
Онлайн книга «Подделка»
– Предусмотрительно, – одобрила она, и Дэви поспешно отнял у нее стакан. – Ты пьяна. Тильда ответила презрительным взглядом. – Ну еще бы! Неужели я пошла бы на это в трезвом состоянии? – Хороший довод, – кивнул Дэви, нажимая на кнопки музыкального автомата. – Что ты делаешь? – близоруко прищурилась она под вопли «Эксайтерз» «Да, да, да!». – Прикрытие! – крикнул он, перекрывая музыку, – На случай, если ты начнешь стонать по-настоящему. – Почему-то мне хочется думать об этом более романтично, ну, ты понимаешь, о чем я. Тем более что на этот раз нам предстоит получше узнать друг друга. Он протянул руку и снял с нее очки. – Что ты делаешь? – всполошилась она. – Реальность, как оказалось, тебя не заводит. Лучше видеть мир размытым. Придерживайся своей романтики. – Неплохая мысль, – решила она и не стала протестовать, Когда он выключил свет. Теперь осталось лишь слабое свечение музыкального автомата за их спинами. Потом он ловко согнул ее ноги в коленях и повернул так, что Тильда оказалась прижатой спиной к подлокотнику дивана. – О’кей, теперь я просто уверена, что в душе ты чистый романтик, – сказала Тильда. Когда он прижал ее бедра к кожаным подушкам, она едва не скатилась с дивана, но он успел вовремя подхватить ее. Истинный джентльмен. – Вот мои условия, – объявил Дэви, наклонившись над ней. – Заткни свой рот и мозги. Вообще отключись. Ты наверняка умудрилась отговорить себя от сотни верных оргазмов. – Еще чего! – обиделась Тильда, но он поцеловал ее жарко и настойчиво, и этот жар бросился ей в голову и затопил пес, что она собиралась сказать. – Ты здорово целуешься, – одобрила она, когда его губы скользнули к шее. – Знаю, – буркнул он в ее плечо, – Замолчи. Он стал поднимать ее футболку, но она вцепилась в подол, пытаясь вспомнить, хороший ли на ней лифчик… определенно не тот, бретелька которого сколота английской булавкой… хоть бы не противный белый. – Матильда! – строго произнес Дэви. – М-м?.. – Ты опять думаешь. – Вовсе нет. – Такое лицо у тебя бывает, только когда ты что-то подсчитываешь. Тильда заерзала, что привело к еще большей близости. Интересно, когда он успел устроиться между ее бедер? – Как ты там оказался? – Практика. Прекрати думать. – Это были сексуальные размышления. Я вспоминала, красивый ли на мне лифчик. Он содрал с нее футболку, прежде чем она сумела ему помешать, и вырез зацепился за ухо. Тильда освободилась и оглядела себя. Белое кружево. – Красивый, – подтвердил Дэви. – А теперь выброси из головы все мысли и постарайся не потерять сознания. – Сколько времени прошло? Пятнадцать минут еще не истекли? Вместо ответа он поклонился и лизнул ее живот. Тильда мгновенно заткнулась, а Дэви разошелся не на шутку и исследовал языком ее пупок, одновременно расстегивая молнию Тильда ощутила, как тепло распространяется ниже, что были для нее удивительно, поскольку он был здесь, с ней, опасны и, как сам дьявол. Она уставилась в потолок и подумала, что, возможно, все и будет хорошо. Пока ее рот находится на замке. «Какая самоуверенность», – мысленно усмехнулась она, а вслух, сама поражаясь себе, выпалила: – Я уверена, что хочу самого невероятного оргазма, который когда-либо имела в жизни. – Договорились. Дэви спустил ее джинсы, и она неожиданно для себя подняла бедра, чтобы помочь ему, что, учитывая количество препятствий, которые ему пришлось преодолевать, было только справедливо. – На какой эталон я должен равняться? – вдруг спросил он. – Почти недосягаемый. Скотт знал, что делает. – Скотт? Кто такой Скотт? – Мой бывший жених. – И ты ждала этого момента, чтобы упомянуть о нем? – Он же бывший. И, заметь, я не достаю тебя насчет Клеа. Дэви покачал головой. – Значит, будем соответствовать эталонам, – решил он, снова нагибая голову. – Обещать можно все что угодно, – съязвила она, но рука Дэви нырнула между ее бедер, щека легла на живот, губы обожгли кожу, и Тильда покраснела от чего-то, мало напоминавшего смущение. Если она задумается над этим, все исчезнет, но ведь Дэви требовал от нее перестать думать, и когда он поднял ее колено, бедра приподнялись, чтобы встретить его руки и губы. Она тихо охнула, когда его язык проник внутрь, и схватилась за подлокотник над головой, чтобы не соскользнуть, но он стал ее лизать, дело зашло слишком далеко, и Тильда отдалась напряжению, которое он медленно нагнетал в ней. «У этого мальчика потрясающий рот. Только не думай о том, где он сейчас», – твердила она про себя. Где-то позади Бетти Эверетт пела «Это в его поцелуе», и Тильда расслабилась под знакомую мелодию и незнакомые губы Дэви, думая о том, что больше никогда не сможет слушать эту песню без того, чтобы не вспомнить, как это было, и продолжая окунаться в жар, вдыхать наслаждение. А когда она стала вдыхать наслаждение так усердно, что ее могли услышать в коридоре, Дэви отстранился. – Смелая попытка, – сказала она, когда Бетти умолкла. – Трусиха, – усмехнулся Дэви, кусая внутреннюю сторону ее бедра. Она приподнялась на локтях: – Мы же договорились, что… Дэви наставительно ткнул в нее пальцем: – Пятнадцать минут. И ты молчишь. При мысли о том, где только что был этот палец, Тильда вспыхнула. Не говоря уже о том, где только что была его голова. – Но ведь… – начала она, пытаясь скрыть замешательство, но тут из музыкального автомата грянули «Систерз», и к тому времени как закончился первый куплет песни «Все взрослые», голова Дэви оказалась на прежнем месте, и он принялся трудолюбиво возвращать утраченный жар. Тильда вздрогнула, и напряжение снова начало нарастать, такое же непереносимое, как несколько минут назад. Она передвинулась вниз, поближе к нему, но на этот раз горячая волна затопила ее куда быстрее, так что, когда «Ледибагз» допели «Раньше или поз же» и Дэви снова отстранился, она стукнула его по плечу и потребовала: – Не останавливайся. – Мне следовало заткнуть тебе рот, – покачал он головой и поцеловал ее живот так, что Тильду затрясло. Он уже по-хозяйски устроился между ее ног, когда «Ширелз» завели «Ты будешь любить меня завтра?». – Проклятая музыка, – раздраженно заметил Дэви, наклоняя голову, и все началось сначала. Только жар становился уже нестерпимым, а он все поднимал температуру. И с каждой новой атакой она повышалась и повышалась, а он уже не прекращал атаки, и Тильда извивалась, стонала, вцеплялась и него, умоляя себя молчать, пока плотина не прорвалась. Она выгнулась дугой под его ртом, до боли закусывая губы, и продолжала подергиваться в судорогах еще долго после того, как все случилось, и он приподнялся, чтобы поцеловать ее в шею. А когда Тильда затихла, все еще цепляясь за него, он сказал ей на ухо: |