
Онлайн книга «Взрывоопасные сестрички»
Я вздохнула. – Это мужские штучки – затыкать людям рот? – Не знаю. А это женские штучки – ворчать? – Почему бы нам не пойти на пляж? – Отличная идея. Весь остаток дня я очень старалась вести лишь легкие беседы. Мы немного разговаривали. Ели ленч, грелись на солнышке и наблюдали за гуляющей по пляжу публикой. Пока Рэй плавал в океане, я перебирала песок в поисках ракушек. В четыре часа он взял полотенце и флюгер, сказав, что ему пора домой: нужно принять душ и переодеться к ужину с братом. – Подарок классный, – сообщил Рэй, садясь в машину. – И куда ты его поставишь? – Думаю, на книжную полку в гостиной. – Я тоже именно там его представляла. – Спасибо еще раз. – Быстро обняв меня, Рэй отбыл. Я чувствовала, что происшедшее между нами ранее по-прежнему огорчает его. И надеялась, что ошибаюсь. Мне очень не хотелось, чтобы что-то – особенно сделанное или сказанное мной – испортило наши отношения. После отъезда Рэя я привела себя в порядок и собиралась уже ехать к маме, как позвонила Хелен. – Как погода в Нью-Йорке? – спросила я, прочитав в газете, что на Нью-Йорк обрушилась третья за зиму сильнейшая метель. – Гнилая, – ответила Хелен. – Полагаю, у вас она сказочная. – Вряд ли тебе хочется это знать. – Ладно, я звоню сказать, что связалась с этой твоей теткой – боссом из Исторического общества, Мелиндой Карр. – Очень признательна тебе, Хелен. И когда она отправится на съемки? – Через пару недель. Кстати, она всегда говорит так, будто только что оторвалась от словаря? – Да, она малость чопорна, но ты уж о ней позаботься. – Конечно. Я спросила, как дела в шоу, и Хелен, как обычно, выдала мне ворох сплетен. Меня заинтересовало лишь то, что Филипп и экс-«Арлекин» расстались, и расстались скверно, и теперь Филипп – через своего агента, – по слухам, заигрывает с сериалом «Дни нашей жизни». – Хелен, прежде чем отпустить тебя, я хочу поговорить с тобой насчет того убийства. Помнишь, я рассказывала о нем? – Да. Что, полиция все еще достает тебя? – Нет, дело не в этом. Я жалею о том, что никак не могу вычислить, кто прикончил Джеффри. Я одержима тем, чтобы решить эту задачку. И для этого мне нужна ты. – Я? Зачем? – Ты уже давно пишешь для «мыльных опер». Дольше, чем я. – Слишком давно. – И за эти годы ты написала сотни сценариев с убийствами и их расследованием, в частности с убийствами мужчин. – И что? – Так у какого персонажа обычно есть мотив для убийства? Иными словами, кто чаще всего оказывается убийцей? – Ничего не знаю насчет «чаще всего», потому что отродясь не проводила расследований. Уж слишком много для этого было убийств. – Ладно, тогда выдай мне навскидку несколько персонажей, оказавшихся в конечном счете убийцами. – Ну, обманутая женщина. – Черт! Джеффри надул чуть ли не каждую женщину в этом городишке! – Еще плохой сын или дочь. – Не годится. У Джеффри не было детей. – Тогда плохой инопланетянин. – Хелен! – Только не говори мне, что ты забыла этот сценарий, Дебора! Наш рейтинг тогда взлетел до небес! – Я серьезно. Мне нужен реалистичный сценарий. Она задумалась на пару минут. – Ну, тогда плохой партнер по бизнесу. – Плохой партнер по бизнесу, – повторила я. – Ага. Помнишь, пару-тройку лет назад мы писали сценарий, где Джордж Летем, мистер Социальный Работник, втайне занимался всякими темными делишками – наркотики, проституция и все такое. Он собирался надуть Билли Олсона, панка, совместно с которым проворачивал эти дела, но Билли грохнул его, вдарился в бега и его ловили до второго пришествия. Конечно, хотя Джордж технически был мертв, нам пришлось через месяц восстановить его в сериале – в виде призрака, – чтобы он являлся Билли в тюрьме и соблазнил его жену. – Припоминаю. – Это поможет тебе в расследовании? – Кто знает? Я не очень интересовалась деловым аспектом жизни Джеффри, провела только краткую беседу с его кабинетной сестрой и докторами, занимающимися вместе с ним практикой. – Пожалуй, стоит в этом покопаться. – Значит, плохой партнер по бизнесу? – Да. – Как-то у меня это не вписывается в дело. – Почему? Ты же сказала, что этот малый – бабник? – Да, но с профессиональной точки зрения у него кристально чистая репутация. – Дебора, впервые рассказав мне об этом докторе, ты не утаила, что он обманывает тебя с твоей сестрой. Если он обманщик в личной жизни, то с тем же успехом может оказаться обманщиком и в профессиональной. Так? – Так. Только вот Стюарт – крошечный городок. Если Джеффри был замешан в каком-то нелегальном бизнесе и обманывал своего партнера по темным делишкам, то здесь об этом знали бы все. Даже я услышала бы об этом. – А может, ты и слышала, но не обратила внимания. – Хелен, иногда я бываю рассеянной, но не дура. – А кто это утверждает? Слушай, ты носишь очки? – Да. Для чтения. Но какое это имеет отношение… – А ты никогда не приходила в бешенство, пытаясь найти их? Когда ты уверена, что посеяла где-то очки, и начинаешь обшаривать шкафы, сумочки, карманы, и никак не можешь найти их? А потом вдруг обнаруживаешь, что они у тебя на носу, как и положено? Понимаешь, о чем я, Дебора? – Ты говоришь, что ключ к разгадке находится у меня под носом? – Не исключено. Мы с мамой отправились ужинать в «Флаглер-гриль», в нижнюю часть Стюарта, в ресторан, упомянутый Джеффри, когда он впервые назначил мне свидание. «Флаглер» – одно из самых популярных городских заведений, где отлично готовят и где спокойная изысканная обстановка. Я обрадовалась, что мама предложила пойти именно туда. – Ты и впрямь стала самой собой, – заметила я, когда мы сели. Мама выглядела чудесно в голубой шелковой блузке, которая очень шла к ее глазам. – Куда лучше, чем прежде, – ответила она. – Я сказала Роуз, что ей уже не нужно приходить два раза в неделю, просила Шэрон не приезжать каждую среду, а теперь прошу и тебя не нянчиться со мной по выходным, дорогая. Я вполне очухалась. – Но мне приятно проводить с тобой выходные, мам. |