк хмыкнул и сел в кресло. — Ты мне ее не навязывал. Мы заключили сделку, и ты заплатил мне денег. Так вот, Хармон, сделка расторгнута. — Что?! — Афии совсем не нужна нянька, зато мне нужна помощница. Я бы все равно стал платить ей, как платил раньше сестре и как стал бы платить любой хорошей помощнице. — Джейк знал, что оклад Афии, выплачиваемый из собственного кармана, сильно усложнит ему жизнь, но дело того стоило. «Хармон весьма умен, он быстро поймет, что платить его крестнице для меня накладно. К черту, я справлюсь!» — Но ведь мы договаривались с тобой о другом, Джейк. — Договор расторгнут. «Придется найти иной способ прокормить сестру и ораву котов. Даже если ремонт в моей квартире никогда не будет окончен, это не имеет значения. Жить в отремонтированной квартире без Афии будет куда большей потерей». Хорошо, что Карсон нашел постоянную работу! Хармон долго молчал. Джейк ждал вердикта. Он понимал: адвокат быстро поймет, что к чему, и был готов к этому. — Так это был голос Афии? — спросил Хармон наконец. — Да. — Черт, Джейк, я ведь доверял тебе!! — Ты по-прежнему можешь мне доверять. — Джейк скосил глаза на дверь, опасаясь, что Афия проснется и в поисках его решит пройти на кухню. — Она стала мне очень дорога. Я буду защищать ее от кредиторов, я стану оберегать ее от прессы. Я сделаю так, чтобы с ней все было в порядке. Ты ведь этого хотел, разве нет? —Да в чем вообще дело? — раздраженно спросил Хармон. — Все очень просто. — Джейк прошел к холодильнику. — Но мы должны поговорить о более важных вещах. Как продвигается расследование Килмора? Есть прогресс? — Он роет землю… Джейк вытащил упаковку ледяного апельсинового сока и открыл пакет. — Килмор роет землю уже три недели, а результатов нет. Если в ближайшие дни он не откопает чего-то серьезного, в дело вступаю я. — Джейк налил себе полный стакан и сделал огромный глоток. Хармон выругался. — Ты влюбился, что ли? Дурак! Ты такой же, как Фрэнк и Рэнди! Сок показался Джейку нестерпимо горьким. С трудом проглотив его, он прошипел в трубку: — Не смей меня с ними сравнивать! Здесь совсем другой случай. — Нет, не другой. Все дело в мягком характере Афии. Она так беззащитна, что вызывает желание помочь и защитить. Каждый мужчина на ее пути хотел подставить ей свое сильное плечо. Даже я ношусь с ее проблемами, потому что чувствую это. Джейк покачал головой. — Афия может и сама управлять своей жизнью, Хармон. Адвокат насмешливо фыркнул. — Ты просто плохо ее знаешь, — настойчиво продолжал Джейк. — Уверен, что знаю ее лучше, чем ты. Джейк допил сок и отставил стакан в сторону. — Я скажу иначе, — процедил он. — Ты не знаешь, на что она способна. — Неужели? — зло рассмеялся Хармон. — Я прекрасно знаю, на что она способна. Она способна пережить двоих мужей и в одночасье лишиться целого состояния. Джейк поблагодарил Бога, что они говорят по телефону. Если бы Хармон позволил себе подобное высказывание в личной беседе, получил бы по физиономии. — Это низко, Хармон. — Но ведь это факты. Такова жизнь Афии — нелепая череда бед и несчастий. Ты хотя бы представляешь себе, во что ввязался? Джейк представлял себе только одно — счастливую семейную жизнь с любимой женщиной. Остальное его не заботило. — Ты не больше моего веришь в то, что на Афии лежит проклятие, — сказал он. Хармон вздохнул. — Послушай, Джейк. Я люблю свою крестницу всем сердцем. Конечно, я не думаю, что на ней лежит проклятие, нет! Но она таинственным образом притягивает к себе неприятности. Ты готов к этому? — Уверен, что справлюсь. — Господи, Джейк, да ты всерьез на нее запал! — Хармон немного помолчал. — Ладно, пусть будет так. Что будешь делать? — Для начала я хотел бы обсудить это с Афией. — Тогда еще одно, Джейк. Ты мне нравишься, и я всерьез считаю тебя хорошим парнем. Но если ты обидишь мою девочку, если ты разобьешь ей сердце… — Ты наймешь Мерфи, чтобы он переломал мне ноги? — усмехнулся Джейк. — Я не обижу ее, Хармон. Просто дай нам время. — Хорошо. Договорились. По крайней мере я знаю теперь, что Афия в надежных руках. — Неожиданно Хармон расхохотался. — Кстати, Джейк, через несколько недель у тебя появится еще одна крупная проблема. Возможно, самая крупная за последнее время. Скоро вернется Гизелла, и ты должен быть к этому готов. Смею заверить, ты не тот зять, о котором мечтает эта сумасшедшая акула. Ты даже близко не стоишь. Одно упоминание об этой женщине вызвало в Джейке приступ злости. «Я должен защитить Афию от влияния ее безумной мамаши!» — С Гизеллой я справлюсь. — Уверен? — Хармон невесело усмехнулся. — Тогда ты будешь первым. Кто-то смотрел на нее. Смотрел настойчиво и прямо в лицо. Афия с трудом подняла тяжелые веки и встретилась взглядом с парой желтых глаз. Несмотря на то что глаза эти ее напугали, она не вскрикнула и даже не шелохнулась. В светлых глазах с узкими черными щелочками зрачков было что-то гипнотизирующее, черная треугольная морда, покрытая шерстью, была совершенно неподвижной. Кот. Черный кот. Он сидел примерно в полуметре от Афии и сверлил ее взглядом. Девушка проглотила неожиданный комок в горле, но не смела даже моргнуть. Если черный кот спрыгнет с кровати от ее неловкого движения, неудачи утроятся. Если же кот подойдет ближе, это будет хорошим знаком. — Ты кто? — тихо спросила Афия. — Посланник высших сил? Добрый или злой? Она осторожно коснулась пальцами защитного браслета. Все одиннадцать амулетов, включая черного кота, были на месте. |